1016万例文収録!

「しにくこうたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しにくこうたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しにくこうたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44892



例文

この結果、トナーカートリッジシャッタ140の外周面にトナーが付着しにくい。例文帳に追加

As a result, the toner hardly adheres to the outer peripheral surface of the shutter 140. - 特許庁

膜厚が薄くても機械的強度に優れ、抵抗が低く、しかも熱による劣化が生じにくい固体高分子電解質補強体を提供することのできる固体高分子電解質用補強材、及びこれを用いた固体高分子電解質補強体を提供すること。例文帳に追加

To provide a reinforcing material for a solid polymer electrolyte which can provide a reinforcement for solid polymer electrolyte that has excellent mechanical strength even if the thickness is thin and has low resistance, and does not easily deteriorate by heat, and a solid polymer electrolyte reinforcement using this. - 特許庁

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。例文帳に追加

He has great physicality.  - Weblio英語基本例文集

指が特定のキーを打つように訓練された仕方でタイプライターを打つこと例文帳に追加

typewriting in which the fingers are trained to hit particular keys  - 日本語WordNet

例文

テストコードを、テスト対象のコードに合わせて修正する誘惑に駆られにくい。例文帳に追加

There is less temptation to change test code to fit the code it tests without a good reason. - Python


例文

電子文書に対するアクセス権を制御する際、従来法の制約を受けにくくすること。例文帳に追加

To make an access right to an electronic document hardly influenced by the restriction of a conventional method, when restricting the access right to the electronic document. - 特許庁

トリミング時のヒューズ回路の誤切断を起こしにくい半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device that hardly causes a wrong cutoff of fuse circuit at the time of its trimming. - 特許庁

また、液体(例えば純水)は気体(例えば空気)に比べて、粘性が高く、液体は振動減衰性が気体に比べて良好である。例文帳に追加

Liquid (e.g., pure water) is higher in viscosity than gas (e.g., air) and is superior in a vibration damping property relative to gas. - 特許庁

また、液体(例えば純水)は気体(例えば空気)に比べて、粘性が高く、液体は振動減衰性が気体に比べて良好である。例文帳に追加

Viscosity of the liquid (for example, pure water) is higher than that of gas (for example, air) and also the liquid has excellent vibration damping properties as compared with gas. - 特許庁

例文

金属板を深絞り加工後しごき加工して金属薄肉円筒体を製造する金属薄肉円筒体の製造方法であって、しごき加工を複数回施すことを特徴とする金属薄肉円筒体の製造方法。例文帳に追加

This method is a manufacturing method of the thin-wall cylindrical body by which the thin-wall metallic cylindrical body is manufactured by ironing after deep-drawing of a metallic sheet and the ironing is applied two or more times in this manufacturing method of the thin-wall metallic cylindrical body. - 特許庁

例文

自動車の車体のねじり剛性を効率的に向上することができる後部車体構造、ひいては、高張力鋼板を用いた薄肉化による車体軽量化を効率的に向上できる後部車体構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a rear body structure capable of efficiently improving the torsional rigidity of the body of an automobile, and of thus efficiently improving a weight reduction of the body resulting from a thickness reduction using a high tension steel plate. - 特許庁

外部導体層39と吸湿防止層37とを接した状態とすることにより、抵抗体層38を外部環境から密閉した状態とし、ここへの水分の浸入を生じさせにくくする。例文帳に追加

Since the external conductor layer 39 is contacted with the moisture absorption resistance 37, the resistor layer 38 can be sealed against an external environment and the invasion of moisture thereinto can be prevented. - 特許庁

消防関係者は,今秋までに訓練を終え,その後カヤックを実用化したいと考えている。例文帳に追加

Fire fighting officials hope to finish the training by this fall and then put the kayaks to practical use.  - 浜島書店 Catch a Wave

ペットが滑りにくく、糞尿など水性汚れのしみ込みにくい耐水性のある床材を提供すること。例文帳に追加

To provide a water resistant floor material allowing a pet to less slip thereon and watery stain such as excreta to be less penetrate therein. - 特許庁

水で混練しても炭素材が分離しにくく、しかも600℃以上の高温でも多孔質となりにくい耐火物用炭素材と、それを用いた耐火物用原料と、不定形耐火物原料を提供する。例文帳に追加

To provide a refractory carbon material which is hard to separate a carbon material even when kneaded with water and is hard to be porous even at high temperatures of 600°C or higher, and to provide a refractory raw material and a monolithic refractory raw material using the same. - 特許庁

主要被写体の状態の確認を適正に行ことが可能な動画像データを得る。例文帳に追加

To obtain moving image data enabling proper confirmation of a state of a main object. - 特許庁

これまでよりも液体現像剤に対する耐性に優れ、特に正孔輸送剤が液体現像剤中に溶出しにくい有機の、湿式現像用電子写真感光体を提供する。例文帳に追加

To provide an organic electrophotographic photoreceptor for wet development which is so excellent in resistance to a liquid developer that, in particular, a hole transport agent is hardly leached out in the liquid developer. - 特許庁

頭に包帯をした男はコマみたいにくるくるっとまわって横向きに倒れて死んだが、体はぴくぴくひきつっていた。例文帳に追加

the man with the bandage spun round like a teetotum and fell all his length upon his side, where he lay dead, but still twitching;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

本体に一体に組み付けられたシール体が、挟持部とデッキプレートとの間で挟持される前に変形してしまうことを防止すること。例文帳に追加

To prevent a seal body from deforming before being held between a holding part and a deck plate, the seal body being integrally assembled into a main body. - 特許庁

紫外線硬化型インキは、酸化チタン粉末の顔料で光を透過しにくい白色インキである。例文帳に追加

The ultraviolet curable ink is a white ink, which is made of a titanium oxide powdered pigment and hardly permeate light. - 特許庁

患者に対する肉体的、精神的苦痛を低減し、より安定した状態で薬剤の投与を行うことができる医療用投与器具を提供する。例文帳に追加

To provide a medical administration instrument to reduce physical and mental pains of a patient and carry out administration in a stable manner. - 特許庁

一方、ギリシア軍は悲しみにくれながらアマゾーンに殺された者たちを埋葬した。例文帳に追加

while the Greeks with lamentation buried them whom the Amazon had slain.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

身体髪膚之を父母に受く、敢て毀傷せざるは孝の始めなり例文帳に追加

This body of mine have I received for my parents, and to keep it safe from harm is my first filial duty.  - 斎藤和英大辞典

おそらく君はトムが時間通りに来ることを期待しているのだろうね。例文帳に追加

You're probably expecting Tom to arrive on time. - Tatoeba例文

物体が他の影になっている部分を一様に暗くして表現すること例文帳に追加

the action of representing the shadowed part of an object that has been uniformly darkened  - EDR日英対訳辞書

身体の特定部位の筋肉を運動によって引き締めること例文帳に追加

the action of trying to firm up a particular muscle by performing spot exercises on that particular area  - EDR日英対訳辞書

皮肉であるが、この大火で消防の指揮をとっていたのは浅野であった。例文帳に追加

Ironically, it was Asano who was in charge of firefighting in that catastrophic event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

差込孔11は、管壁の肉厚方向に対して斜めに形成する。例文帳に追加

The inserting hole 11 is formed as inclined toward the thicker direction of the pipe wall. - 特許庁

彼はまた、子牛の歯肉や鯨の胎児の歯肉に決して使われることのない退化した歯があることや、例文帳に追加

he also discovers rudimentary teeth, which are never used, in the gums of the young calf and in those of the foetal whale;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

反応型紫外線硬化剤が、人造大理石を構成する高分子骨格と一体化し、紫外線吸収剤が人造大理石から分離しにくくなる。例文帳に追加

This reactive ultraviolet absorber is integrated with a polymer skeleton constituting the artificial marble to become hard to separate from the artificial marble. - 特許庁

進退駆動手段6は、係合手段5a〜5eを電線保持部の進退方向に駆動する。例文帳に追加

The engaging means 5a to 5e are driven in the backward and forward direction of the wire holding parts by the reciprocally driving means 6. - 特許庁

それに加えて、これらは結晶化に対して熱的に安定である。例文帳に追加

In addition, these are thermally stable against crystallization. - 特許庁

低コストな振動装置及び心地よい振動を身体に加えることができる寝具の提供。例文帳に追加

To provide a low cost vibration device and to provide bedding capable of applying comfortable vibration to the body. - 特許庁

収納部に収納された荷を荷崩れさせることなく、安定した状態で移載すること。例文帳に追加

To transfer loads accommodated in an accommodation part in stable condition without causing collapse. - 特許庁

外来振動に対して圧電体の破損が起こりにくく、耐久性に優れた圧力センサ素子およびこれを備えた圧力センサを提供する。例文帳に追加

To provide a pressure sensor element in which damage of a piezoelectric body to external vibration is hard to occur and which is excellent in durability. - 特許庁

再狭窄しにくく、プロファイルが小さく、低圧で拡張可能であり、リコイルしにくい生体内留置物の提供。例文帳に追加

To provide an in vivo indwelling object which is not easily subjected to restenosis, has small profile, can be expanded at a low pressure and is not easily recoiled. - 特許庁

ユーザーが車両に乗り込む前に、車室内の状態を常に適切な状態にすることができる車室内状態調整装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle cabin inside state adjustment device always keeping a vehicle cabin inside state appropriate before a user gets on a vehicle. - 特許庁

利用者を操作に集中させて、操作を円滑に行なうことができるようにし、また、利用者に対して不快感を生じさせにくくする。例文帳に追加

To facilitate an operation of a user who concentrates on the operation and to prevent the user from feeling uncomfortable. - 特許庁

真空工程において、袋本体11の気体が排出しにくいため内圧が外圧より高まり、袋本体11が膨張する。例文帳に追加

During the vacuum process, an internal pressure becomes higher than an external pressure since the gas in a bag body 11 is difficult to be discharged, causing the bag body 11 to swell. - 特許庁

電気石粉末体が、磁性体に対して積層構造またはラセミ構造となるように組み合わせ、一体化されてなる複合材である。例文帳に追加

A turmaline powder is combined and integrated with a magnetic material so as to form a laminated structure or a racemic structure to constitute a composite material. - 特許庁

この混合音を聞いた者は、不快だった環境音とは異なる特定態様の混合音に対して不快感を与えにくくなる。例文帳に追加

A person who hears this mixture sound hardly feels unpleasant with respect to the mixture sound of a specific mode different from the unpleasant environmental sound. - 特許庁

白金構造体中の白金クラスターはきわめて安定であり、かつ複合酸化物担体と白金構造体との反応も生じにくい。例文帳に追加

The platinum cluster in the platinum structure is very stable, and also the reaction of the compound oxide carrier and platinum structure is hardly caused. - 特許庁

車体に対するステアリングコラム5の支持を容易に行なえる様にして、コスト低減を図る。例文帳に追加

To reduce cost by easily supporting a steering column on a car body. - 特許庁

帯電電位、残留電位などの電子写真特性を損なうことなく、さらに繰り返し安定性にも優れた電子写真用感光体を提供すること。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor free of impairment of electrophotographic properties such as potential by electrification and residual potential and excellent also in repetition stability. - 特許庁

帯電電位、残留電位などの電子写真特性を損なうことなく、さらに繰り返し安定性にも優れた電子写真用感光体を提供すること。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor excellent also in repetition stability without impairing electrophotographic characteristics such as potential by electrification and residual potential. - 特許庁

これにより、背景に対して主要被写体が極端に暗い場合でも、被写体輝度値が低い主要被写体に露出が合わせられる。例文帳に追加

Thus exposure can be adapted to the principal subject having a low subject luminance value even when the principal subject is extremely darker than the background. - 特許庁

筋肉組織そのものが持っている偏光特性を利用して人体筋肉評価を行う。例文帳に追加

The human body muscles are evaluated by utilizing polarization properties that muscle tissue itself has. - 特許庁

高い耐久性を発揮しつつ、歩行者が疲れにくい土系舗装を提供する。例文帳に追加

To provide soil-based pavement, on which a pedestrian scarcely feel fatigue, displaying high durability. - 特許庁

部品が損傷しても寝台天板自体を交換する必要の無い、しかも外れにくい被検体固定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for fixing a testee body, by which a bed top plate itself is not required to be exchanged even when parts are damaged and a belt does not easily come off. - 特許庁

例文

このようにして、加圧媒体と加熱媒体の流路を別々に区分し、それぞれの流路に加圧媒体、加熱媒体を単独で導入する。例文帳に追加

In this way, flow passages of the pressurizing medium and the heating medium are separately divided, and the pressurizing medium and the heating medium are independently introduced to the respective flow passages. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS