1016万例文収録!

「ふくろやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふくろやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふくろやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17010



例文

広島県福山市(全国生産量の7割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City, Hiroshima Prefecture (where 70% of domestic koto production occurs)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草戸稲荷神社(広島県福山市)-伏見、豊川例文帳に追加

Kusado Inari-jinja Shrine (Fukuyama City, Hiroshima Prefecture): Fushimi and Toyokawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明王院(広島県福山市)- 南北朝時代(1348年)例文帳に追加

Myoo-in Temple (Fukuyama City, Hiroshima Prefecture): The period of the Northern and Southern Courts (1348)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チブサン古墳:熊本県山鹿市大字城字西福寺例文帳に追加

Chibuzan-kofun Tumulus: Aza Seifukuji, Oaza Shiro, Yamaga City, Kumamoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば,ロープ,ワイヤ,紐,巻糸(クラス09-06)は含まない。例文帳に追加

Not including, for instance, rope, wire, string, twine (Cl. 09-06).  - 特許庁


例文

p40分子またはその遺伝子を含む医薬製剤例文帳に追加

PHARMACEUTICAL PREPARATION CONTAINING p40 MOLECULE OR ITS GENE - 特許庁

また、電気配線路は、ボンディングワイヤを含む。例文帳に追加

The electrical wiring path includes a bonding wire. - 特許庁

ボロン含有ダイヤモンド膜被覆工具の成膜方法例文帳に追加

METHOD FOR FILM DEPOSITION OF BORON-CONTAINING DIAMOND FILM COATED TOOL - 特許庁

光秀はこの改修後の城を「福智山城」と改め、ここに福知山の地名が誕生する。例文帳に追加

After the renovation, Mitsuhide changed the name of this castle to 'Fukuchiyama-jo Castle,' resulting in the birth of the area known as Fukuchiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蚕ノ社駅(かいこのやしろえき)は、京都市右京区太秦森ヶ前町にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Kaikonoyashiro Station, located in Uzumasa-morigamae-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豆をまく人には横綱白(はく)鵬(ほう)関や前(まえ)頭(がしら)遠藤関も含まれていた。例文帳に追加

The bean throwers also included sumo wrestlers yokozuna Hakuho and maegashira Endo. - 浜島書店 Catch a Wave

スクウェア・エニックス元会長の福(ふく)嶋(しま)康(やす)博(ひろ)さんは藍(らん)綬(じゅ)褒章の受章者388人のうちの1人だ。例文帳に追加

Fukushima Yasuhiro, the former chairman of Square Enix Company, is one of the 388 winners of the Medal with Blue Ribbon.  - 浜島書店 Catch a Wave

広島県福山市では、期間限定品と銘打って、くわい焼酎「福山そだち」が売られている。例文帳に追加

In Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, they sell arrowhead shochu (liquor) called 'Fukuyama Sodachi' ('made in Fukuyama') as a limited seasonal product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして福知山市の前身である石高六万石の福知山藩が立藩されたのである。例文帳に追加

This is how the predecessor of Fukuchiyama City, the 60,000 yield Fukuchiyama clan was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1845年(弘化2年)頃、福知山市に預けられる。例文帳に追加

Around 1845: He was left in care of Fukuchiyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スロット内に複数のワイヤ巻線20が配設されている。例文帳に追加

A plurality of wire windings 20 are arranged in the slot. - 特許庁

又以前の整形機では、柔らかくて弾力のあるものや、割れやすいものは袋の整形ができなかった。例文帳に追加

A bag is inflated by being passed through a vacuum tunnel. - 特許庁

馬草や被覆作物として栽培されるヨーロッパ産のソラマメ例文帳に追加

European vetch much cultivated as forage and cover crops  - 日本語WordNet

一部の植物や植物性製品に含まれるエストロゲンに似た物質。例文帳に追加

an estrogen-like substance found in some plants and plant products.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

梁川城(福島県伊達市梁川町鶴ケ岡1)(別名鶴ヶ城)例文帳に追加

Yanagawa Castle (Tsurugaoka 1, Yanagawa Town, Date City, Fukushima Prefecture) (alias: Tsuruga Castle)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近は,緑や青など他の色も制服に使われています。例文帳に追加

These days, other colors such as green and blue are also used for uniforms.  - 浜島書店 Catch a Wave

白組の新顔にはバンドのゲスの極(きわ)み乙女。やBUMP OF CHICKENが含まれる。例文帳に追加

New faces on the White team include the groups Gesu no Kiwami Otome and Bump of Chicken. - 浜島書店 Catch a Wave

ローヤルゼリーに含まれる新たな薬理活性成分を見出す。例文帳に追加

To discover a new pharmacological active ingredient contained in royal jelly. - 特許庁

誤り補償回路及び誤り補償機能を備えた復号装置例文帳に追加

ERROR COMPENSATION CIRCUIT AND DECODER PROVIDED WITH ERROR COMPENSATION FUNCTION - 特許庁

でも白い紙の服の紳士が身をのりだして、アリスの耳にささやきます。例文帳に追加

But the gentleman dressed in white paper leaned forwards and whispered in her ear,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

肩山(かたやま)和服の長着や羽織を着ないで平面の上に広げて置いたときに、服の肩の、前後に折り返してある折り目の部分。例文帳に追加

Katayama: The shoulder creases at which Nagagi or Haori is folded when placed on a flat surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また逆に福知山市営バスの旧三和町の路線は綾部市や京丹波町、兵庫県篠山市に乗入れる路線がある。例文帳に追加

In opposition to this, Fukuchiyama City Bus operates buses in old Miwa-cho up to Ayabe City, Kyotanba-cho, and Sasayama City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な植物に含まれる物質で、花や果実、野菜などの色の素になっている。例文帳に追加

a substance that is found in many plants and gives some flowers, fruits, and vegetables their color.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

岡本亀太郎本店の門構 福山城(備後国)の長屋門を移築例文帳に追加

The gate of the head store of Kametaro OKAMOTO: The Nagaya-mon Gate of the Fukuyama-jo Castle (Bingo Province) was transferred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Spring Bean 定義に含まれる Java クラスやプロパティーのハイパーリンクや、ほかの Spring Bean 参照へのハイパーリンク。例文帳に追加

Hyperlinking of Java classes and propertiesmentioned in Spring bean definitions, as well as hyperlinking to otherSpring bean references.  - NetBeans

白組の新顔には男性ポップグループSexy Zoneやベテラン歌手の泉(いずみ)谷(や)しげるさんが含まれる。例文帳に追加

New acts on the White team include the male pop group Sexy Zone and veteran singer Izumiya Shigeru. - 浜島書店 Catch a Wave

人々は白や赤の服を着て,牛追い,闘牛,花火やダンスなど,たくさんの催(もよお)しを楽しみます。例文帳に追加

People dress in white and red and enjoy bull running, bull fighting, fireworks, dances and many other festivities. - 浜島書店 Catch a Wave

たんすの中には、絹やサテンやビロード製の緑の洋服がたくさんありました。例文帳に追加

In a wardrobe were many green dresses, made of silk and satin and velvet;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

誤り耐性を有する画像復号部105および音声復号部106は、パケットデータを復号する。例文帳に追加

An image decoding section 105 and an audio decoding section 106 with error tolerance decode packet data. - 特許庁

といいだし、白い夜会服をきたママはその状況に黙っていられません。例文帳に追加

he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

破風の位置は名古屋城天守や福山城(備後国)天守に類似する。例文帳に追加

The position of the gable was similar to the castle tower of Nagoya-jo Castle and that of Fukuyama-jo Castle (Bingo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バックスラッシュはマクロのテキスト内の他の文字を全てエスケープします。 これには " や ' も含まれます。例文帳に追加

Backslash will quote any other character in the macro text, including " and '.  - JM

御牧藩(みまきはん)は、山城国久世郡御牧(現在の京都府久世郡久御山町)に存在した藩。例文帳に追加

Mimaki Domain is a domain which was in Mimaki, Kuse County, Yamashiro Province (present-day Kumiyama-cho, Kuse-gun, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混ざり合った色で編み込まれた織物用糸で、色の斑点を含むぼやけた灰色がかった色合いを作る例文帳に追加

interwoven yarns of mixed colors producing muted greyish shades with flecks of color  - 日本語WordNet

フィードフォワード補正回路は、誤り信号を生成し、この誤り信号を用いて誤り増幅器を駆動して増幅誤り信号を生成する。例文帳に追加

The feed forward correction circuit produces an error signal, which error signal is used to drive an error amplifier to produce an amplified error signal. - 特許庁

受信装置12の誤り訂正復号器36は、誤り訂正符号化器23に対応する復号を行い、誤り増幅復号器37は、誤り増幅符号化器22に対応する復号を行う。例文帳に追加

An error correction decoder 36 of the receiver 12 performs decoding corresponding to the error correction encoder 23 and an error amplification decoder 37 performs decoding corresponding to the error amplification encoder 22. - 特許庁

ivb期では、がんは腹部や鼠径部のリンパ節を含む骨盤外側の他の部位まで拡がっている。例文帳に追加

in stage ivb, cancer has spread to other parts of the body beyond the pelvis, including lymph nodes in the abdomen and/or groin.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

交差点情報には、信号機の有無や交差点における道路の幅員、交差角などが含まれる。例文帳に追加

The information on intersections contains the presence/absence of traffic signals, road widths, intersecting angles, etc., at intersections. - 特許庁

前記複数の縮小画像には、回転角度やサイズが異なる縮小画像4y〜6yが含まれる。例文帳に追加

The reduced images include the images 4x to 6x having different rotation angles and sizes. - 特許庁

誤り訂正復号器及びそれに用いる誤り訂正復号方法並びにそのプログラム例文帳に追加

ERROR CORRECTION DECODER, AND ERROR CORRECTION DECODING METHOD AND PROGRAM USED THEREFOR - 特許庁

プロセッサは、複数の演算器や処理機構を有し、同時に複数の演算または処理を実行する。例文帳に追加

The processor has a plurality of computing elements and processing mechanisms and perform a plurality of operations or processings simultaneously. - 特許庁

広島支店が昼行1.5往復・夜行0.5往復を担当。例文帳に追加

The Hiroshima office operated a round trip and one way of the day buses and one way of the night buses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のマイクロフォン装置で音声を録音する際に、複数の採取音声を聞き取りやすくする。例文帳に追加

To easily listen to plural sample voices when recording voices with plural microphone devices. - 特許庁

また、ドライバが使用できる protected なプロパティや推奨する実装が含まれます。例文帳に追加

The DataSource interface consists in a set of methods that drivers must or may overload and protected properties that drivers can use, as well as recommended practices. - PEAR

例文

半纏(はんてん)、前掛け(まえかけ)、鉢巻(はちまき)が杜氏や蔵人の伝統的な作業服である。例文帳に追加

Traditional working clothes of a toji or a kurabito are a Japanese style short coat called hanten, an apron, and a headband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS