1016万例文収録!

「しにくこうたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しにくこうたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しにくこうたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44892



例文

基体に形成された膜が膜剥がれを起しにくく、膜の耐久性および信頼性を向上させる。例文帳に追加

To provide a method for forming a film on a substrate, which is hardly peeled off and has improved durability and reliability. - 特許庁

牛肉のカットまたは動物の肥満した後四分体からの子牛肉例文帳に追加

a cut of beef or veal from the fleshy hindquarters of the animal  - 日本語WordNet

光沢ムラを生じさせにくい熱可塑性樹脂成形体を提供する。例文帳に追加

To provide a thermoplastic resin molding which seldom gives gloss unevenness. - 特許庁

このため、応力集中を生じにくくでき、耐久性を大幅に向上させることができる。例文帳に追加

This turbo charger causes stress concentration to be hardly generated and allows large improvement of the durability. - 特許庁

例文

豚肉を食うのは、まずもって彼らの宗教にたいする侵犯行為なのですが、例文帳に追加

It is, in the first place, an offence against their religion;  - John Stuart Mill『自由について』


例文

製造が容易で損傷も生じにくく、耐久性に優れた一方向クラッチを提供する。例文帳に追加

To provide an one-way clutch which materializes easy manufacturing, less occurrence of damage and an excellent durability. - 特許庁

肉体的あるいは精神的に健康的でないこと例文帳に追加

the condition of being physically or mentally unhealthy  - EDR日英対訳辞書

肉体的・精神的に健康でないこと例文帳に追加

the state or condition of being unhealthy  - EDR日英対訳辞書

精神や肉体が健康であること例文帳に追加

a quality of having a healthy body or high morals  - EDR日英対訳辞書

例文

私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。例文帳に追加

I still have difficulty in making myself understood in French. - Tatoeba例文

例文

車両に対して容易に組付けることができる車両用物体検出装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an object detection device for a vehicle capable of being easily installed to the vehicle. - 特許庁

そして,加熱状態と加熱停止状態とを交互に繰り返す。例文帳に追加

The heating state and heating halt state are alternately repeated. - 特許庁

悲しみで活力、健康または肉体を失った例文帳に追加

lose vigor, health, or flesh, as through grief  - 日本語WordNet

加害者が肉体的行使にでる襲撃例文帳に追加

an assault in which the assailant makes physical contact  - 日本語WordNet

圧力減少状態で走行するために組立体内に組み込まれるよう設計されたフォームインサート例文帳に追加

FOAM INSERT TO BE INSTALLED IN ASSEMBLY FOR RUNNING IN DECOMPRESSED CONDITION - 特許庁

車体重量を大幅に増加すること無しに、空力特性を向上する。例文帳に追加

To improve an aerodynamic characteristic without largely increasing car body weight. - 特許庁

良好な洗浄力を示し、魅力的な液色と芳香を有し、かつ退色しにくい水性液体液体洗浄剤を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous liquid detergent composition that exhibits an excellent detergency, has an attractive color and aroma, and is hard to fade. - 特許庁

燃焼用空気は、抵抗体6に衝突した後、抵抗体6の後方に空気の渦を形成する。例文帳に追加

Air for combustion collides with a resistor 6, and, thereafter, forms swirling of air behind the resistor 6. - 特許庁

彼は、彼の尋問に対して言葉に表すのに苦労した例文帳に追加

he had trouble phrasing his interrogations  - 日本語WordNet

好ましい態様としては、Snをさらに加える。例文帳に追加

In a preferable embodiment, Sn is further added. - 特許庁

彼はあまりの苦悩に苦しめる者たちを殺したいと思った例文帳に追加

so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors  - 日本語WordNet

ボックス本体に対して蓋体を係合させるための係合部を、損傷されにくくすることである。例文帳に追加

To prevent an engaging part for engaging a lid member with a main body of a box from being damaged. - 特許庁

彼は健康を害して肉体労働ができなくなった.例文帳に追加

Ill health indisposed him for physical labor.  - 研究社 新英和中辞典

「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。例文帳に追加

The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. - Tatoeba例文

「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。例文帳に追加

The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.  - Tanaka Corpus

蠕動と反対方向への消化管の筋肉作用例文帳に追加

muscular action of the alimentary tract in a direction opposite to peristalsis  - 日本語WordNet

部分肉の真空個包装体の印字方法例文帳に追加

PRINTING METHOD FOR VACUUM INDIVIDUAL PACKAGING BODY OF MEAT BLOCK - 特許庁

その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。例文帳に追加

Her application to join the party was rejected. - Tatoeba例文

その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。例文帳に追加

Her application to join the party was rejected.  - Tanaka Corpus

このためシリンダヘッドカバー2全体として剛性が向上し変形しにくくなる。例文帳に追加

The rigidity of the whole cylinder head cover 2 is thereby improved to hardly cause deformation. - 特許庁

肉体的苦痛または精神的苦痛を引き起こす例文帳に追加

cause physical pain or suffering in  - 日本語WordNet

本発明は、簡易な構造で固体音を低減可能であり、耐久性が高く劣化しにくい固体音低減構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a simple solid-borne sound reduction structure for reducing solid-borne sound reduction structure which is hardly degrading with high durability. - 特許庁

局所的に破損しにくいと共に、ピンに摩耗や折損が起こりにくいピンタイプ保持器、転動装置およびころ軸受を提供すること。例文帳に追加

To provide a pin type retainer, a rolling device, and a roller bearing in which a local breakage is hard to occur and wearing and breaking are hard to occur in a pin. - 特許庁

この一般道路部はVICSリンク未対応区間であるため、渋滞回避予測がしにくい。例文帳に追加

This area is outside the VICS (Vehicle Information and Communication System) link zone, which makes it difficult for drivers to use their congestion-avoidance schemes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車速に対して定めた所望の走行抵抗を精度よく車両に加える。例文帳に追加

To accurately add desired running resistance determined to a vehicle speed to a vehicle. - 特許庁

各主部31は長手方向Xに直交する幅方向Yに対し対称的に屈曲してある。例文帳に追加

The respective main parts 31 are made symmetrically bent in a width direction Y crossing the length direction X. - 特許庁

誤動作や素子破壊が生じにくい高耐圧ドライバとして使用することができる半導体装置において、容易に製造が可能な構成とすること。例文帳に追加

To facilitate fabrication of a semiconductor device which can be used as a high-breakdown voltage driver whic his less susceptible to malfunctions or element breakdowns. - 特許庁

振動体電極が折れにくい構造をした振動型半導体センサを提供すること。例文帳に追加

To provide an oscillation-type semiconductor sensor in a structure in which an oscillator electrode is hardly broken. - 特許庁

高圧測定であっても破壊しにくい半導体圧力センサを有する半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device having a semiconductor pressure sensor that is hardly broken even by high pressure measurement. - 特許庁

このリヤアーム31を車体フレーム本体4の後部に枢支させる。例文帳に追加

This rear arm 31 is pivotably supported by the rear part of the motorcycle frame body 4. - 特許庁

透過性能に優れ、且つ圧縮に対して変形しにくいポリオレフィン製微多孔膜を提供すること。例文帳に追加

To provide a porous polyolefin film, highly permeable and hardly deformable under compression. - 特許庁

にんにく特有の臭いに対しては、l−メントールを併用することで消臭に成功した。例文帳に追加

Using 1-menthol eliminates a smell characteristic of garlic. - 特許庁

回転流体機械の高性能化に対応し共振のおきにくい回転流体機械の静翼構造を提供しようとする。例文帳に追加

To provide stationary blade structure of rotating fluid machinery that prevents resonance from occurring, corresponding to high performance of the rotating fluid machinery. - 特許庁

液状調味料全体に対し、酵素失活処理にんにくを生にんにく換算で0.3質量%以上、ロースト処理にんにく片を生にんにく換算で0.4〜18質量%の割合で含有させる。例文帳に追加

The enzyme-deactivated garlic and the roasted garlic pieces are preferably contained respectively in amounts of ≥0.3 mass % (converted into the raw garlic) and 0.4 to 18 mass % (converted into the raw garlic) based on the total amount of the liquid seasoning. - 特許庁

そのため液溜部7において、特にその底部での液の停滞部が発生しにくくなり、石こう等の固形物が沈降しにくくなる。例文帳に追加

Therefore, a dwelling part of the solution is hardly caused at the liquid reservoir 7, especially bottom part, and the solid matter such as gypsum is hardly caused. - 特許庁

履帯式走行装置において、履帯が石や解体瓦礫を巻き込んでも走行効率が低下しにくくする。例文帳に追加

To hardly reduce traveling efficiency even if a crawler catches a stone or a brake up rubble in a crawler type traveling device. - 特許庁

電子装置をタイヤ内に組み込むための方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR BUILDING ELECTRONIC DEVICE INTO TIRE - 特許庁

流体に接する固体壁の肉厚変化シミュレーション方法例文帳に追加

WALL THICKNESS CHANGE SIMULATION METHOD FOR SOLID WALL CONTACTING WITH FLUID - 特許庁

硬化物が体積膨張等の変化を起こしにくい二液型エポキシ樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a two-part epoxy resin composition, of which a cured matter has little fear of change such as volume expansion. - 特許庁

例文

14日には後続の4個中隊も竹田に到着し、大分突撃隊を選抜して部隊に加えた。例文帳に追加

On May 14, the four later dispatched companies also arrived at Takeda, and the soldiers selected from the Oitatotsugeki-tai joined the forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS