例文 (999件) |
つやざきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5971件
乳化剤という乳濁液製造を容易にし,安全に保つ作用をもつ薬剤例文帳に追加
an agent used for facilitating production of a milky liquid and stabilizing it, called emulsifier - EDR日英対訳辞書
明治期には鶴家一座や、「改良俄」の曽我廼家一座が活躍した。例文帳に追加
Groups such as the Tsuruya Company and the Soganoya Company, the latter being known for their 'advanced niwaka,' gained great popularity in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県出身で、技術屋でございまして、京都大学の工学部を出られた方です。例文帳に追加
He comes from Shiga Prefecture and has an engineering background, as he is a graduate of Kyoto University's Faculty of Engineering. - 金融庁
血液は止血材料と接触し、かつ好ましくは材料中の止血薬により凝固が促進される。例文帳に追加
Blood contacts the hemostatic material, and blood clotting is preferably facilitated by a hemostatic agent within the material. - 特許庁
凝固界面での介在物や気泡付着を防止し、清浄な鋼材を製造する。例文帳に追加
To produce a clean steel by preventing the sticking of inclusions and bubbles in a solidification boundary. - 特許庁
大きなつややかな葉と、良い香りする白いトランペット形をしている花の鮮やかな散房花序のある常緑の樹木の茂ったつる性植物例文帳に追加
evergreen woody twiner with large glossy leaves and showy corymbs of fragrant white trumpet-shaped flowers - 日本語WordNet
cymbaltaには、抑うつや痛みを緩和する作用のある化学物質の脳内での存在量を増加させる働きがある。例文帳に追加
cymbalta increases the amount of certain chemicals in the brain that help relieve depression and pain. - PDQ®がん用語辞書 英語版
但し、坊丸はまだ幼かったので、おつやの方が当主の座を引き継ぎ岩村城の女城主となった。例文帳に追加
However, he was still so young that she succeeded to the head of the family and became the chatelaine of Iwamura-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、本発明の車両用艶出し洗浄剤は、整泡性に優れ、洗浄効果と艶出し効果とを十分に発現することができる。例文帳に追加
As a result, the lustering detergent for a vehicle is excellent in foam stability and can sufficiently exhibit cleaning effect and lustering effect. - 特許庁
安価かつ強度の高い鋼板をベースにしてつや消しアルマイト調の外観を再現した塗装鋼材を提供する。例文帳に追加
To provide a coated steel material reproducing a mat, alumite-tone appearance on the basis of a steel plate which is inexpensive and has a high strength. - 特許庁
大量のコンテンツやサービスの中からユーザが自分に合ったコンテンツやサービスを簡単に見つけることができるようにすること。例文帳に追加
To allow a user to easily find a content or a service fit for him or herself from a lot of contents or services. - 特許庁
第3類 漂白剤及びその他の洗濯に用いる物質。洗浄剤,つや出し剤,擦り磨き剤及び研磨剤。石鹸。香料,精油,化粧品,ヘアローション。歯磨き例文帳に追加
Class 3 Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices. - 特許庁
自動車外板等の塗装において、特殊な材料を用いることなく、安価な材料でつや消し効果を付与することができ、また、従来の塗装ブース等の設備を利用して、低コストで塗装することができるつや消し塗膜の形成方法を提供する。例文帳に追加
To provide a forming method of a matting coating film which can impart a matting effect without using a special material by an inexpensive material, and can paint using the equipment of a past coating booth or the like by low cost in a coating such as automotive body panels. - 特許庁
簡単な作業で、洗浄効果と艶出し効果が同時に付与でき、定着性に優れた、均一な艶および光沢を付与でき、さらに、傷を埋め、塗装面の傷を隠すことのできる塗装面の艶出し洗浄剤を提供すること。例文帳に追加
To provide a detergent for polishing a coating face, with which a cleaning effect and a polishing effect can be provided simultaneously by simple operation, highly fixable and uniform gloss and sheen can be provided, cracks can be filled in, and cracks on a coating face can be concealed. - 特許庁
本発明の目的は、艶出し剤としての一般的特性に優れると共に特に艶の透明感に優れた艶出し剤としての性質を有する水中油型クリーム状組成物を開発することにある。例文帳に追加
To obtain an oil-in-water type creamy composition excellent in general characteristics, in particular, transparency of glaze, as a glazing agent. - 特許庁
アクリル樹脂フィルム基体の面上に、艶消し剤とバインダー樹脂を含有する塗料を塗工し、最外層に艶消し層を形成した熱成形用艶消しアクリル樹脂フィルムであって、艶消し層側の動摩擦係数が0.23以下である艶消しアクリル樹脂フィルムを用いる。例文帳に追加
The matte acrylic resin film for thermoforming comprises an acrylic resin film substrate, a coating comprising a matte agent and a binder resin coated on the surface thereof, and a matte layer formed as the outermost layer, where the matte layer side has a dynamic friction coefficient of at most 0.23. - 特許庁
また、接合前のターゲット材を粉末冶金法による焼結体の板材とするか、接合前のターゲット材を粉末冶金法による焼結体に熱間加工を施した板材とする上記大型ターゲット材。例文帳に追加
Further, as the target materials before the joining, a sheet material of a sintered compact obtained by a powder metallurgy method is used, or a sheet material obtained by subjecting a sintered compact obtained by a powder metallurgy method to hot working is used. - 特許庁
廃棄物や廃棄物を起源とする材料を多量に用いることができるコンクリートを提供する。例文帳に追加
To provide a concrete for which large quantities of waste and a material originated from the waste are usable. - 特許庁
廃棄物の材質やサイズにかかわりなく良好な破砕ができる廃棄物破砕機を提供する。例文帳に追加
To provide a waste crusher which can perform good crushing irrespective of the material and size of waste. - 特許庁
封止部材42は、容器本体41内に延び、かつ、薬剤投与部材を装着可能な薬剤投与部材装着部44を備える。例文帳に追加
The sealing member 42 includes a medicine administration member mounting part 44 which is extended into a container body 41 and on which a medicine administration member is mounted. - 特許庁
基材シート上に、少なくともセルロース微粉末と、バインダーとを含むインク受像層を形成してなるつや消しインクジェット記録シート。例文帳に追加
The mat ink jet recording sheet comprises an ink image receiving layer containing at least a cellulose fine powder and a binder and formed on a base material sheet. - 特許庁
毛髪のつやを向上させ、染色性及び堅牢性に優れ、垂れ落ちしにくく、操作性に優れる酸化染毛剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide an oxidation hair-dyeing agent composition which improves the gloss of hair, has excellent dyeability and excellent fastness, scarcely drips, and has excellent operability. - 特許庁
この皮革用艶出し保護剤は、皮革に対し、十分な艶と、撥水性と、柔軟性とを付与する効果と、皮革の汚れを除去する効果とを有している。例文帳に追加
This agent has the effects of imparting leathers with sufficient polish, water repellency and flexibility and the effect of removing leather stains. - 特許庁
また、コア電極13を、スクリーン印刷やインクジェット印刷やレーザ加工等の非エッチング手段を用いてパターニングする。例文帳に追加
Moreover, patterning of the core electrode 13 is applied using a non-etching means such as screen printing, inkjet printing and laser beam machining. - 特許庁
廃棄物や副産物や利用が低迷している物を利活用した脱臭資材クリーン・ゼオの製造方法。例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING DEODORIZING MATERIAL CLEAN ZEOLITE ADVANTAGEOUSLY PUTTING WASTE, BY-PRODUCT OR MATTER SLUGGISH IN UTILIZATION TO PRACTICAL USE - 特許庁
防水シートに亀裂や破損が生じても、手間やコストを要することなく、構造物や床材、室内への漏水を防止する。例文帳に追加
To prevent leakage of water to a structure, a flooring material and a room interior without the need for much labor and high costs, even when the waterproof sheet is cracked or broken. - 特許庁
防水シートに亀裂や破損が生じても、手間やコストを要することなく構造物や床材、室内への漏水を防止する。例文帳に追加
To prevent water from leaking into a structure, a floor cover, and indoors without requiring much labor and cost even if cracks or damage occurs in the waterproof sheet. - 特許庁
肌荒れ防止、肌荒れ改善のほか、皮膚のたるみ、つやの消失などを防いで老化を防止する効果の高い皮膚外用剤を提供する。例文帳に追加
To obtain a skin care preparation capable of preventing flabby skin, deletion of gloss, or the like, besides prevention of chapped skin and improvement in chapped skin and having a high effect on prevention of aging. - 特許庁
肌荒れ防止、肌荒れ改善のほか、皮膚のたるみ、つやの消失などを防いで老化を防止する効果の高い皮膚外用剤を提供する。例文帳に追加
To obtain an external preparation for skin which prevents chapped skin, improves chapped skin and prevents flabby skin, extinction of gloss and aging. - 特許庁
整泡性に優れ、良好な洗浄効果と艶出し効果とを兼ね備えた車両用艶出し洗浄剤を提供すること。例文帳に追加
To provide a lustering detergent for a vehicle that is excellent in foam stability and has both good cleaning effect and good lustering effect. - 特許庁
毛髪の染色性、堅牢性に優れ、しかも、毛髪の保湿性、つや、感触が向上し、これらの効果が持続する染毛剤組成物の提供。例文帳に追加
To provide a hairdye composition excellent in dye-affinity and fastness to the hair, improving moisture retention, luster and feeling of the hair, and keeping these effects. - 特許庁
肌荒れ防止、肌荒れ改善のほか、皮膚のたるみ、つやの消失などを防いで老化を防止する効果の高い皮膚外用剤を提供する。例文帳に追加
To obtain a skin care preparation capable of preventing flabby skin and deletion of gloss besides prevention of chapped skin and improvement in chapped skin and having a high effect on prevention of aging. - 特許庁
食材によく絡むことで良好な食感を与え、食品につや・てりを付与して美感を向上させることができるのと同時に、食品の色や香味に影響せず、しかもでんぷん独特の好ましくない味やにおいが生じないような、てり・つや剤を製造する。例文帳に追加
To provide a glossing/lustering agent for food which is well applied to food material to give the food material favorable palate feeling, imparts gloss/luster to food to improve its sense of beauty, has no influence on the color and/or the flavor of the food and also does not cause unfavorable taste and/or smell peculiar to starch. - 特許庁
遺骨や遺品等の記念品収納部を設けた台座部分と、この台座部分の上に搭載した人物やペット等の塑像部分とを有することを特徴とする人物やペット等の塑像。例文帳に追加
This plastic figure of the person, the pet or the like is characterized in having a pedestal part provided with a commemorative object storage part such as the cremains and the memento, and a plastic figure part of the person, the pet or the like mounted on the pedestal part. - 特許庁
既存の屋根に容易に取付けることができ、かつ機能性部材を備える越屋根を提供すること。例文帳に追加
To provide a monitor roof capable of being easily installed to an existing roof and having a functional member. - 特許庁
射出成形によって直接艶消しが可能で、成形品に肉厚差が存在しても均一、均質な艶消し表面の成形品を得ることができる艶消しポリブチレンテレフタレート樹脂組成物およびその成形品を提供する。例文帳に追加
To provide a matte polybutylene terephthalate resin composition, which enables direct matting via injection molding and obtaining a molded product with a uniform and homogenous matte surface even in the presence of differences in its wall thickness and the molded product thereof. - 特許庁
きめの細かい艶消し性及び耐溶剤性に優れたフッ素系艶消しフィルムを安定に製造することができるフッ素系艶消しフィルム用樹脂組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a resin composition for a fluorine-based matte film stably producing a fluorine-based matte film excellent in finely-textured mattedness and solvent resistance. - 特許庁
労力節約型の機器ができて我々は台所の骨の折れる雑用から解放された.例文帳に追加
Labor‐saving devices have emancipated us from kitchen drudgery. - 研究社 新英和中辞典
哲学において,物事の本質や実在の根拠は認識できないとする理論例文帳に追加
a theory of not recognizing the physical cause of existence or essence of a thing, called - EDR日英対訳辞書
江戸や大坂で上田秋成、曲亭馬琴、山東京伝といった作者が活躍した。例文帳に追加
In Edo and Osaka, the writers such as Akinari UEDA, Bakin KYOKUTEI, and Kyoden SANTO wrote the books vigorously. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東松山駅を降りるとやきとり屋が多く点在しているが、売り切れ次第閉店の店もある。例文帳に追加
Although there are many yakitori-ya restaurants near Higashimatsuyama Station, some restaurants close once yakitori is sold out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オーディオ機器を接続する場合において、増設や他の機器との混在を可能にする。例文帳に追加
To allow extension and mixed existence with other equipment when an audio equipment is connected. - 特許庁
ワークの材質や硬度に応じてクランプ力を適正に保持することができるバイスを提供する。例文帳に追加
To provide a vice capable of properly holding the clamp force according to the material and hardness of a work. - 特許庁
また、有機材料は、廃棄時に規制される有害物質や希少元素も含まない。例文帳に追加
Further, the organic material does not contain harmful substances nor rare elements which are regulated at the disposal. - 特許庁
無駄に使用されている電気機器をユーザに報知し、電気使用量の節約を図る。例文帳に追加
To inform a user of an electric appliance in wasteful use to economize the electricity usage quantity. - 特許庁
経済危機発生後輸出や投資影響を及ぼしうる外国政府の措置が急増中。例文帳に追加
The measures of the governments around the world that can influence export and the investment is increasing rapidly after the economic crisis. - 経済産業省
山路愛山(やまじあいざん、元治元年12月26日(旧暦)(1865年1月23日)-1917年(大正6年)3月15日)は、明治・大正初期に活躍した評論家、歴史家。例文帳に追加
Aizan YAMAJI (January 23, 1865-March 15, 1917) was a critic and historian who played an active role from the Meiji to Taisho periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基材1上に、艶消しシリカを含有する電離放射線硬化性樹脂組成物の架橋硬化物からなる艶調整樹脂層2を設けた化粧材10にて、艶消しシリカとして、ステアリン酸等の脂肪酸系ワックスで表面処理された艶消しシリカを用いる。例文帳に追加
In the decorative material 10 having, on a substrate 1, a luster adjusting resin layer 2 composed of a cross-linked cured substance of an ionizing radiation-curable resin composition which contains a matte silica, a matte silica subjected to a surface treatment with a fatty acid-based wax such as stearic acid or the like is used as the matte silica. - 特許庁
発光素子を実装する電飾基板を演出役物の内部に設けた場合において、演出役物の発光素子により発光する部分のデザイン上の自由度の向上と演出役物のコンパクト化の両立を容易にするとともに、演出役物の組み立ての際の作業性を向上する。例文帳に追加
To easily attain both of the improvement in the design flexibility of portions emitting lights by light emitting elements, of a performance generator and miniaturization of the performance generator, and to improve the workability in assembling the performance accessory in a case where providing an illumination board mounted with the light emitting elements in the interior of the performance accessory. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |