1016万例文収録!

「ちょうたろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうたろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうたろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3540



例文

複合型ロータ容積式装置および単一流体圧縮/膨張冷凍装置例文帳に追加

COMPOSITE TYPE ROTOR DISPLACEMENT DEVICE AND SINGLE FLUID COMPRESSION/EXPANSION REFRIGERATING PLANT - 特許庁

円柱体の超音波探傷方法及びその装置並びに、これを利用したロールの研削方法例文帳に追加

ULTRASONIC FLAW DETECTING METHOD FOR CYLINDRICAL BODY AND ITS DEVICE, AND ROLL GRINDING METHOD USING IT - 特許庁

超電導リニアモータの制御装置、それを用いた露光装置及びデバイスの製造方法例文帳に追加

DEVICE FOR CONTROLLING SUPERCONDUCTIVE LINEAR MOTOR, EXPOSURE APPARATUS USING THE SAME, AND DEVICE MANUFACTURING METHOD - 特許庁

縦型炉芯管内の気相中で浮遊した状態で気相成長炭素繊維を製造するにあたり、気相中で生成した気相成長炭素繊維を含むガスを、液体を使用して縦型炉芯管内から取り出すことを特徴とする気相成長炭素繊維の製造方法。例文帳に追加

This method for producing a vapor grown carbon fiber taks out a gas containing the vapor grown carbon fiber produced in a vapor phase from a vertical furnace tube by using a liquid, when producing the vapor grown carbon fiber in a state floated in the vapor phase in the vertical furnace tube. - 特許庁

例文

我々は本日,これらの目標を達成するための,協調したロスカボス成長と雇用のアクションプランに合意した。例文帳に追加

We have agreed today on a coordinated Los Cabos Growth and Jobs Action Plan to achieve those goals.  - 財務省


例文

タロン16では、波長λ1=157.6299nmの強い発振線L1の中心に、最大透過波長λaが合わせられる。例文帳に追加

In an etalon 16, the maximum transmitted wavelength λa is made to coincide with the center of a strong oscillation line L1 of a wavelength λ1=157,629.9 pm. - 特許庁

レベル自動調整回路7で帯域フィルタ6の脳波信号を所定のレベルに調整し、RGB変換回路8に入力する。例文帳に追加

The brain wave signals in the band filter 6 are adjusted at a predetermined level by a level automatic adjustment circuit 7 and inputted to an RGB converter circuit 8. - 特許庁

山形をした清掃部が圧力により押し広げられ、均一な圧力と清掃面を得ることを特徴とした、ローパスフィルター拭き圧調整清掃棒である。例文帳に追加

The conical-shaped cleaning part is spread out by pressure to obtain a uniformly depressed cleaning face. - 特許庁

アレイ型光変調素子、アレイ型露光素子、及び平面型ディスプレイ、並びにアレイ型光変調素子の駆動方法例文帳に追加

ARRAY TYPE OPTICAL MODULATION ELEMENT, ARRAY TYPE EXPOSURE ELEMENT, PLANE DISPLAY DEVICE, AND METHOD FOR DRIVING ARRAY TYPE OPTICAL MODULATION ELEMENT - 特許庁

例文

そして、64QAM変調器706により生成された64QAM変調信号を無線伝送するようにしたものである。例文帳に追加

Then a 64QAM modulation signal generated by the 64QAM modulator 706 is wirelessly transmitted. - 特許庁

例文

簡単な構成でありながら、聴力が低下した老人や聴覚障害者にも聞き取り易い音声案内を可能とする。例文帳に追加

To enable voice guidance which is easy for even an aged person having low hearing ability and a person who is handicapped in hearing to be heard although the constitution is simple. - 特許庁

超音波ユニット4は、超音波信号を出射するとともに、超音波診断断層画像を構築するためのエコーデータを取得する超音波振動子5と、この超音波振動子5を回転させる駆動モータ6と、超音波振動子5の回転角を検出するエンコーダ7と、超音波振動子5と超音波観測装置との間の信号授受を行うスリップリング8とで主に構成されている。例文帳に追加

The ultrasonic unit 4 is mainly constituted of an ultrasonic vibrator 5 for emitting an ultrasonic signal and acquiring echo data for constituting an ultrasonic diagnostic image, a drive motor 6 for rotating the ultrasonic vibrator 5, an encoder 7 for detecting the angle of rotation of the ultrasonic vibrator 5 and a slip ring 8 for giving and receiving the signal between the ultrasonic vibrator 5 and an ultrasonic observation device. - 特許庁

1603年(慶長8年)51歳の時、中国(明)に渡ろうとして失敗して琉球に漂着した。例文帳に追加

In 1603, at the age of 51, he failed in the attempt to go to China (Ming) and drifted ashore on Ryukyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉明神、塩土老翁、浦島太郎の3者は長寿、老人のイメージで繋がる。例文帳に追加

Sumiyoshi Myojin, Shiotsutsunooji, and Urashima Taro share the common feature of being represented by an image of an old man, in addition to their long life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻9の高橋虫麻呂作の長歌に浦島太郎の原型というべき内容が歌われている。例文帳に追加

The choka composed by TAKAHASHI no Mushimaro in volume 9 contains elements of the original tale of Urashima Taro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都の石原慎(しん)太(た)郎(ろう)都知事は都の財政基盤の強さを強調した。例文帳に追加

Ishihara Shintaro, the governor of Tokyo, emphasized his city's basic financial strength.  - 浜島書店 Catch a Wave

菅(すが)義(よし)偉(ひで)内閣官房長官や麻(あ)生(そう)太郎財務相は留任する。例文帳に追加

Chief Cabinet Secretary Suga Yoshihide and Finance Minister Aso Taro will continue in their posts. - 浜島書店 Catch a Wave

特定の結晶形を有するフタロシアニン顔料を調製する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preparing a phthalocyanine pigment with a specific crystal form. - 特許庁

また、廊下12では、経由ダクト22aを介して供給される空調空気により冷暖房が行われる。例文帳に追加

Further, the corridor 12 is air-conditioned with air conditioning air supplied through the via duct 22a. - 特許庁

柳家一兆(後の花房一兆、小倉一兆)の弟子には、「モダン紙切り」で人気を博した花房蝶二や、現在、鋏切絵作家としても活動している柳家松太郎がいる。例文帳に追加

Itcho YANAGIYA, who changed his name to Itcho HANABUSA, and then into Itcho OGURA, had pupils, such as Choji HANABUSA, who became popular for 'modern kamikiri,' and Shotaro YANAGIYA, who performs not only as a comic storyteller, but also as a kamikiri performer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解像度変換された各画素をコンパレータ6で多値に階調変換し、階調変換された画素を面積階調変換部8においてその多値レベルに応じたN×N画素の面積階調パターンに置き換える。例文帳に追加

A comparator 6 applies multi-value gradation conversion to each pixel whose resolution is converted and an area gradation conversion section 8 replaces the pixels whose gradation is converted with an area gradation pattern consisting of N×N pixels in response to its multi-value level. - 特許庁

PID演算処理におけるゲインは、調整部203において、モータ62の回転変動幅と目標変動幅とを比較することで調整される。例文帳に追加

A gain in the PID operation processing is adjusted by comparing the rotation fluctuation of the motor 62 with the target rotation fluctuation in an adjusting section 203. - 特許庁

このバルブ・ハウジング66内のモータ68は、ちょう形バルブ・プレートを取付けられ、通路102内に延びるバルブ・軸74を駆動する。例文帳に追加

A motor 68 in the valve housing 66 drives a valve shaft 74 that extends into the passage 102 and on which a butterfly valve plate is mounted. - 特許庁

追跡処理システム100において、閲覧者は、まず、電子ペン10を使用してカタログ4に貼付された帳票3にコメントを記入する。例文帳に追加

In this tracing processing system 100, a browser enters comments in a business form 3 attached to a catalog 4 by using an electronic pen 10. - 特許庁

このように、二段タンデムエタロンの一段目のエタロンであるエタロン11で波長を切り出し、二段目のエタロンであるエタロン12で印加された電圧により光のスイッチングを行うことにより、温度調節無しで光のスイッチングを行う。例文帳に追加

In this way, optical switching is conducted without temperature control by extracting a wavelength with the etalon 11 which is the first stage etalon of a two-stage tandem etalon and conducting the optical switching with a voltage applied to the etalon 12 which is the second stage etalon. - 特許庁

1003年(長保5年)寂照とともに中国(宋(王朝))に渡ろうとしたが果たせなかった。例文帳に追加

He tried to go to China (Sung) with Jakusho in 1003, but failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

― 信太郎(長男)が信三郎(三男)を商標権侵害等で13億円の提訴例文帳に追加

- Shintaro (the eldest son) filed a trademark-infringement suit and others against Shinzaburo (the third son) for 1.3 billion yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、喜重郎・雅子夫妻の長男・道太郎は獨協大学教授を務めた学者である。例文帳に追加

Michitaro, the oldest son of Kijuro and Masako, was a scholar who served as a professor at Dokkyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義家(八幡太郎)の曾孫で、河内国石川源氏棟梁の源義基の長男。例文帳に追加

A great-grandchild of MINAMOTO no Yoshiie (who was also known as Hachiman Taro), Yoshikane was the oldest son of MINAMOTO no Yoshimoto, the head of the Ishikawa-Genji (Minamoto clan) in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩士、西太郎兵衛の長男として生まれ、幼少の頃から島津久光の下に仕えた。例文帳に追加

Born as the eldest son to Tarobe NISHI, a feudal retainer of Satsuma, he served Hisamitsu SHIMAZU from an early age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波長安定化レーザにおけるエタロンのアクティブ温度数値補償の方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR COMPENSATING ACTIVE TEMPERATURE NUMERICAL VALUE OF ETALON IN WAVELENGTH STABILIZATION LASER - 特許庁

優れた感光性を有するフタロシアニン顔料調製のための製造プロセスの提供。例文帳に追加

To provide a production process for preparing a phthalocyanine pigment having excellent photosensitivity. - 特許庁

タービン流量計の周波数を調整したテーパ型ロータブレードを提供する。例文帳に追加

To provide a taper type rotor blade having an adjusted frequency of a turbine flowmeter. - 特許庁

電力ケーブル延長用アダプタ、路上機器交換方法、および電力システム例文帳に追加

POWER CABLE EXTENSION ADAPTOR, ROAD DEVICE REPLACEMENT METHOD, AND ELECTRIC POWER SYSTEM - 特許庁

あるいは、両引出導線5に超高周波帯阻止用のフィルタ(ローパスフィルタ)F10を備えた。例文帳に追加

Otherwise, it comprises an ultrahigh frequency band-blocking filter F10 (low-pass filter) arranged to both lead wires 5. - 特許庁

長期間安定して優れた路面温度の上昇抑制効果を示す舗装体を提供する。例文帳に追加

To provide a pavement body stable over a long period, and indicating the superior road surface temperature rise restraining effect. - 特許庁

繰り返しの磨耗に対して長期に渡って耐えうる耐磨耗性に優れたロープを提供すること。例文帳に追加

To provide a rope having excellent abrasion resistance durable to repeated abrasion over a long time. - 特許庁

当該カタログは、2011年に五大特許庁の協力へと拡大され、日米欧三極特許庁の審査実務に関する情報のみならず、それらに韓国特許庁(KIPO)、中国国家知識産権局(SIPO)のそれらの情報を加えた、五庁版「異なる実務のカタログ」が作成されました。例文帳に追加

This catalogue was expanded to the IP5 Cooperation in 2011. 続き英文なし  - 特許庁

非平面フタロシアニンの弱エピタキシャル膜の調製用である固溶体誘起層、および固溶体誘起層上での弱エピタキシャル成長から生成される非平面フタロシアニンの薄膜、非平面フタロシアニンの弱エピタキシー成長薄膜に基づく有機薄膜トランジスタを提供する。例文帳に追加

To provide a solid solution induction layer for preparing a weak epitaxial film of nonplanar phthalocyanine, a thin film of nonplanar phthalocyanine formed by weak epitaxial growth on the solid solution induction layer, and an organic thin film transistor based on a weak epitaxial growth thin film of nonplanar phthalocyanine. - 特許庁

波長選択フィルタ7を透過した光のパワーは波長選択フィルタ6を透過した光のパワーの3倍程度である。例文帳に追加

The power of the light, passing through the wavelength selection filter 7, is about 3 times the power of the light passing through the wavelength selection filter 6. - 特許庁

制限超過検出回路8はこのカウント値B2がリミットレジスタ6の保持値を超えた時に制限超過検出信号B3を出力する。例文帳に追加

An over limit detecting circuit 8 outputs a limit exceedance detecting signal B3, when the count value B2 exceeds the holding value of a limit register 6. - 特許庁

タログデータ70は目標毎に3種類の特徴素及びこの特徴素に重み係数を掛け合わせたデータを蓄積する。例文帳に追加

A catalogue data 70 accumulates three types of characteristic elements for each object and data that the characteristic elements are multiplied by a weighting factor. - 特許庁

ポールコイルスプリング6の一端は直線状に延長されており、その延長端6aがハウジング2に係止されている。例文帳に追加

One end of the pole coil spring 6 is linearly extended, and its extension end 6a is locked in the housing 2. - 特許庁

この空気調和機1は、室内機2、室外空調ユニット5、室外温度サーミスタ63及び制御部8を含む。例文帳に追加

The air conditioner 1 has an indoor unit 2, an outdoor air conditioning unit 5, an outdoor temperature thermistor 63, and a control section 8. - 特許庁

本発明のガードフェンスにおいては、所定の間隔で設けた支柱間に所定の張力で張架せしめたロープにフェンスを取り付ける。例文帳に追加

This guard fence is constructed by fitting fences 3 to ropes 2 which are stretched with prescribed tension between supports provided at a prescribed space between. - 特許庁

フィリアス・フォッグはスピーディ船長と固く握手を交わし、平らになった老朽船を船長にあげた。例文帳に追加

Phileas Fogg, after being grasped heartily by the hand by Captain Speedy, left that gentleman on the leveled hulk of his craft,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

紙状薄板伸縮梱包材に使用する紙状薄板に六角形、あるいは一対頂角を凸と凹にした六角形に接触させた図形の線と頂点と頂点を結んだ線を規則的に折り込み、紙状薄板両端にできた六角形の頂点の延長線部分あるいは片側延長線を上下方向に移動させた位置に合わせて紙面両端を貼り付け、多角柱を形成する。例文帳に追加

The extended line part or one-side extended line of the apexes of the hexagons formed at both ends of the paper-like thin sheet are joined at the vertically parallel positions to bond the both ends of the paper surfaces and form a polygonal column. - 特許庁

波長可変光源と、部分透過型エタロンを備え、該波長可変光源からのレーザビームを該部分透過型エタロンに入射させ、レーザビーム走査をするレーザビーム走査装置であって、 前記部分透過型エタロンは、出射角の波長依存性が非線形性を示し、前記波長可変光源の波長を正弦波駆動する構成とする。例文帳に追加

The laser beam scanner comprises a wavelength variable light source and a partial transmission type etalon, makes a laser beam from the wavelength variable light source incident to the partial transmission type etalon, wherein the partial transmission type etalon is configured such that the wavelength dependency of outgoing angle exhibits nonlinearity and the wavelength variable light source provides a sin-wave driven wavelength. - 特許庁

番太郎という,江戸時代において,江戸の各町内の自身番に勤めた小使い例文帳に追加

a caretaker working at the police station in each quarter of Edo in Edo period of Japan  - EDR日英対訳辞書

例文

江戸時代において,番太郎という,江戸の各町内の自身番に勤めた小使いが住んだ小屋例文帳に追加

of the Edo era in Japan, a lodge lived in by a caretaker called 'bantaro'  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS