1153万例文収録!

「ふどうさんほけん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふどうさんほけんの意味・解説 > ふどうさんほけんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふどうさんほけんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 585



例文

不動産に関する不動産保険例文帳に追加

a type of insurance called {real estate insurance}  - EDR日英対訳辞書

保険,財務,金融,不動産例文帳に追加

Insurance, financial affairs, monetary affairs, real estate affairs.  - 特許庁

保険,財政業務。金融業務。不動産業務例文帳に追加

Insurance, financial affairs; monetary affairs; real estate affairs. - 特許庁

保険。金融取引。通貨取引。不動産取引例文帳に追加

Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.  - 特許庁

例文

保険。財政業務。金融業務。不動産業務例文帳に追加

Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.  - 特許庁


例文

保険。財務業務。金融業務。不動産業務例文帳に追加

Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.  - 特許庁

36 保険。財務業務。金融業務。不動産業務例文帳に追加

36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs - 特許庁

第三章 労働保険料の納付の手続等例文帳に追加

Chapter III Procedures, etc. for Payment of Labor Insurance Premiums  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第36類 保険,財政業務。金融業務。不動産業務例文帳に追加

Class 36 Insurance, financial affairs; monetary affairs; real estate affairs. - 特許庁

例文

損害保険会社の損害保険の保険料を算出するとき、顧客ファイル9aを参照し(ステップ303)、既に保険口座が開設されていれば、損害保険(自動車、火災等)の保険料を割引く(ステップ304)。例文帳に追加

When the insurance amount of a damage insurance of the damage insurance company is calculated, the customer file 9a is referred to (step 303) and when an insurance account is already opened, the insurance amount of the damage insurance (automobile, fire, etc.), is discounted (step 304). - 特許庁

例文

第三章 労働保険料の納付の手続等(第十条—第三十二条)例文帳に追加

Chapter III Procedures, etc. of Payment of Labor Insurance Premiums (Articles 10 to 32)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険契約者が購入又は賃貸をする不動産の地域データ・不動産の構造データ・保険契約者関係データその他の不動産もしくは保険契約者の関連データをサイト画面上で選択・入力する。例文帳に追加

A policyholder is allowed to select and input the regional data of real estate to be purchased or rented, the structural data of the real estate, data related with the policyholder, and data related with the other real estate or policyholders on a site screen. - 特許庁

保険業務支援装置50は、保険会社の業務を支援するために、不動産業務支援装置20から不動産顧客情報を取得する。例文帳に追加

The insurance business support device 50 acquires the property customer information from the property business support device 20 in order to support the business of the insurance company. - 特許庁

不動産業者は、賃貸人との間でサブリース原契約を行い、不動産業者と保険会社との間では、総括保険契約が締結される。例文帳に追加

A real estate agent makes a sub-lease original contract with a lessor, and a blanket insurance contract is concluded between the real estate agent and an insurance company. - 特許庁

(ii)船員保険法(雇用保険及び労働者災害補償保険に関する規定を含む。)(昭和十四年法律第七十三号)例文帳に追加

(ii) the Seamen's Insurance Law (including the provisions on employment insurance and workers' accident compensation insurance)(Law No.73, 1939); - 厚生労働省

(ii)船員保険法(雇用保険及び労働者災害補償保険に関する規定を含む。)(昭和十四年法律第七十三号)例文帳に追加

(ii) the Seamen's Insurance Law (including the provisions on employment insurance and workers' accident compensation insurance) (Law No. 73, 1939); - 厚生労働省

前記自己負担保険は、患者1が保険会社3に保険料を支払うと、保険会社3が診療に掛かった健康保険の自己負担分の保険金を支払うというもので、保険会社3は、自己負担分の保険金を支払う代わりに、その保険金と同額の広告宣伝費を医療機関2から受け取る。例文帳に追加

The self-pay insurance is designed so that when a patient 1 pays insurance premium to the insurance company 3, the insurance company 3 pays insurance money for the self-pay burden of a health insurance needed for medical examination, and the insurance company 3 receives an advertisement expense of the same amount as the insurance benefit from the medical institution 2 instead of payment of the insurance benefit for the self-pay burden. - 特許庁

端末装置3は、A保険を選択し、該当申込書フォーム17−Aを起動する。例文帳に追加

A terminal unit 3 starts the application form 17-A by selecting A insurance. - 特許庁

新生児のいる家を助産婦や保健婦が訪問し,育児指導を行うこと例文帳に追加

of a nurse, the act of visiting a house of a newborn baby to give some advice about baby care  - EDR日英対訳辞書

また、積立金501を、S/A(変額保険、変額年金等の特別勘定)303、GIC(予定利率変動型保険)305、投資信託307へ振り向けることもできる。例文帳に追加

The reserve fund 501 can be applied to S/A (special account of variable-sum insurance, variable-sum pension and the like) 303, GIC (planned interest rate variable-type insurance) 305, and investment trust 307. - 特許庁

複数保険制度連携処理システムおよび同システムにおける高額介護合算療養費算定方法例文帳に追加

MULTI INSURANCE SYSTEM COOPERATION SYSTEM, AND METHOD OF COMBINING HIGH-COST MEDICAL CARE EXPENSE - 特許庁

不動産等、転売時に適正価格が不明な資産の転売リスクを低減する保険のモデルを作成するシステムの提案。例文帳に追加

To provide an insurance model creation system for reducing resale risks of a property of which the reasonable price is unknown at the time of resale, such as immovables. - 特許庁

不動産取引の際に顧客から不動産管理会社に提供された情報を、保険会社側で活用可能にする仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a mechanism to make information provided to a property management company from a customer at property dealings to be usable on an insurance company side. - 特許庁

第三十五条 第三十三条第一項の委託に基づき、事業主が労働保険関係法令の規定による労働保険料その他の徴収金の納付のため、金銭を労働保険事務組合に交付したときは、その金額の限度で、労働保険事務組合は、政府に対して当該徴収金の納付の責めに任ずるものとする。例文帳に追加

Article 35 (1) When the business operator has delivered certain money to the labor insurance administration association, based on the entrustment set forth in Article 33, paragraph (1), for the payment of the labor insurance premiums or other money collected pursuant to the laws and regulations concerning labor insurance, the labor insurance administration association shall be responsible, to the extent of the amount of such money, for the payment of such collected money to the government.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 普通保険の保険関係であって、地域産業集積関連保証に係るものについての中小企業信用保険法第三条第二項及び第五条の規定の適用については、同法第三条第二項中「百分の七十」とあり、及び同法第五条中「百分の七十(無担保保険、特別小口保険、流動資産担保保険、公害防止保険、エネルギー対策保険、海外投資関係保険、新事業開拓保険、事業再生保険及び特定社債保険にあつては、百分の八十)」とあるのは、「百分の八十」とする。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provisions of Article 3, paragraph (2) and Article 5 of the Small and Medium-sized Enterprise Credit Insurance Act to insurance relationships of general insurance that pertain to a guarantee related to regional industrial clusters, the term "70 percent" in Article 3, paragraph (2) of the same Act and the term "70 percent (80 percent in the case of unsecured insurance, special petty insurance, current assets insurance, pollution prevention insurance, energy conservation insurance, overseas investment-related insurance, new business development insurance, business reconstruction insurance, and specific corporate bond insurance)" in Article 5 of the same Act shall be deemed to be replaced with "80 percent."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十八条 都道府県は、基本指針に即して、三年を一期とする介護保険事業に係る保険給付の円滑な実施の支援に関する計画(以下「都道府県介護保険事業支援計画」という。)を定めるものとする。例文帳に追加

Article 118 (1) A prefecture, with regard to Basic Guidelines, shall provide a plan concerning efficient implementation of Insurance Benefits pertaining to an Insured Long-Term Care Project by specifying three years as one term (hereinafter referred to as "Prefectural Insured Long-Term Care Service Plan").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条約第十三条3の規定に関し、同条3の規定の適用上、日本国については、「他方の締約国の政府」には、預金保険機構を含む。例文帳に追加

With reference to paragraph 3 of Article 13 of the Convention, for the purposes of applying that paragraph, in the case of Japan, the term “the Government of that Contracting Stateincludes the Deposit Insurance Corporation of Japan.  - 財務省

第三十八条 保険給付に関する決定に不服のある者は、労働者災害補償保険審査官に対して審査請求をし、その決定に不服のある者は、労働保険審査会に対して再審査請求をすることができる。例文帳に追加

Article 38 (1) A person who has a complaint about a decision in respect of insurance benefits may file an application for examination to an industrial accident compensation insurance examiner, and a person who has a complaint about a decision by the examiner may file an application for re-examination with the Labor Insurance Appeal Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条の次に一条を加える改正規定及び附則第三条の規定 平成九年三月三十一日例文帳に追加

(iii) The revised provision adding an Article following Article 12 of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in Article 2, and the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions: March 31, 1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

富裕層の資産管理、資産対策として「資産運用ソリューション」「不動産管理ソリューション」「保険ソリューション」「税務ソリューション」を整合的に提供し、継続的にレポーティング、ギャップ分析のできるシステムおよびノウハウを提供する。例文帳に追加

To provide a system and know-how which can perform continuous reporting and gap analysis by conformably providing "investment solution", "property management solution", "insurance solution", and "tax solution" as property management and property measures for wealthy people. - 特許庁

3 前項の場合において、第一級保険料日額、第二級保険料日額及び第三級保険料日額は、日雇労働被保険者一人につき、これらの保険料日額の変更前と変更後における第三十条第一項及び第三項の規定による労働保険料の負担額が均衡するように、厚生労働省令で定める基準により算定した額に変更するものとする。例文帳に追加

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the Level I daily insurance premium amount, the Level II daily insurance premium amount and the Level III daily insurance premium amount, per one daily work insured person, shall be modified to the amounts calculated based on the standards specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, so that the balance between the amounts of the labor insurance premiums payable pursuant to the provisions of Article 30, paragraphs (1) and (3) before and after the modification of such daily insurance premium amount is maintained.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建築途中の物件を含む建物および家財に対しての地震等による災害保険を設定し、その保険金額および保険料の算定をコンピュータシステムで自動的に行うこと。例文帳に追加

To set disaster insurance against earthquakes with respect to a building including those in the middle of construction and household effects and to automatically compute its insurance amount and insurance premium by a computer system. - 特許庁

運転者情報が保険条件を満たさない場合、操作手段13がエンジン3の起動が不可能となるように車両制御部2を操作する。例文帳に追加

When the driver information does not satisfy the terms of the insurance, the operating means 13 operates the vehicular control part 2 so that the engine 3 can not be started. - 特許庁

との観点から、今回のフィールドテストでは、割引率に非流動性プレミアム7を加味した場合の保険負債も計算することとした例文帳に追加

From this viewpoint, it was requested in the field tests that insurance liabilities be also calculated based on the discount rate adjusted for the illiquidity premium  - 金融庁

2 前項の場合において、労働保険料の額の一部につき納付があつたときは、その納付の日以後の期間に係る延滞金の額の計算の基礎となる労働保険料の額は、その納付のあつた労働保険料の額を控除した額とする。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the amount of the labor insurance premiums is partially paid, the amount of the labor insurance premiums to be the basis of calculation of the amount of the delinquency charges pertaining to the period on and after the day on which such partial payment is made, shall be the amount after deducting the amount of the labor insurance premiums so paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 1の規定に基づき給付を受ける資格を決定するため、日本国の法令による一箇月の保険期間は、アイル ランドの法令による四・三三週の保険料納付期間と同等のものとして扱う。例文帳に追加

4. For the purposes of determining the eligibility of a person for a benefit under paragraph 1 of this Article, 1 month of coverage under the legislation of Japan will be treated as equivalent to 4.33 weeks of contribution under the legislation of Ireland. - 厚生労働省

日本は、ASEAN事務局と協力し、本会合の議事内容及び結果をASEAN+3保健大臣/高級事務レベル会合(AHMM+3/SOMHD+3)、ASEAN+3社会福祉開発大臣/高級事務レベル会合(AMMSWD+3/SOMSWD+3)、ASEAN+3労働大臣/高級事務レベル会合(ALMM+3/SLOM+3)に報告する。例文帳に追加

Japan, with the support of the ASEAN Secretariat, should report the proceedings and outcomes of this meeting to the ASEAN+3 Health Ministers and Senior Officials Meetings on Health Development (AHMM+3, SOMHD+3), ASEAN+3 Ministers and Senior Officials Meetings on Social Welfare and Development (AMMSWD+3, SOMSWD+3), and ASEAN+3 Labour Ministers and Senior Officials Meetings (ALMM+3, SLOM+3); - 厚生労働省

富裕層の資産管理、資産対策として「資産運用ソリューション」「不動産管理ソリューション」「保険ソリューション」「税務ソリューション」を整合的に提供し、継続的にレポーティング、ギャップ分析のできるシステムおよびノウハウを提供する。例文帳に追加

To provide a system and Know-How for consistently providing "asset management solution," "real estate management solution," "insurance solution" and "tax service business solution" as the asset management and asset measures of wealthy class people for continuous reporting and gap analysis. - 特許庁

また、データ抽出・送付部3は、作成された後発医薬品代替リスト6を、自動的にその医療機関または保険医に送付する。例文帳に追加

Further, the data extraction/transmission section 3 automatically sends the generated generic drug substitution list 6 to the medical institution or an insurance doctor. - 特許庁

11. 中小企業による貿易保険の利用促進のための普及・広報活動(セミナー・相談会等)(継続)(p.206 参照)例文帳に追加

11. Activities to expand and publicize use of trade insurance by SMEs (seminars, consultation events, etc.) (Continuation) (See p. 202.)  - 経済産業省

保険契約者クライアント30からは、主として保険契約者に関し、各自動車ごとの保険料の算出に必要な契約データと、自動車の用途車種、登録番号、車名及び型式を含み、保険料の算出及び事故処理に必要な車両データとがインターネット20を通じて入力される。例文帳に追加

An insured client 30 inputs through the Internet 20 the contract data needed for calculating a premium for each automobile, mainly for the insured, and the vehicle data needed for calculation of the premium and for accident management, including types, registration numbers, names and models of the automobiles. - 特許庁

第十七条 政府は、一般保険料率、第一種特別加入保険料率、第二種特別加入保険料率又は第三種特別加入保険料率の引上げを行つたときは、労働保険料を追加徴収する。例文帳に追加

Article 17 (1) The government shall, if it increases the general insurance premium rate, the Class I special enrollment insurance premium rate, the Class II special enrollment insurance premium rate or the Class III special enrollment insurance premium rate, additionally collect the relevant labor insurance premiums.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険会社側と被保険者側の双方にとって有益でフェアな健康保険プレミアム算出ができる運動状態モニター装置、それを用いた保険料管理システム、およびそのための情報仲介システムを提供する。例文帳に追加

To provide an exercise condition monitoring device for calculating a profitable and fair health insurance premium both for an insurance company and the insured. - 特許庁

・財政安定化基金は都道府県に設置されており(国、都道府県、市町村で3分の1ずつ拠出。)、介護保険財政に不足が生じることとなった場合に、市町村に貸付・交付される仕組み。例文帳に追加

Fiscal stability funds are established in the prefectures (the national government, the prefectures, and municipalities each provide one-third). They are to be lent or granted to municipalities in the event that shortages arise in long-term care insurance finances. - 厚生労働省

2 昭和六十二年三月三十一日において徴収法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立している事業に関する昭和六十三年四月一日から始まる保険年度から昭和六十五年四月一日から始まる保険年度までの各保険年度に係る労災保険率に関する新徴収法第十二条第三項の規定の適用については、同項中「各保険年度」とあるのは、「昭和六十一年四月一日から始まる保険年度以前の各保険年度において労働者災害補償保険法及び労働保険の保険料の徴収等に関する法律の一部を改正する法律(昭和六十一年法律第五十九号)第二条の規定による改正前のこの項の各号のいずれかに該当し、かつ、当該連続する三保険年度中に昭和六十二年四月一日から始まる保険年度以後の保険年度が含まれるときは、当該連続する三保険年度中の同日から始まる保険年度以後の各保険年度」とする。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provision of Article 12, paragraph (3) of the New Collection Act to the industrial accident insurance rate pertaining to each insurance year from the insurance year starting on April 1, 1988 until the insurance year starting on April 1, 1990 for the businesses in respect of which the insurance relation of labor insurance pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the Collection Act has been established as of March 31, 1987, the term "during each insurance year of three consecutive insurance years" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "during, if the business falls under any of the items of this paragraph prior to revision by the provision of Article 2 of the Act Revising a Portion of the Industrial Accident Compensation Insurance Act and the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance (Act No. 59 of 1986) during each insurance year, including or before the insurance year starting on April 1, 1986, of three consecutive insurance years, and any insurance year including and after the insurance year starting on April 1, 1987 is included in such consecutive three insurance years, each insurance year, including and after the insurance year starting on April 1, 1987, of such consecutive three insurance years".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 第二十二条第三項又は第二十三条第三項(同条第六項において準用する場合を含む。)の規定により保健所長がとる措置に要する費用は、当該保健所を設置する都道府県、市又は特別区が支弁し、国庫は、政令の定めるところにより、これを負担しなければならない。例文帳に追加

Article 33 Costs for measures undertaken by the chief of the public health center pursuant to the provisions in Paragraph 3 of Article 22 or Paragraph 3 of Article 23 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Paragraph 6 of Article 23) shall be paid by a relevant prefecture, city or special ward in which the public health center is located, and then shall be borne by the national treasury.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十三条 厚生労働大臣は、特別遺族給付金の支給に関し必要があると認めるときは、労災保険適用事業主又は徴収法第三十三条第三項の労働保険事務組合若しくは労災保険法第三十五条第一項に規定する団体(以下「労働保険事務組合等」という。)に対し、報告、文書の提出又は出頭を求めることができる。例文帳に追加

Article 73 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may request each Accident Insurance-applied business operator, or each Labor Insurance Affairs Association of Paragraph 3, Article 33 of the Collection Act, or each organization prescribed in Paragraph 1, Article 35 of the Worker's Accident Insurance Act to report, or to submit a document, or to appear, when he/she finds it necessary in relation with the payment of the special survivor benefit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済価値ベースの保険負債評価については、計算に用いる基礎率等を計算時点において見直すため、計算期間毎に変動等の影響を受けると考えられることから例文帳に追加

As actuarial assumptions used in the economic value-based calculation of insurance liabilities are reviewed at the time of the calculation, the calculation is presumably affected by fluctuations in the assumptions every calculation period.  - 金融庁

オペレーション端末10〜40から通信ネットワーク60を介して新規保険契約データが入力された時に、サーバコンピュータ50に設けられた保険料算出回路54が、タイプ別に加入者数と支払金と手数料を記述した保険契約情報ファイル52と変動率・利益率ファイル51とを参照して、新規保険料を算定する。例文帳に追加

When the new insurance contract data are inputted from operation terminals 10-40 via a communication network 60, a premium calculation circuit 54 of a server computer 50 calculates a new premium by referring to an insurance contract information file 52 where the number of subscribers, the amount paid and the commissions are described in each type and also to a coefficient of variation/profit margin file 51. - 特許庁

例文

アクセス制御装置80は、顧客により設定された不動産顧客情報の開示条件にしたがって、不動産顧客情報に対する保険業務支援装置50のアクセス許否を決定する。例文帳に追加

The access controller 80 determines access permission of the insurance business support device 50 for the property customer information according to the disclosure conditions of the property customer information set by the customer. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS