1016万例文収録!

「かくじょし」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくじょしの意味・解説 > かくじょしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくじょしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2854



例文

通常は、「たかまがはら」という格助詞【が】を用いた読み方が一般的であるが、この読み方が広まったのは歴史的には新しいとされている。例文帳に追加

Normally, the way of reading 'Takamagahara,' which uses case particle 'ga,' is common, but it is said that this way of reading spread quite recently in the history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒席に侍って各種の芸を披露し、座の取持ちを行う女子のことであり、江戸時代中期ごろから盛んになった職業の一つである。例文帳に追加

Geisha is one of professions that became popular in the mid Edo Period that refers to women serving at banquets performing their various arts and entertaining guests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため漉き桁を動かす労力は流し漉きに比較して非常に大きく、女子では負担が過重なので男子によって漉かれている。例文帳に追加

For this reason, labor required to swing the reeds is much harder than that for making Nagashi-suki and is too much of a heavy load for women, so that it is done by men.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「衣」(きぬ)といえば普通は男子の内衣や女子の重ね袿をさすので、いわゆる垂頚(着物襟)だったと思われるが、確証はない。例文帳に追加

Kinu' usually means that men's uchiginu (inner garment) or women's kasane-uchiki (a series of brightly colored unlined robes), thus kinu might be a so-called tarikubi (a type of kimono collar, hang-down collar) but there is no reliable evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵大塚村の犬塚信乃は、若くして死んだ母の遺言により、幼い頃から女子として育てられた。例文帳に追加

Shino INUZUKA in Musashi-Otsuka village had been brought up as a girl since he was little as requested by his mother, who had died young, in her will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

従五位下に叙せられることを叙爵ということから、各氏に対する恒例人事として氏爵と呼んだ。例文帳に追加

Since the conferment of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was called joshaku (conferring a peerage), this was called uji no shaku as an annual promotion conducted to each clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の件が理由で叙爵が17歳と他の公卿が平均15歳で受けるのに比較して大きく出遅れた。例文帳に追加

Because of his father's downfall, Toshikata's Joshaku (peerage) was at age of 17, delayed relative to other court nobles who were conferred peerage at an average age of 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに御台所付御年寄は「千鳥之間」ではなく、御台所住居近くにある「老女衆詰所」に詰めていた。例文帳に追加

By the way, the Otoshiyori to shogun's wife did her job not in the 'Chidorino-ma' room but in 'Rojoshu-tsumesho' (literally, the room for female servants) near to the wife's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高等師範学校は中学校卒業、女子高等師範学校は高等女学校卒業を入学資格とした。例文帳に追加

Higher normal schools accepted middle school graduates, and Women's higher normal schools accepted women's higher school graduates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すぐに平野らが救助したが、月照は死亡し、西郷は運良く蘇生したが、回復に一ヶ月近くかかった。例文帳に追加

Hirano rescued them quickly, but Gesshu had already died; luckily Saigo survived but it took him a month to recover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明暦の大火により、焼失被害にあった江戸市中の武家屋敷、社寺仏閣などに資金援助し、復興に助力したという。例文帳に追加

He is said to have lent his support after the Great Fire of Meireki by providing capital to rebuild samurai residences, shrines and temples destroyed by fire in Edo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、麹町学園女子高等学校が静子の出身校の流れを汲む学校と噂されるも、確たる証拠はいまのところ発見されていない。例文帳に追加

In addition, although it is said that Kojimachi Gakuen Girl's High School succeeded Shizuko's alma mater, no evidence has been discovered so far.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、結婚後3年経ってようやく授かった女子もすぐに死んだことから、ますます性格はふさぎ込むようになっていったと言われる。例文帳に追加

Furthermore, the tragically early death of her daughter, whom she finally had three years after the marriage, made her more depressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興戸駅、三山木駅と並んで同志社大学・同志社女子大学生の下宿が多い地域のため、比較的発展した地域である。例文帳に追加

As with Kodo Station and Miyamaki Station, the area around the facility, where lodgings for the students of Doshisha University and Doshisha Women's College of Liberal Arts are found, is relatively well developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巫女は正式な神職ではなく資格も必要ないため、女子神職のように服制は定められていない。例文帳に追加

Because miko is not regarded as official Shinto priest and required any qualifications, there is no dress code for miko like that for female Shinto priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年クリスティ・ヤマグチがアルベールビルオリンピック女子フィギュアスケートで、日系アメリカ人初となる金メダルを獲得。例文帳に追加

In 1992, Kristi YAMAGUCHI became the first Japanese American to win a Gold Medal for Ladies' Figure Skating at the Albertville Olympic Games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2代執権義時から数代にわたって他の有力御家人を次々と排除し、執権政治を確立した。例文帳に追加

Over generations from the second regent Yoshitoki, the Hojo clan had disposed of other powerful gokenin and established the solid base of regency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は陸上,水泳,柔道,女子レスリングやソフトボールなどの競技で,65個の金メダルを獲得したいと考えている。例文帳に追加

Japan hopes to win 65 gold medals in sports such as track and field, swimming, judo, women's wrestling and softball.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年のプサン(釜山)アジア大会では,女子500メートルタイムトライアル種目で日本新記録を作り,銀メダルを獲得した。例文帳に追加

At the Pusan Asian Games last year, she set a new Japanese record and won the silver medal in the women's 500-meter time trial event.  - 浜島書店 Catch a Wave

2000年シドニー五輪の女子マラソン金メダリストである高橋尚子選手は,アテネ五輪への切符を獲得することができなかった。例文帳に追加

Takahashi Naoko, the gold medalist in the women's marathon at the 2000 Sydney Olympics, could not win a ticket to the Athens Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

2004年アテネ五輪女子バレーボール世界最終予選兼アジア予選大会で,日本は1位となり,アテネへの切符を獲得した。例文帳に追加

At the Women's Volleyball World Final Qualification and the Regional Qualification of Asian Teams for the Athens Olympics 2004, Japan took first place and got a ticket to Athens.  - 浜島書店 Catch a Wave

全仏オープン,ウィンブルドン,そして全米オープンの女子シングルスのタイトルは,それぞれ違う3人のロシア人選手によって獲得された。例文帳に追加

The women's singles titles in the French Open, Wimbledon and the U.S. Open have been won by three different Russian players.  - 浜島書店 Catch a Wave

福原選手は,女子ダブルスでは小(こ)西(にし)杏(あん)選手と組み,3年連続でタイトルを獲得した。例文帳に追加

Fukuhara teamed up with Konishi An in women's doubles and won the title for the third straight year.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子レスリングで,日本は7階級のうち6階級で,金4個,銀1個,銅1個のメダルを獲得した。例文帳に追加

In women's wrestling, Japan won medals in six of the seven weight categories: four gold, one silver and one bronze.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本が多くのメダルを獲得したにもかかわらず,女子代表の栄(さかえ)和(かず)人(ひと)監督は気を緩める気配を見せない。例文帳に追加

Even though Japan won many medals, Sakae Kazuhito, the head coach of the women's national team, showed no inclination to relax.  - 浜島書店 Catch a Wave

今回の世界選手権では,中国代表女子チームのメンバーが4階級で決勝に進み,2個の金メダルを獲得した。例文帳に追加

In the world championships, members of the Chinese women's national team advanced to the finals in four weight categories and won two gold medals.  - 浜島書店 Catch a Wave

10月30日,中国のマカオで開催されていた東アジア競技大会の重量挙げ女子で,三宅(みやけ)宏(ひろ)美(み)選手が銀メダルを獲得した。例文帳に追加

On Oct. 30, Miyake Hiromi won a silver medal in women's weightlifting at the East Asian Games held in Macau, China.  - 浜島書店 Catch a Wave

中学生のころ,アトランタ五輪の女子柔道で田村亮(りょう)子(こ)選手(現在の谷亮子選手)が銀メダルを獲得しました。例文帳に追加

From that moment, I dreamed of winning an Olympic gold medal, though women's wrestling wasn't even an Olympic event then.  - 浜島書店 Catch a Wave

大阪での世界陸上選手権最終日の9月2日,土(と)佐(さ)礼(れい)子(こ)選手(31)が女子マラソンで銅メダルを獲得した。例文帳に追加

Tosa Reiko, 31, won the bronze medal in the women’s marathon on Sept. 2, the last day of the World Athletics Championships in Osaka.  - 浜島書店 Catch a Wave

2007年の日本女子プロゴルフシーズン中に,上田選手は5つの大会で優勝し,およそ1億6600万円を獲得した。例文帳に追加

During the 2007 Japan LPGA season, Ueda won five tournaments and earned about 166 million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

野口みずき選手は,昨年11月の東京国際女子マラソンをコース記録で優勝し,五輪出場枠をほぼ確保している。例文帳に追加

Noguchi Mizuki has almost secured an Olympic spot with her course-record victory in last November’s Tokyo International Women’s Marathon.  - 浜島書店 Catch a Wave

全国の人々が男子と女子の日本代表チームを応援する中,両チームともにやがて来る北京五輪の出場権を確保した。例文帳に追加

People all over Japan supported the mens and women’s national teams as they both secured spots in the upcoming Beijing Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

八(や)巻(まき)智(とも)美(み)選手は,車いすレースの女子100メートルと200メートルで2個の銀メダルを獲得した。例文帳に追加

 Yamaki Tomomi was the winner of two silver medals: one in the women’s 100-meter wheelchair race and the other in the 200-meter race.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年初め,高橋選手は11月16日の東京国際女子マラソンを含めた3大マラソンで走る計画を立てた。例文帳に追加

Earlier this year, Takahashi planned to run three major marathons, including the Tokyo International Women’s Marathon on Nov. 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子の種目では,鶴(つる)見(み)虹(こう)子(こ)選手(17)が個人総合で銅メダルを,段違い平行棒で銀メダルを獲得した。例文帳に追加

In the women’s events, Tsurumi Koko, 17, won the bronze medal in the individual all-around and the silver in the uneven bars.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子競技では,バンクーバーで銀メダルを獲得した浅田真(ま)央(お)選手が3年間で2度目の優勝を果たした。例文帳に追加

In the women’s competition, Asada Mao, the silver medalist in Vancouver, won her second title in three years.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子短距離走では,福島千(ち)里(さと)選手(22)が100メートルと200メートルでともに金メダルを獲得した。例文帳に追加

In the women's sprints, Fukushima Chisato, 22, won the gold medal in both the 100 and 200-meter races.  - 浜島書店 Catch a Wave

小学4年生のとき,長野五輪をテレビ観戦していて,女子モーグルで里(さと)谷(や)多(た)英(え)さんが金メダルを獲得するのを見ました。例文帳に追加

When I was in my fourth year of elementary school, I was watching the Nagano Olympics on TV and saw Ms. Satoya Tae win the gold medal in the women's moguls.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子200メートルバタフライでは,星奈(な)津(つ)美(み)選手(21)が自身の持つ日本記録を更新し,ロンドン五輪の出場権を獲得した。例文帳に追加

In the women's 200-meter butterfly, Hoshi Natsumi, 21, broke her own national record to qualify for London.  - 浜島書店 Catch a Wave

ゴールボール女子の決勝では,日本が中国を1-0で破り,パラリンピックの団体競技で日本にとって史上初の金メダルを獲得した。例文帳に追加

In the final of women's goalball, Japan beat China 1-0 to win the country's first gold medal ever in a Paralympic team sport.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子種目では,浅田真(ま)央(お)選手と鈴木明(あき)子(こ)選手がGPファイナルの出場資格を手にした。例文帳に追加

In the ladies' category, Asada Mao and Suzuki Akiko qualified for the GP Final.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月10日,アイスホッケー女子の日本代表がデンマークを5-0で破り,来年のソチ五輪の出場権を獲得した。例文帳に追加

On Feb. 10, the Japanese women's ice hockey team qualified for next year's Sochi Olympics after beating Denmark 5-0.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本の鬼(おに)塚(つか)雅(みやび)選手が女子の部で優勝し,世界選手権で自身初の金メダルを獲得した。例文帳に追加

Onitsuka Miyabi of Japan won the women's event to take her first world championship gold medal. - 浜島書店 Catch a Wave

澤選手は,引退後の具体的な計画はないが,自分なりの方法で女子サッカーに貢献したいと話した。例文帳に追加

Sawa said she does not have specific plans for her retirement but wants to contribute to women's soccer in her own way. - 浜島書店 Catch a Wave

女子シングルの種目で,三(み)原(はら)舞(ま)依(い)選手(17)が四大陸初出場で金メダルを獲得した。例文帳に追加

In the women's singles event, Mihara Mai, 17, won the gold medal in her first appearance at the Four Continents. - 浜島書店 Catch a Wave

しかしながら、これらの機関は稀少な援助資源の効率的な使用を確保するため、協力と協調を強化することが重要である。例文帳に追加

It is nevertheless essential that these institutions strengthen collaboration and coordination in order to ensure efficient use of scarce aid resources.  - 財務省

1988年規格法(1988年第5号)第10条(2)(f)から「1953年商標法」という表現を削除し,「2002年商標法」という表現に取り替える。例文帳に追加

Standards Act 1988 (1988 No 5) Omit from section 10(2)the expression "Trademarks Act 1953" and substitute the expression "Trademarks Act 2002". - 特許庁

ゼオライトIM−5を含む触媒を用いる水素化クラッキング方法、およびゼオライトIM−5と助触媒元素とを含む触媒例文帳に追加

HYDROCRACKING METHOD USING CATALYST CONTAINING ZEOLITE IM-5, AND CATALYST CONTAINING ZEOLITE IM-5 AND COCATALYST ELEMENT - 特許庁

続いてこの押圧を解除して第2時間経過後に第3時間の間隔で断続的に基板Kを押圧する。例文帳に追加

Then, when two hours elapses after the pressing force is released, the substrate K is intermittently pressed at intervals of three hours. - 特許庁

例文

除霜冷却運転時に除霜する熱交換器に冷媒を確実に供給することのできるショーケースを提供する。例文帳に追加

To provide a showcase capable of surely supplying a refrigerant to a heat exchanger performing defrosting in a defrosting cooling operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS