意味 | 例文 (47件) |
ほどほどのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
酒を飲むのはほどほどにするように。例文帳に追加
Try to be moderate in drinking. - Tatoeba例文
酒を飲むのはほどほどにするように。例文帳に追加
Try to be moderate in drinking. - Tanaka Corpus
感謝(の言葉)はほどほどにしなさい.例文帳に追加
Don't overdo your gratitude. - 研究社 新英和中辞典
手ごろな[ほどほどの]値段で.例文帳に追加
at a reasonable price - 研究社 新英和中辞典
ほどほどの程度であるさま例文帳に追加
(of characteristic) a moderate degree - EDR日英対訳辞書
ほどほどのところで満足する例文帳に追加
to content oneself fully - EDR日英対訳辞書
ほどほどにそのチキンを口の中に入れろよ例文帳に追加
Shove that chicken into your mouth with moderation! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ある程度まで行ったので,ほどほどにしたいさま例文帳に追加
moderately - EDR日英対訳辞書
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。例文帳に追加
One can drink too much, but one never drinks enough. - Tanaka Corpus
アルコール度や味は、ほどほどの中間点。例文帳に追加
Alcohol concentration and taste are medium. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
でも ほどほどにしてくださいね あの子は子供なんだから例文帳に追加
But please don't go overboard, she is still only a child. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
強い酒は飲まないんだ 赤ワインだけほどほどに飲む例文帳に追加
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ほどほどにやるなら(酒を)飲んでもよろしいですよ.例文帳に追加
It's OK for you to drink provided you do it in moderation. - 研究社 新英和中辞典
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。例文帳に追加
Drunk in moderation, alcohol isn't harmful. - Tatoeba例文
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。例文帳に追加
Drunk in moderation, alcohol isn't harmful. - Tatoeba例文
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。例文帳に追加
Drink in moderation, alcohol is not harmful. - Tanaka Corpus
大量のテキストをほどほどの費用でインデックス化することが可能になった例文帳に追加
It became possible to index a large amount of text for a reasonable cost. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
ほどほどにしてくれよ 頑固の壁がとれて 親友のディック・カールトンに 会うまではね例文帳に追加
Oh, but you will have, if only you'll stop being obstinate and let me introduce you to this great friend of mine, dick carlton. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
前の妻がほどほどの和解案に 同意さえしていれば こんなことは 起こらなかったんだ例文帳に追加
If my exwife had just agreed to a reasonable settlement, none of this would have happened. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女は今夜非常に若く、通常通り、また緑と白い絹のような綿のシンプルなストラップレスのドレスを着て、言葉がないほどほど美しく見えた例文帳に追加
she was looking very young tonight, and, as usual, indescribably beautiful, in a simple strapless dress of a green and white silky cotton - 日本語WordNet
彼女は「夫はとても疲れているときでも,走り続けます。走っているのを見かけたら,ほどほどにするよう言ってください。」と話した。例文帳に追加
She said, "Even when he is very tired, he continues to run. If you see him running, tell him to take it easy." - 浜島書店 Catch a Wave
その後砂漠で洞窟や岩の隙間で 暮らせば... 程々の威厳を持って 余生を送れる例文帳に追加
And after that, if you take to the desert and live in caves and crevices... you could live with moderate dignity for most of your lives. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
精密な速度制御は必要としないが、目標点に対しスムーズな減速と、ほどほどの停止精度の確保が行えるシンプルな、移動体の速度制御システムを提供する例文帳に追加
To provide a simple speed control system of a moving body that can perform smooth deceleration to a target point and security of moderate stopping accuracy without precise speed control. - 特許庁
またこうして、かつての「とことん泥酔」から「ほどほどなま酔い」も、さらに局所的な濃度が薄まって、より日常的な微酔へと変化していくのである。例文帳に追加
In this way, the degree of drinking had changed to being slight drunk daily, which was much lighter than being 'drunk heavily' and 'namayoi' in the old days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、文永八年(1271年)成立の『風葉和歌集』に同編および「花桜折る少将(中将)」「はいずみ」「ほどほどの懸想」「貝合はせ」から歌が入集している。例文帳に追加
However, "Fuyo Wakashu" (collection of Japanese poems based on fictional stories), edited in 1271, contains poetry from the same, 'Hanazakura Oru Shosho (Chusho),' 'Haizumi,' 'Hodohodo no Keso,' and 'Kaiawase.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
じゃあこれはこっちに置いといて、別の物質をもってきましょう。でも実験はほどほどにしましょう。もっと時間があったらいろいろお目にかけたい例はあるんですが、それだけの余裕がありません。例文帳に追加
We will now put that on one side, and take some other substance; but we must limit our experiments, for we have not time to spare for all the illustrations you would have a right to if we had more time. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
思い入れを以って飲む酒、かみしめるように味を鑑賞しながらほどほどに酔う酒である日本酒は、そうした時代の趨勢と懸け離れたまま、どんどん低迷していくことになる。例文帳に追加
The sake which should be drunk to some extent with having a special feeling and tasting well, fell into a slump, apart from such trends of the period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗浄においてはレンズを繰り返し高速で洗浄液中へ出し入れすることで、手擦り洗浄のように物理的にレンズ表面を擦らないことから、レンズを傷付けることなく、ゴミ、汚れ等をほどほどに落とすことができる。例文帳に追加
A lens 3, after being polished or dyed, is fitted to a jig, immersed in a cleaning solution 2 stored in a cleaning tank 1, and moved vertically through an oscillator 4 by a stepping motor. - 特許庁
価格がかなり重視されているので、あまりハイスペックなものよりは、程々に多機能で手頃なものが好まれそう。例文帳に追加
Since price is fairly important, moderately multifunctional, inexpensive models are preferred over excessively high-spec phones. - 経済産業省
程々の複雑度を有しながら、和容量に関して改善された結果を達成するようなユーザ選択の概念を移動通信システムにおいて提供する。例文帳に追加
To provide a user selection concept achieving improved results about sum capacity while having ordinary complicatedness, in a mobile communication system. - 特許庁
カメラ101で撮影したユーザの顔に基づいて生成される仮想キャラをユーザの顔に完全に似せるのではなく、仮想キャラ生成部111は、予め指定された部位の特徴を強調することで、ユーザの顔に微妙またはほどほど似せた仮想キャラを生成する。例文帳に追加
The virtual character formed based on a user's face photographed by a camera 101 is not formed to completely look like the user's face, but a virtual character forming part 111 forms the virtual character delicately or moderately resembling the user's face by emphasizing the features of previously specified parts. - 特許庁
安く、軽く、作り易く、おしゃれにもよく、危険性が無く程々長持ちし、他の動作しながらケアできる、体健康器具を提供する。例文帳に追加
To provide a body health appliance which is inexpensive, is light, is easy to make, is also good for personal adornment, is riskless, is moderately durable, and can perform care while performing the other operation. - 特許庁
歌い手のテンポに伴奏テンポをほどほどに追随させるとともに、間奏区間では標準テンポを歌い手に提示して、それまで歌っていたテンポが速すぎるのか遅すぎるのかを自覚させ、つづく歌唱区間では正しいテンポで伴奏に合わせて歌えるように促すようにする。例文帳に追加
To make an accompaniment tempo follow the tempo of a singer moderately, to make the singer aware that the singing tempo until then is too late or too quick in the interlude section by presenting a standard tempo to the singer, and to urge the singer to sing in accordance with an accompaniment at a right tempo in a continuing singing section. - 特許庁
かつて明治時代後期には、酒が一升瓶で流通するようになったために、日本人の酒の消費の仕方が、年に数回だけハレの日に振る舞い酒をとことん泥酔するまで飲む様式から、ほとんど毎日ケの日に自分の好みの酒を晩酌や独酌としてほどほどに酔う(なま酔い)様式へ変化した(参照:「流通と消費の形態変化」)。例文帳に追加
In the latter part of the Meiji period, since sake came to be distributed in 1.8 liter bottles, the way of consuming sake of the Japanese changed from a style in which they drank sake as a treat heavily only a few special days in a year to one in which they drank their favorite sake for dinner or individually almost every normal day and got drunk to some extent (namayoi) (see the section of 'The change of distribution and consumption forms'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
低温における耐衝撃性を付与しながらも、室温で程々の易開封性を有し、高温ではかなりの易開封性を有する樹脂組成物およびその積層体を提供する。例文帳に追加
To provide a resin composition having moderate easy-to-open properties at room temperature while imparting impact resistance at low temperatures, and considerably easy-to-open properties at high temperatures, and its laminated products. - 特許庁
予熱を40秒以上行った場合、保熱あるいは読み取り中であった場合、LEDは程々に加熱されたとして予熱を終了した時点からの中断時間に応じた予熱時間および予熱電力値を変換テーブルから求める。例文帳に追加
In the case that the preheating is conducted for 40 sec or over and that heat is maintained or an image is being read, it is discriminated that an LED is moderately heated and the preheating time and the preheating power in response to an interrupted time after a point of time when the preheating is finished are obtained from the conversion table. - 特許庁
意味 | 例文 (47件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |