1016万例文収録!

「ぼくてんほう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぼくてんほうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぼくてんほうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

僕の着眼するのはその方法の安全な点である例文帳に追加

I have an eye to the safety of the method.  - 斎藤和英大辞典

自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。例文帳に追加

He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. - Tatoeba例文

自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。例文帳に追加

He think it safer to drive himself than to let me drive.  - Tanaka Corpus

僕は運転していた方が気が楽なんだ。例文帳に追加

I feel more comfortable behind the wheel. - Tatoeba例文

例文

東西南北と天地からなる六っつの方向例文帳に追加

the six directions of east, west, south, north, up, and down  - EDR日英対訳辞書


例文

僕は運転していた方が気が楽なんだ。例文帳に追加

I feel more comfortable behind the wheel.  - Tanaka Corpus

乾燥粉粒体による大規模空洞充填工法例文帳に追加

LARGE SCALE CAVITY FILLING METHOD USING DRIED POWDER AND GRAIN - 特許庁

サーボクラッチのグリップ点の認識方法及びその装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR RECOGNIZING GRIP POINT OF SERVO CLUTCH - 特許庁

原木旋削軸芯及び最大回転半径の検出方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR DETECTING MACHINING AXIS AND MAXIMUM RADIUS OF GYRATION OF MATERIAL WOOD - 特許庁

例文

土木・建設機械用トラックローラのオイル充填方法例文帳に追加

OIL-FILLING METHOD OF TRUCK ROLLER FOR CIVIL ENGINEERING/ CONSTRUCTION MACHINE - 特許庁

例文

土木施設の劣化点検・修繕タイミングの決定方法と土木施設の劣化点検・修繕タイミング決定支援装置例文帳に追加

METHOD FOR DETERMINATION OF TIMING FOR DEGRADATION INSPECTION OR REPAIRING OF CIVIL ENGINEERING FACILITY, AND SUPPORTING DEVICE FOR DETERMINATION OF TIMING FOR THE SAME - 特許庁

表示情報反転部18は基準画像、ボクセル空間、3次元位置情報を左右反転する。例文帳に追加

A display information reversing part 18 reverses the standard image, the voxel space and the three-dimensional information right to left and vice versa. - 特許庁

土木・建築部材の隙間又は凹部の充填加工方法及び充填用硫黄含有固化物例文帳に追加

FILLING PROCESSING METHOD OF CLEARANCE OR RECESSED PART OF CIVIL ENGINEERING/CONSTRUCTION MEMBER AND SOLIDIFIED FILLING MATERIAL INCLUDING SULFUR - 特許庁

ユルトという,キルギス地方の遊牧民が用いるテン例文帳に追加

a tent used by a wandering tribe in the Kirgiz area, called a yurt  - EDR日英対訳辞書

保元3年(1158年)異母兄二条天皇の斎宮に卜定された。例文帳に追加

In 1158, she was selected by bokujo (to decide by fortunetelling) to be the Saigu of Emperor Nijo, her older half-brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長はこの敗北で石山攻めの方針を転換した。例文帳に追加

Nobunaga changed his policy toward the invasion of Ishiyama due to this loss of the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オフセット輪転機の折導入ドラッグローラ部におけるサーボ駆動系の外乱抑圧制御方法例文帳に追加

CONTROL METHOD FOR SUPPRESSING DISTURBANCE IN SERVO- OPERATED SYSTEM IN FOLD INTRODUCING DRAG ROLLER PART OF OFFSET ROTARY PRESS - 特許庁

-国有財産である京都御所、仙洞御所、桂離宮、修学院離宮と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、畝傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓を管理する。例文帳に追加

- This agency administers national properties such as Kyoto Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa and the Imperial mausoleums and tombs of Imperial families in the Kinki region under the supervision of the Momoyama Mausoleum Region, Tsukinowa Mausoleum Region, Unebi Mausoleum Region, and Furuichi Mausoleum Region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローラーバー31を原木回転方向と逆方向へ回転するように支持ロールを回転する駆動源51を設ける。例文帳に追加

The drive source 51 for rotating the support roll so as to rotate the roller bar 31 in the direction reverse to the rotary direction of the material wood is provided. - 特許庁

「淡墨で要所を描き乾かないうちに濃墨を点じる技法」という解説もある。例文帳に追加

It is also described as 'the technique to add a kozumi (deep India ink) before the lightly painted point dries.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉県の北部には牧場が多く点在していた為、牧士に関する情報が多くある。例文帳に追加

Because there were many ranches in the northen part of Chiba Prefecture, lots of information aboutMOkushi is available there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、祖父後鳥羽天皇が承久の乱を起こしたが北条泰時率いる幕府軍に敗北。例文帳に追加

In the same year, his grandfather, Emperoro Gotoba caused the Jokyu Battle, however his forces were beaten by the government forces led by Yasutoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方位コード13は、交差点における東西南北を意味する英文字で構成する。例文帳に追加

The azimuth direction code 13 is an English letter meaning north, south, east or west at the intersection. - 特許庁

この点での彼の姿勢はその年の男にしては不思議なほど開放的だと僕は感じた。例文帳に追加

His attitude on this point struck me as strangely liberal in a man of his age.  - James Joyce『遭遇』

船の中央を中心にしてゆっくり回転し、ついに船尾が僕の方へとむいた。例文帳に追加

the HISPANIOLA revolved slowly round her centre and at last presented me her stern,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

元亀2年(1571年)10月に北条氏康が死ぬと、その後を継いだ北条氏政は方針を転換し武田氏と和睦した。例文帳に追加

In October, 1571, when Ujiyasu HOJO died, Ujimasa HOJO who succeeded after him changed his direction and made peace with the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)に入ると、公家法でも武家法と同じように悔返を広く認める方向に転換していった。例文帳に追加

When the period of the Northern and Southern Courts began, Kuikaeshi was widely allowed in Kugeho as in Bukeho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保元年(1074年)12月8日斎院に卜定され、白河天皇及び堀河天皇の斎院として16年間奉仕した。例文帳に追加

On January 3, 1075, she was designated as Saiin (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) by bokujo (decided by fortunetelling), and served as Saiin of Emperor Shirakawa and Emperor Horikawa for sixteen years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-建物はA通(東西方向の道)に面しており、かつ、B通(南北方向の道)との交差点から西に入った地点にある。例文帳に追加

The building faces A-dori Street (a street going east and west) and is located in the spot which is in the west from the intersection with B-dori Street (a street going north and south).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-建物はC通(南北方向の道)に面しており、かつ、D通(東西方向の道)との交差点から北に入った地点にある。例文帳に追加

The building faces C-dori Street (a street going north and south) and is located in the spot which is in the north from the intersection with D-dori Street (a street going east and west).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-建物はA通(東西方向の道)に面しており、B通(南北方向の道)との交差点から西に入った地点にある。例文帳に追加

The building faces A-dori Street (a street going east and west) and is located in the spot which is in the west from the intersection with B-dori Street (a street going north and south).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-建物はC通(南北方向の道)に面しており、D通(東西方向の道)との交差点から北に入った地点にある。例文帳に追加

The building faces C-dori Street (a street going north and south) and is located in the spot which is in the north from the intersection with D-dori Street (a street going east and west).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3次元画像の各ボクセルにその各ボクセルの画素値に応じて割り当てられた不透明度を用いて、各探査点における法線ベクトルを決定し、決定された法線ベクトルを用いてその探査点における輝度値を決定する。例文帳に追加

A normal vector at each search point is determined using opacity allocated to each voxel of the three-dimensional image corresponding to the pixel value of each voxel, and the luminance value at the search point is determined on the basis of the determined normal vector. - 特許庁

墨字情報のイメージおよび点字情報のイメージの双方をユーザが容易に視認することができる情報処理装置、情報処理方法、プログラムを提供することをその課題とする。例文帳に追加

To provide an information processing device, an information processing method and a program which permit a user to easily visually recognize both image of black character information and image of braille character information. - 特許庁

国有財産である京都御所、京都大宮御所、仙洞御所、桂離宮、修学院離宮と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、畝傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓、正倉院を管理を担当している。例文帳に追加

The office is responsible for the maintenance of state-owned Kyoto Imperial Palace, Kyoto Omiya Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa, mausoleums and tombs of emperors and imperial family members in the Kinki region, i.e., Momoyama Mausoleum region, Tsukinowa Mausoleum region, Unebi Mausoleum region, and Furuichi Mausoleum region, and the Shosoin Treasure House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボクセル生成部12は上記複数枚の画像のうち所定数の画像を基準画像、その近傍の画像を参照画像とし、基準画像上の特徴点についてその特徴点を通過する単位3次元空間であるボクセルをボクセル空間内に生成し、ボクセルおよび元の特徴点の色情報Cを情報記憶部15に記憶する。例文帳に追加

A voxel generating part 12 defines the prescribed number of images as a reference image among a plurality of images and their adjacent images as reference images, generates a voxel which is a unit three-dimensional space going through a characteristic point in a voxel space about the characteristic point on the reference images and stores the voxel and color information C of the original characteristic point in the part 15. - 特許庁

ボクセル情報比較部13は、生成されたボクセルから各参照画像に向けて投影線を延ばし、参照画像との交点の色情報とCとの比較を行う。例文帳に追加

A voxel information comparing part 13 extends a projection line from the generated voxel toward each reference image and compares the color information of an intersection with the reference image with the information C. - 特許庁

土木構造物を築造する当初から検測機器の装填が可能にされたコンクリート土木構造物の地盤沈下検測方法を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection and measurement method for a ground subsidence cavity in a concrete civil engineering structure, enabling an inspection and measurement device to be mounted on the structure from the start of its construction. - 特許庁

石材や土砂などの土木材料の含水量を、天候に因らず簡便かつ効率的に管理低減させることを可能ならしめる土木材料の乾燥設備及び乾燥方法を提供する。例文帳に追加

To easily and efficiently control and reduce the water content of a construction material such as stone and soil regardless of weather. - 特許庁

路盤や路床などの盛土に用いられる土木工事材料の雨天時でのトラフィカビリティを正確に予測することのできる、土木工事材料の土質試験方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of testing a soil of an engineering work material, capable of accurately predicting trafficability of the engineering work material in a rainy weather, used as an embankment for a roadbed, a subgrade, or the like. - 特許庁

解析器は更に、動的評点Hdを、南北方向及び東西方向について算出した後、建物の東西南北のそれぞれの壁について算出する。例文帳に追加

Additionally, the analyzer computes the dynamic scores Hd associated with north-south and east-west directions, and subsequently computes the dynamic scores Hd associated with each of the northern, southern, eastern and western walls of the building. - 特許庁

だからどこかの時点で、ぼくは既存の企業の株が絶えず値上がりするのに加わるよりは、新しい成功する IPO のほうに興味をおぼえるようになるはずだ。」例文帳に追加

Therefore, at some point I will be more interested in a new and successful IPO than I will be in participating in the continual increase of an existing body of corporate stock.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

中国・南北朝時代(中国)の宋(南朝)の天文学者・何承天が編纂した暦法である。例文帳に追加

It is rekiho (method of making calendars) organized by He Chengtian, an astronomer in Song (Southern Dynasty) during the period of the Northern and Southern Dynasties (China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この敗北によって幕府の権威は大きく失墜し、翌慶応3年(1867年)11月の大政奉還への大きな転換点となった。例文帳に追加

This defeat eroded the authority of the shogunate in a dramatic fashion and marked a turning point towards the restoration of Imperial rule in November 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スライスハム用のロースハム原木、ボンレスハム原木又はプレスハム原木等の食肉加工品の脱気を短時間で効率よく均一に行うことができる回転式真空脱気装置や脱気食肉加工品の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a rotary vacuum-degassing device capable of performing the degassing of processed meat products such as a loin roll stock material for making sliced ham, a boneless ham stock material or a press ham stock material in a short time in a good efficiency and uniformly, and a method for producing the degassed meat products. - 特許庁

点字による認識性に影響を与えることなく、墨字と点字とを共通の処理シート上に見栄え良く配置できる文字情報処理装置、文字情報処理方法、プログラムおよび記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a character information processor in which Indian ink characters and Braille points can be arranged on a common processing sheet with good appearance without having any effect on the recognition performance by Braille points, and to provide character information processing method, program and a storage medium. - 特許庁

土木工事において発生する高含水率の泥土に有機カチオンポリマーを添加した後脱水する方法において濾液にポリマーが残留しないように最大添加量をあらかじめ決定する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for predetermining the maximum addition amount of an organic cation polymer so as not to leave the polymer in a filtrate, in a method for adding the organic cation polymer to mud high in water content generated in civil engineering construction before dehydrating mud. - 特許庁

「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」例文帳に追加

"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" - Tatoeba例文

赤い点のある黄色い花の大きな直立した総状花序を持つアジアの熱帯地方の横に広がるとげのある低木例文帳に追加

spreading thorny shrub of tropical Asia bearing large erect racemes of red-marked yellow flowers  - 日本語WordNet

例文

「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」例文帳に追加

"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS