1016万例文収録!

「こあかまつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こあかまつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こあかまつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 767



例文

実際には、将軍暗殺は赤松氏による単独犯行であった。例文帳に追加

Actually, the shogun assassination was the Akamatsu clan's lone work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川持常、赤松貞村らの大手軍は摂津国西宮まで進出。例文帳に追加

The major army such as Mochitsune HOSOKAWA and Sadamura AKAMATSU advanced to Nishinomiya, the Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽口からSiC粉末を空気とともに吹込み前記金垢と接触させる。例文帳に追加

From the tuyere, SiC powder is blown in together with air and is contacted with the above scale. - 特許庁

リニア形光伝送路を用いた多端末光データバス構造例文帳に追加

MULTI-TERMINAL OPTICAL DATA BUS STRUCTURE USING LINEAR OPTICAL TRANSMISSION PATH - 特許庁

例文

しかし第8代将軍・足利義政や勝元が嘉吉の乱で没落した赤松氏の足利義政を支援しようとすると、赤松氏の旧領を守護国に持つ持豊は赤松氏の再興に強硬に反対した。例文帳に追加

However, when Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun of the Ashikaga shogunate, and Katsumoto tried to support the Akamatsu clan, which had fallen in the Kakitsu Incident, Mochitoyo, who was in charge of the former Akamatsu clan territories, strongly opposed rebuilding the Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

戦国時代(日本)に入ると、政則の子・赤松義村が家臣の浦上村宗に殺されさらにその子・赤松晴政は村宗に傀儡として擁立されるなどして赤松氏は内紛により衰退していく。例文帳に追加

In the Sengoku Period, the Akamatsu clan became deteriorated through the internal conflicts; Masanori's son, Yoshimura AKAMATSU was killed by his own retainer Muramune URAGAMI, and in addition, Muramune utilized Yoshimura's son Harumasa AKAMATSU to set up a puppet administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし将兵の信頼を得ていた能家の活躍により赤松勢の猛攻に耐え、やがて船坂峠の戦いで赤松勢を敗走させた。例文帳に追加

However, Yoshiie actively worked to secure the trust of his soldiers and officers and as a result, they withstood the fierce attacks of the Akamatsu forces and at length, the Akamatsu forces took flight during the Battle of Funasakatoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に赤松村秀があったが庶子だったため、一族の七条家からの養子である赤松義村が後を継いだ。例文帳に追加

Since his son Murahide AKAMATSU was an illegitimate child, an adopted child from the Shichijo family Yoshimura AKAMATSU succeeded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1457年、嘉吉の乱で没落した赤松氏遺臣が赤松氏名誉回復を目指し、吉野の山奥に潜んでいた南朝方を攻撃。例文帳に追加

However in 1457, surviving retainers of Akamatsu clan, which was ruined in Kakitsu War, attacked the force of Southern Court that was hiding in mountains of Yoshino, trying to restore impaired reputation of Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生ゴミ処理剤は、赤松のチップからなり、該チップは赤松に含まれるテルペン及びリグニンが除去されハニカム構造体からなる。例文帳に追加

The agent for disposing of garbage includes red pine chips which are composed of honeycomb structures from which terpene and lignin contained in red pine are removed. - 特許庁

例文

このように、あからさまな赤松氏の権力機構からの排斥行為に怒った村宗は、宇喜多能家などの家臣らと共に備前へと帰り、三石城に籠もって赤松氏への反旗を翻した。例文帳に追加

Raged Muramune, who was tactlessly excluded from the position in governmental office by the Akamatsu clan, returned to Bizen Province with vassals including Yoshiie UKITA and secluded himself in the Mitsuishi-jo Castle to revolt against the Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は松平忠国(播磨国明石藩主)(長男)、松平忠晴(次男)、松平忠秋(三男)、松平信治(四男)、松平季治(五男)、娘(秋田俊季正室)。例文帳に追加

His children included Tadakuni MATSUDAIRA (the fist son, and the lord of Akashi Domain in Harima Province), Tadaharu MATSUDAIRA (the second son), Tadaaki MATSUDAIRA (the third son), Nobuharu MATSUDAIRA (the forth son), Sueharu MATSUDAIRA (the fifth son) and a daughter (a lawful wife of Toshisue Akita).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 事業者は、ずい道支保工に使用する木材については、あかまつ、くろまつその他じん性に富み、かつ、強度上の著しい欠点となる割れ、虫食い、節、繊維の傾斜等がないものでなければ、使用してはならない。例文帳に追加

(2) The employer shall, as regards the wooden materials for tunnel shoring, not use unless these are of good toughness such as Japanese red pine or black pine, and free from the marked defects for strength such as cracks, worm-eaten spots, gnarls and slanted fibres.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

翌貞治3年(1364年)には、三条坊門に幕府の御所が造営され、各守護に普請が割り当てられたが、赤松則祐の工期が遅れたとして高経が赤松の所領を没収したため、赤松氏の恨みを買った。例文帳に追加

In 1364 when the bakufu's residence was constructed in Sanjo bomon and its construction work was allotted to shugodaimyo, Takatsune forfeited Norisuke AKAMATSU's territory on the ground of the delay in the construction schedule and incurred Akamatsu clan's resentment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義教は赤松氏の庶流の赤松貞村を寵愛し、永享12年(1440年)3月に摂津国の赤松義雅(満祐の弟)の所領を没収して貞村に与えてしまった。例文帳に追加

Yoshinori favored Sadamura AKAMATSU, a branch family of the Akamatsu clan, and confiscated the territory of Yoshimasa AKAMATSU (younger brother of Mitsusuke) in the Settsu Province and gave it to Sadamura in April, 1440.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主家では赤松政則の死後、その養子である赤松義村が幼年であったこともあり、政則後室である洞松院の後見や、浦上氏などの支持を受ける形で、播磨・備前国・美作国の守護職に就いた。例文帳に追加

After the death of Masanori AKAMATSU at the master family, Muramune became Shugoshoku (a military officer) of Harima, Bizen, and Mimasaku Provinces with the support of Toshoin, a dowager of Masanori, as well as Uragami clan because Yoshimura AKAMATSU, an adopted son of Masanori AKAMATSU, was still a small child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子がいなかったため、庶流赤松政資の子・道祖松丸が小めしの婿として、赤松家の家督を嗣ぐことになり、義村と名乗る。例文帳に追加

Since the couple didn't have a son, Matsumaru DOSO (), the son of Masasuke AKAMATSU from a branch line of the Akamatsu family, married into the family taking Komeshi as his wife to succeed to the family, and started calling himself Yoshimura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこでユダは,一隊の兵士および大祭司とファリサイ人たちからの役人たちを連れ,明かりとたいまつと武器を持って,そこにやって来た。例文帳に追加

Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:3』

このため、永正11年(1514年)、義晴は播磨国に下向し、赤松義村の庇護を受けて養育された。例文帳に追加

Then, Yoshiharu was brought to the Province of Harima in 1514 and was raised under the protection of Yoshimura AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに触発されて播磨では赤松則村(円心)が蜂起し、伊予でも反乱が起こる。例文帳に追加

Encouraged by this, Norimura AKAMATSU (Enshin) rose in rebellion in Harima Province and a similar rebellion occurred in Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス微粉末及び/又はガラス発泡資材の粉末と、赤土の粉末と、粘土質を含む土の粉末及び/又は添加材カルシウムと、発泡剤とを混合して焼成することによって人工土壌材を製造する。例文帳に追加

This method for producing the artificial soil material comprises mixing 82-97.5 wt.% of glass fine powder and/or glass foaming material powder, 1-10 wt.% of red clay powder, and fireclay-containing soil powder and/or 1-3 wt.% of additive calcium with 0.5-5 wt.% of a foaming agent followed by baking. - 特許庁

故赤(あか)塚(つか)不(ふ)二(じ)夫(お)さんは,「天才バカボン」や「おそ松くん」など,数々の人気漫画シリーズの作者であった。例文帳に追加

The late Akatsuka Fujio was the creator of various popular manga series including "Tensai Bakabon" and "Osomatsu-kun."  - 浜島書店 Catch a Wave

3月、写真婚で、海軍中将赤松則良の長女登志子と婚約。例文帳に追加

In March, he got engaged to Toshiko, the first daughter of the Vice Admiral Noriyoshi AKAMATSU, however the ceremony consisted simply of taking photos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家は赤松則村(円心)の軍に討たれ、高氏は後醍醐天皇方に寝返って六波羅探題を攻略。例文帳に追加

Takaie was killed by army of Norimura (Enshin) AKAMATSU, and Takauji deserted to Emperor Godaigo and overran Rokuhara Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向上されたマゼンダ色及び赤色トナー粉末もこの方法にて得られる。例文帳に追加

Improved magenta and red toner powders are also obtained by this method. - 特許庁

端末装置5は、異なるアカウントで同一グループのサーバA11にログインすることができる。例文帳に追加

The terminal device 5 can log in the server A 11 of the same group by different accounts. - 特許庁

ネットワークを介して接続された端末において、管理する側の端末10でローカルアカウント情報の変更や制御(ロックアウト)を行い、それに対応する形で制御される側の端末15では、個々の端末が所有するコンピュータのローカルアカウント情報を変更または制御する。例文帳に追加

In terminals connected through a network, a terminal 10 of a management side changes or controls (lock-out) local account information, and a terminal 15 on a side controlled corresponding thereto changes or controls local account information of a computer owned by the individual terminal. - 特許庁

長禄2年(1458年)、赤松家旧臣である石見太郎、丹生屋帯刀、上月満吉らの尽力で後南朝から神爾を奪回した功績により、9月に赤松一族である政則の家督相続が許され、政則は加賀国半国の守護大名として赤松家を再興することとなった。例文帳に追加

Masanori, a member of the Akamatsu family, was allowed the succession to the head position in a family in October with his achievement that he recovered a sacred jewel from Gonan-cho (Second Southern Court) through the good offices of the Akamatsu family's old retainers such as Taro IWAMI, Tatewaki NYUYA and Yoshimitsu KOZUKI in 1458 and then Masanori began to revive the Akamatsu family as a shugo daimyo in a half of Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の赤泥の固化方法は、赤泥と灰とを混合した粉末を、ジオポリマーバインダーにより固化することを特徴とする。例文帳に追加

Powder obtained by mixing the red mud and ash is solidified by using a geopolymeric binder. - 特許庁

しかし、村宗も赤松氏と敵対関係にあった備前の最大国人松田元陸と密かに結ぶなど対策を講じていた。例文帳に追加

However, Muramune secretly tied with Motomichi MATSUDA, the most powerful man in Bizen Province, who had an antagonistic relationship with the Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトウェア管理サーバは、各ユーザ端末3との間でなされた交信により得られた情報をソフトウェアベンダの端末(2)に報告する。例文帳に追加

The software management server announces information obtained through communication with each user terminal 3 to a terminal (2) of a software vender. - 特許庁

携帯端末の利用態様に応じて表示部の明るさを調整することが可能な携帯端末、制御方法及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal, a control method, and a program that can adjust brightness of display parts according to use modes of the portable terminal. - 特許庁

次々とやつらはこちらを見上げて、赤いたいまつの光がしばらくやつらのいらだたしげな顔を照らし出した。例文帳に追加

One after another, they would look up, and the red light of the torch would fall for a second on their nervous faces;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

が、そのうちカリフラワー全部もつけそこなって、その代わりに顔のない赤ん坊の絵を書いてるしまつでした。例文帳に追加

but by and by whole cauliflowers dropped out, and instead of them there were pictures of babies without faces.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

各端末1は、エリアに対して自身のデータを配信し、かつ、他の端末のデータをその端末のエリアから受信することで各端末がデータを共有化する。例文帳に追加

Each terminal 1 distributes its own data to the area and receives data in other terminals from the areas of the terminals to make the terminals share data. - 特許庁

スコア管理システム101は、移動端末103と、これに無線通信網104を介して接続されるスコア管理サーバ102と、を備える。例文帳に追加

This score management system 101 is provided with a mobile terminal 103 and this score management server 102 connected to it through a radio communication network 104. - 特許庁

播磨国の赤松氏の支族にあたる上月氏の生まれだが、父母は不明。例文帳に追加

He was of Uezuki clan lineage, which was a branch family of the Akamatsu clan in Harima Province, but his parents are uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アカマツが日本でも自生することから日本で制作されたとする説がある。例文帳に追加

Additionally, the theory that the statue was crafted in Japan comes from the fact that red pine also grows wild in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで義教は忠国と面識のある赤松満政や大内持世らを通じて説得に当たらせた。例文帳に追加

Then Yoshinori ordered Mitsumasa AKAMATSU and Mochiyo OUCHI who were acquainted with Tadakuni to persuade him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして同年6月、高国軍の増援として現れた赤松政祐の裏切りにより事態は進展。例文帳に追加

Then, in July that year, by the betrayal of Masasuke (祐) AKAMATSU, whose troops arrived as reinforcements of the Takakuni army, the situation changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1362年(正平17年/康安2年)摂津国に転戦し、赤松光範を攻撃した。例文帳に追加

In the following year, 1362, he moved to Settsu Province to battle, and attacked Mitsunori AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして播磨国・備前国守護赤松義村などと連携して京に侵攻する。例文帳に追加

Sumimoto then invaded the capital in a collaborative effort with Yoshimura AKAMATSU, the shugo of Harima and Bizen Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年、赤松義村の重臣浦上村宗、義村を幽閉ののち暗殺。例文帳に追加

During the year, Muramune URAGAMI, a senior vassal of Yoshimura AKAMATSU, as well as Yoshimura himself were assassinated after being incarcerated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エリア管理サーバ、携帯型通信端末、コンテンツ配信方法、及び、コンテンツ配信システム例文帳に追加

AREA MANAGEMENT SERVER, MOBILE COMMUNICATION TERMINAL, CONTENT DISTRIBUTION METHOD, AND CONTENT DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁

このクライアント端末10は、ユーザ認証が完了したユーザのアカウントを保持している。例文帳に追加

The client terminal 10 keeps an authenticated user's account. - 特許庁

携帯端末を用いて、通信圏外エリアから公衆網へ緊急通報を行う。例文帳に追加

To perform emergency report from a communication outside the range area to a public network, using a portable terminal. - 特許庁

以後も洞松院が事実上の当主として、娘や浦上村宗とともに赤松家の実権を握り、細川高国と連携して赤松家領国に君臨した。例文帳に追加

Even after this incident, Tosho-in continued reigning the provinces of the Akamatsu family territory, gripping the real power of the family as a de facto family head, counting on her daughters and Muramune URAGAMI, and collaborating with Takakuni HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松氏は播磨国の地頭であったが、鎌倉時代末の赤松則村(円心)は後醍醐天皇の檄に応じて挙兵し、鎌倉幕府打倒に大きく尽力した。例文帳に追加

The Akamatsu clan was a jito (manager and lord of manor) in the Harima Province, but Norimura (Enshin) AKAMATSU raised his army to respond Emperor Godaigo's exhortation and contributed greatly to overthrow the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月24日、満祐は、結城合戦の祝勝の宴として邸の池にいる鴨の親子と松囃子(赤松囃子・赤松氏伝統の演能)を見てもらいたいと称して西洞院二条にある邸へ義教を招いた。例文帳に追加

On July 21st, Mitsusuke invited Yoshinori to his residence in Nishinotoin to show wild ducks in his residence' pond and Matsuhayashi (Akamatsu-hayashi: traditional Akamatsu clan's Noh performance) as a celebration of the triumph of the Yuki War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

赤松則村の長男赤松範資の後裔赤松氏満は石野城を与えられたことで表向きは石野氏を称し、別所長治の部将として羽柴秀吉麾下の猛将古田重則(古田重然の兄)を三木城攻防戦で討ち取るなど活躍。例文帳に追加

Ujimitsu AKAMATSU was the descendent of Norisuke AKAMATSU, the first son of Norimura AKAMATSU, and he ostensibly proclaimed himself as a member of the Ishino clan, since he was given the Ishino-jo Castle, and he rendered distinguished service in the battle over the Miki-jo Castle as a military commander of Nagaharu BESSHO, by defeating Shigenori FURUTA (Shigenari's older brother), a courageous warrior under the command of Hideyoshi HASHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS