1016万例文収録!

「かたまた」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたまたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたまたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24882



例文

内容の型が選択した要素または型に設定されます。例文帳に追加

The type of content is set to the element or type that you selected.  - NetBeans

また、版木による型押しの技法のほかに型紙による技法ももある。例文帳に追加

In addition, there is another method using model paper rather than the carved pattern pressing with a printing block.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟の三好義賢(義賢)もまた文化人として知られる。例文帳に追加

His younger brother Yoshikata MIYOSHI is also believed to have been a highly-educated person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、それが行われる場所(結政所(かたなしどころ))を指す場合もある。例文帳に追加

It sometimes was the term used to designated the place where it was conducted (Katanashi-dokoro)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼はまた,政府内の彼のかたきに復(ふく)讐(しゅう)も行っているのだ。例文帳に追加

He is also on a vendetta against his enemies in the government.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

彼はまた,さらに技術を向上させることを堅く決意していると語った。例文帳に追加

He also said he was determined to further improve his skills. - 浜島書店 Catch a Wave

アルミニウム鋳塊またはアルミニウム合金鋳塊の製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR ALUMINUM INGOT OR ALUMINUM ALLOY INGOT - 特許庁

抗原または抗体固相化担体、および、その製造方法例文帳に追加

CARRIER FOR ANTIGEN OR ANTIBODY TURNED INTO SOLID PHASE AND MANUFACTURING METHOD FOR CARRIER - 特許庁

Ti、Ti合金、またはTiAlの造塊方法および造塊装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR MAKING INGOT OF Ti AND Ti ALLOY OR TiAl - 特許庁

例文

また、布の繊維の硬さ値は、布の樹脂の硬さ値よりも低い。例文帳に追加

Further, a hardness value of the fiber of the cloth is lower than a hardness value of the resin of the cloth. - 特許庁

例文

打抜きまたは型押しの圧力を制御可能な枚葉紙打抜き・型押し機例文帳に追加

SHEET PUNCHING/EMBOSSING MACHINE CAPABLE OF CONTROLLING PUNCHING OR EMBOSSING PRESSURE - 特許庁

熱収縮チューブ16は、卵形または楕円形の断面形状とする。例文帳に追加

The heat shrinkable tube 16 has an oval or elliptic section. - 特許庁

また、自動固相前処理装置1を用いた固相前処理方法。例文帳に追加

Furthermore, the solid-phase pretreatment method that uses the automatic solid-phase pretreatment apparatus 1 is also disclosed. - 特許庁

言い方を変えることによって、または素材を付け加えたり取り除いたりして変更される、または訂正される例文帳に追加

altered or revised by rephrasing or by adding or deleting material  - 日本語WordNet

変化に影響されにくいまたは影響を受けにくい、あるいは形、品質または自然の変化例文帳に追加

not subject or susceptible to change or variation in form or quality or nature  - 日本語WordNet

表面を型または絵で飾り、その後それをバニッシュまたはラッカーでコーティング技法例文帳に追加

the art of decorating a surface with shapes or pictures and then coating it with vanish or lacquer  - 日本語WordNet

空気またはガスの中で分散するか、漂う極微の固体または液体粒子の形状で例文帳に追加

in the form of ultramicroscopic solid or liquid particles dispersed or suspended in air or gas  - 日本語WordNet

スピーチセグメントまたは分離できる語音の中に分割されるか、または組織化される例文帳に追加

divided or organized into speech segments or isolable speech sounds  - 日本語WordNet

提案の対象または(特に)述部として存在することができる語またはフレーズの例文帳に追加

of a term or phrase capable of standing as the subject or (especially) the predicate of a proposition  - 日本語WordNet

環形動物門の虫の特徴のまたはそれに属するまたはそれに関係する例文帳に追加

relating to or belonging to or characteristic of any worms of the phylum Annelida  - 日本語WordNet

使用または作り直して完成形にすることができる情報(データ、アイデア、または観察結果)例文帳に追加

information (data or ideas or observations) that can be used or reworked into a finished form  - 日本語WordNet

別の文字の片側のすぐ上に印刷される、または書かれる文字または記号例文帳に追加

a character or symbol set or printed or written above and immediately to one side of another character  - 日本語WordNet

明白になる、語またはシンボルまたは表現の意味その他不明瞭なものを取り除く行為例文帳に追加

the act of making clear or removing obscurity from the meaning of a word or symbol or expression etc.  - 日本語WordNet

賦形剤(または、媒介物)が人体に触れ、または摂取する際に起こる病原菌の間接伝達例文帳に追加

indirect transmission of an infectious agent that occurs when a vehicle (or fomite) touches a person's body or is ingested  - 日本語WordNet

ねじるまたは組み合わせることにより、何か(例えば糸)を絡み合わせる、または、何かを作る人例文帳に追加

someone who intertwines (e.g. threads) or forms something by twisting or interlacing  - 日本語WordNet

堅いまたはとげのある、常緑または落葉性の旧世界の低木の大きな属:エニシダ例文帳に追加

large genus of stiff or spiny evergreen or deciduous Old World shrubs: broom  - 日本語WordNet

葉の葉腋、または花の部分から現われて生長する小さい球根、またはその形に似たもの例文帳に追加

small bulb or bulb-shaped growth arising from the leaf axil or in the place of flowers  - 日本語WordNet

また近世以降少女または女性をいやしめて呼ぶときにも尼という語を用いた。例文帳に追加

Additionally, in recent times the word 'ama' was used in reference to a prostitute girl or woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前鬼の名は義覚(ぎかく)または義学(ぎがく)、後鬼の名は義玄(ぎげん)または義賢(ぎけん)ともいう。例文帳に追加

Zenki is also called Gikaku or Gigaku, and Goki is also called Gigen or Giken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、このダイヤ改正で大阪方面行の列車は、木津または奈良で長時間停車するようになった。例文帳に追加

By this timetable revision, trains headed for the Osaka area came to have long stops in Kizu and Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、タングステン前駆体物質は、ヘキサカルボニルタングステンまたは六フッ化タングステンが好適である。例文帳に追加

The tungsten precursor material is preferably tungsten hexacarbonyl or tungsten hexafluoride. - 特許庁

超臨界または亜臨界流体として超臨界または亜臨界状態の二酸化炭素を用いる。例文帳に追加

Carbon dioxide in a supercritical or subcritical state is used as the supercritical or subcritioal fluid. - 特許庁

円柱、角柱または角錐台の保冷材を、方形、円形または楕円形のドーナツ状に成形する。例文帳に追加

The cylindrical, prismatic or truncated-pyramidal cold insulator is formed into a square, circular or elliptical doughnut shape. - 特許庁

また、前記層の境界の両面または片面に反射防止膜を形成することが望ましい。例文帳に追加

In addition, an antireflection film is desired to be formed on both faces or one face of the boundary of the layer. - 特許庁

また円盤または光ディスクを風車の回転翼もしくは軸部分に取り付けた形もできる。例文帳に追加

Or, the disks or the optical disks can be attached to the rotating vanes or the shaft part of the wind mill. - 特許庁

皮膚血流を改善しまた皮膚温度を上昇させて、肩凝りや冷え性を防止または改善する。例文帳に追加

To prevent or improve shoulder stiffness and sensitivity to cold by improving skin blood circulation or increasing skin temperature. - 特許庁

また、前記絶縁シートの片面または両面に補強層を付加することができる。例文帳に追加

A reinforcement layer is added to one or both sides of the insulation sheet. - 特許庁

また、アーム1は、その湾曲の凹面が上方または側方に向くように配置されている。例文帳に追加

The arm 1 is arranged so that the bent recess is directed upward or sideward. - 特許庁

評価方法または機器と基準方法または機器との間で観察される偏りが算出される。例文帳に追加

An observed bias between the evaluation method or device and the reference method or device is calculated. - 特許庁

またステンレス板同士、中空形材同士は、突き合わせ、または、重ねて摩擦攪拌接合する。例文帳に追加

Also, between the stainless steel panels and between the hollow shape members, friction stir welding is performed by abutting or overlapping them on each other. - 特許庁

また、外側の撥水性繊維または撥水加工繊維で遮断されて水分は外に滲み出難い。例文帳に追加

The sweat hardly oozes outside because of being blocked by the water-repellent fiber or the water-repellent finishing fiber of the outside. - 特許庁

またステンレス板同士,中空形材同士は、突き合わせ、または、重ねて摩擦攪拌接合する。例文帳に追加

Also, between the stainless steel panels and between the hollow shape members, friction stir welding is performed by abutting or overlapping them on each other. - 特許庁

評価方法または機器と基準方法または機器との間で観察される偏りが算出される。例文帳に追加

The bias between the evaluation method or equipment and the standard test method or equipment is calculated. - 特許庁

またはその集団が奉ずる芸道に対する考えかた、取組みかたそのもの。例文帳に追加

Ryugi also directly means the concept and attitude the group embraces toward the art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この吸着剤は、メタンガスまたは二酸化炭素ガスを含有する混合ガスから、PSAまたはTSAによりメタンガスまたは二酸化炭素ガスの分離回収や、メタンガスまたは二酸化炭素ガスの貯蔵のために用いることができる。例文帳に追加

This adsorbent can be used for separating and recovering a methane or carbon dioxide gas from a gas mixture containing a methane or carbon dioxide gas by PSA or TSA and for storing a methane or carbon dioxide gas. - 特許庁

また、本発明の情報処理装置では、文字列の全部または一部に読み方が難しい文字列、または読み方に注意が必要な文字列に対して、文字列の全部または一部に読み方が表示される。例文帳に追加

In the information processor of the present invention, reading is displayed on the whole or part of the character string to the character string having difficult reading, or another character string requiring caution for reading. - 特許庁

ユーザが、所望の語または文字を発話したことに応答して、所望の語または文字が、選択されること、または候補の語または文字のリストが、絞られることが可能である。例文帳に追加

A desired word or character can be selected, or the list of candidate words or characters can be narrowed, in response to user's speaking the desired word or character. - 特許庁

機能語で、名詞または代名詞または名詞句と結合して前置詞句を形成し、あるほかの語と形容詞的または副詞的な関係を持つもの例文帳に追加

a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word  - 日本語WordNet

紫の斑点のある披針形の葉と濃い赤または紫の斑点または線のある、ピンクから白または藤色の花を持つ、ヨーロッパのラン例文帳に追加

European orchid having lanceolate leaves spotted purple and pink to white or mauve flowers spotted or lined deep red or purple  - 日本語WordNet

例文

華やかな鐘の形のバラ色または紫または白の花と通常3つの裂片のある葉を持つ、アジアの低木または小さな低木のような高木例文帳に追加

Asiatic shrub or small shrubby tree having showy bell-shaped rose or purple or white flowers and usually three-lobed leaves  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS