1016万例文収録!

「しにくこうたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しにくこうたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しにくこうたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44892



例文

この際、助詞や接続詞など専門用語になりにくい品詞は抽出対象から除外する。例文帳に追加

In this process, parts of speech hardly becoming a technical word such as postpositional particles and conjunctions are excluded from an extraction target. - 特許庁

炭化処理時にコンデンサ素子の外形寸法が変化しにくい固体電解コンデンサを提供する。例文帳に追加

To provide a solid electrolytic capacitor in which outline dimension of a capacitor element is hard to vary at carbonization treatment. - 特許庁

このため利家と対峙していた軍勢が柴田勢への攻撃に加わった。例文帳に追加

Consequently, forces that had confronted Toshiie joined the attack on the Shibata force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この兵隊たちは気候の厳しさに慣れるように訓練されている.例文帳に追加

These soldiers are seasoned to the rigors of the climate.  - 研究社 新英和中辞典

例文

入出力音が劣化しにくい状態で騒音を低減する電子機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic device that reduces noise without deteriorating input and output sound. - 特許庁


例文

吸収体が着用者の体表面から離れており、着用者の肌が尿で濡れにくくカブレが発生しにくく着用感が良好である。例文帳に追加

The absorber is apart from the body surface of the wearer and the wearer does not easily get wet with the urine or have a skin irritation, thereby resulting in comfortable wearing. - 特許庁

縁無し眼鏡のブリッジ及びヨロイに対するレンズ固定構造について、弛みにくくがたつきにくい固定構造、細かい部品を極力無くした固定構造、レンズ交換にも対応可能な固定構造を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing structure hardly causing loosening and play, the fixing structure for which fine components are eliminated as much as possible and the fixing structure capable of coping with lens replacement as well in a lens fixing structure to the bridge and side brackets of rimless eyeglasses. - 特許庁

古紙を溶解して再生する厚肉成形体を安価に、容易に大量生産できるようにすることにある。例文帳に追加

To inexpensively and easily mass-produce a thick formed body regenerated by dissolving waste-paper. - 特許庁

この構造体は更に、管を非剛性的な態様でパネルに押圧して保持する保持手段を有する。例文帳に追加

The structure has holding means for holding the pipes pressed against the panel in a non-rigid manner. - 特許庁

例文

引出し収納部に収納トレイが一体的に組み込まれたトレイ一体型引出し収納部(13)。例文帳に追加

This tray integrated type drawer storage part 13 integrally incorporates the storage tray in the drawer storage part. - 特許庁

例文

優れた耐腐敗性能を示し、かつ、地球環境や人体に対し、悪影響を及ぼしにくい水溶性金属加工油剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-soluble, metal-processing oil solution composition exhibiting excellent rotting-resistant performance and having no influence upon global environment and human bodies. - 特許庁

したがって、車両のロック状態に加えて、状態情報を車両の外部で見ることができる。例文帳に追加

Therefore, in addition to the lock stated of the vehicle, the state information can be observed in the external side of the vehicle. - 特許庁

(肉体・精神・情操共に均衡のとれた)統合[融合]した人格.例文帳に追加

an integrated personality  - 研究社 新英和中辞典

大量の尿を吸収させた場合にもウエットバックが生じにくい使い捨ておむつを提供すること。例文帳に追加

To provide a disposable diaper preventing easy wetback even if absorbing large amount of urine. - 特許庁

高温高圧の流体が流れても破損しにくい安価な四方切換弁を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive four way selector valve hardly broken even when the fluid of high temperature and high pressure flows. - 特許庁

食肉用の豚を食肉に加工する際に、体毛の混入を確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent the contamination of hair, when a pig for meat is processed into the meat. - 特許庁

高湿度状態や水浸状態においても伝送損失が増加しにくい光ファイバ心線を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical fiber core wire hardly increasing transmission loss even in a high humidity state or a water-soaked state. - 特許庁

筋肉の伸張方向に作用し、拘縮した筋肉に対して筋繊維方向への刺激を与える筋肉伸張押圧器を提供する。例文帳に追加

To provide a muscle extending and pressing unit which operates in an extending direction of a muscle and which imparts a stimulus to a contracture muscle in a muscular fiber direction. - 特許庁

ワークと接触しても損傷しにくい耐久性に優れ、耐久性、効率性、製作費低減効果に優れた誘導加熱コイルを提供する。例文帳に追加

To provide an induction heating coil hard to be broken even when touching with a work, excellent in durability, efficiency, and a production cost reduction effect. - 特許庁

コンベアの案内フレームに土泥や葉茎が堆積しにくい構造のコンベア装置を提供する例文帳に追加

To provide a conveyor device of a structure in which mud or leaves and stems are hard to deposit on guide frames of a conveyor. - 特許庁

フィンガー効果が起こりにくい信頼性の高い保護素子を備えた半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device equipped with a reliable protective element where finger effect is hard to occur. - 特許庁

不要共振が起きにくく、広帯域な導波管変換器を提供すること。例文帳に追加

To provide a waveguide converter hardly causing unwanted resonation and having a wide band. - 特許庁

液体噴射装置に液体を供給する液体収容体において、液体収容体に収容されている液体に空気が混入する等の液体収容体の不具合の発生を抑制する技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a technique which suppresses the generation of fault of a liquid storage such as air mixed into the liquid held in the liquid storage, in the liquid storage for feeding the liquid to a liquid ejector. - 特許庁

構造体を大型化させることなく、車体前部に加わる上向きの荷重に対して適切に抗することができる車体前部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle body front structure adequately resistant against the upward load applied to a vehicle body front part without increasing the size of the structure. - 特許庁

記録媒体面に平行な方向に加えられた力に対して、破壊しにくい構造をもつ立体画像を形成する、立体画像形成装置及び立体画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for forming three-dimensional image in which a three-dimensional image having a structure which is hard to break against force added in a horizontal direction against a recording medium surface. - 特許庁

シリンダに空気が吸引されにくく、かつ、容器体内液体の残量を極力少なくすることが可能な吐出容器を提供する。例文帳に追加

To provide a delivery container capable of hardly sucking air into a cylinder, and decreasing the remaining amount of a liquid in the container body to the utmost. - 特許庁

バフ掛がかりにくタイヤ、あるいは掛かりにくい箇所でも効果的にバフ掛けのできるタイヤ成型装置および成型方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and method for molding a tire capable of effectively performing buffing even a tire hardly buffed or a portion hardly buffed. - 特許庁

ゴムシートから脱落しにくく身体に貼付しても痛みを感じにくい磁気治療具を提供すること。例文帳に追加

To provide a magnetic therapy device which hardly drops out from a rubber sheet and gives less pain even when stuck on a body. - 特許庁

これに対して、接点4側の導電性流体5は流体抵抗増加部130によって流体通路13を液溜め部12側に移動しにくいので、導電性流体5は流体抵抗増加部130を挟んで分断する。例文帳に追加

Meanwhile, the conductive fluid 5 on the contact 4 side, is hardly moved to the liquid pool 12 side in the fluid passage 13 due to the fluid resistance increase portion 130, and thereby the conductive fluid 5 is divided interposing the liquid resistance increase portion 130. - 特許庁

香恵は親友のハナ(サエコ)に新しい恋のことを話したいと思うが,ハナは海外に留学していて連絡が取りにくい。例文帳に追加

She wants to talk to her best friend Hana (Saeko) about her new love, but Hana is studying abroad and hard to get in touch with.  - 浜島書店 Catch a Wave

岩々が動き、氷河がきしみ、大量の氷と雪がくずれおち、こなごなに砕けました。例文帳に追加

The rocks heaved, the glaciers melted, and great masses of ice and snow came crashing down, shivering to fragments as they fall;  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

雨天時の排水性を良くし、車のタイヤを滑りにくくし、対向車のヘッドランプの光が反射しにくくし、センターラインの視認性が悪くなるのを防ぐことができ、さらに車の走行時の騒音も少なくする。例文帳に追加

To improve water drainability during rain, prevent easy slipping of car tires, suppress reflection of head lamps of oncoming cars, prevent deterioration of visibility of a center line, and to reduce noise of traveling cars. - 特許庁

こうして、ソレノイド10として一体に組み立てられる。例文帳に追加

Thus, the component parts are assembled in a single piece as a solenoid 10. - 特許庁

以上を踏まえ、以下のいくつかの点で今年の白書に工夫を凝らした。例文帳に追加

With this in mind, we have applied the following changes and modifications to this year's White Paper. - 経済産業省

一旦仮停止した図柄を視認しにくくさせることなく、その図柄自体を演出に利用することで演出の態様を豊富なものとする。例文帳に追加

To enrich an aspect of a performance by using a pattern temporarily stopped without making the pattern hard to be seen. - 特許庁

高い耐久性を発揮しつつ、歩行者が疲れにくい品質の安定した土系舗装を提供する。例文帳に追加

To provide a soil-based pavement on which a walker hardly feels fatigue and whose quality is stable while exhibiting high durability. - 特許庁

これにより、チップトレイ10の輸送時における衝撃は、半導体チップ15に加わりにくくなり、半導体チップ15の破損を防ぐことができる。例文帳に追加

Consequently, shock during transportation of the chip tray 10 is not applied easily to the semiconductor chip 15 which is thereby prevented from being broken. - 特許庁

すなわち、上方向に比べ本体2(キーボード12)方向に対して、光放射量が大きい。例文帳に追加

That is, light emission quantity is larger in the direction a main body 2 (keyboard 12) than in an upper direction. - 特許庁

そして、この1枚平板の型は、対応する取付態様に適合したシャーシアングルに組立てられる。例文帳に追加

And each blank plate is shaped into a chassis angle adapted for its corresponding mounting manner. - 特許庁

発光部に電圧を印加した際の電流が、反射部に対してリーク(漏洩)しにくくする。例文帳に追加

To prevent a current when applying a voltage to a light emission part from leaking to a reflection part. - 特許庁

筐体同士の対向面間に異物が入り込むことを防止することにより、破損を生じにくい携帯端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal that is hardly damaged by preventing a foreign matter from going into between the facing surfaces of casings to each other. - 特許庁

合焦位置のズレを防いで立体視し易く眼が疲れにくい立体視画像を得ることができ、しかも装置サイズをコンパクトにすること。例文帳に追加

To provide a stereoscopic imaging apparatus which is configured to prevent focus position deviation to obtain a stereoscopic image which is easily stereoscopically viewed with less eye-fatigue, and of which the size is made compact. - 特許庁

このためエンジン2から第1排気管8へは振動が伝達しにくく、更に第1排気管8から車体26にも振動が伝達しにくい。例文帳に追加

Whereby the vibration is hardly transmitted to the first exhaust pipe 8 from the engine 2, and further the vibration is hardly transmitted to the car body 26 from the first exhaust pipe 8. - 特許庁

半導体レーザ素子や光ファイバの破損を起こしにくくし、高結合効率が得られる半導体レーザモジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor laser module which hardly causes breakdown of a semiconductor laser element or an optical fiber and offers a high coupling efficiency. - 特許庁

よって、搭乗者の進行したい方向を正確に汲み取りながら走行軌道を選択して自動走行を行うことができる。例文帳に追加

Therefore, the automatic running can be performed by selecting the travel track while accurately taking occupant's direction to progress into consideration. - 特許庁

さらに空間部17の底方向隙間17fを確保し、可動ゲート電極15に対する底方向への静電引力の影響を受けにくくしている。例文帳に追加

A bottom direction clearance 17f of a space portion 17 is ensured so that the movable gate electrode 15 hardly has the influence of electrostatic attraction. - 特許庁

二 組合員が任意に加入し、又は脱退することができること。例文帳に追加

(ii) Partner shall be able to join or withdraw from the cooperative voluntarily.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鍛造加工により軽量且つ高品質であるマグネシウム合金製薄肉筐体の製造方法および薄肉成型体を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a thin housing made of a magnesium alloy, which is light-weight and high in quality, by the forging, and provide a thin formed body. - 特許庁

半田によって接続された部分にクラックを生じにくい半導体パッケージ及び、半導体チップの接続構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor package that prevents cracks from being easily developed at a portion connected by solder, and the connection structure of a semiconductor chip. - 特許庁

例文

3層の基板を積層した積層体、および該積層体から分離しにくい樹脂部材を有する圧電振動子を提供すること。例文帳に追加

To provide a laminated body obtained by laminating a three-layer substrate, and a piezoelectric vibrator having a resin member that hardly separates from the laminated body. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS