1016万例文収録!

「やしきうらひがし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やしきうらひがしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やしきうらひがしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

東山西光寺(のちの六波羅蜜寺)で死去、70歳。例文帳に追加

He died at the age of 70 in Higashiyama Saiko-ji Temple (later Rokuharamitsu-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御所から比叡山への最短の経路で、鴨川を徒渉し東岸を東やや北へ向かう志賀越道に道をとった。例文帳に追加

This is the shortest route from the Imperial Palace to Mt. Hiei, and the road takes a path inside of Kamo-gawa River and bears east and slightly northward to Shigagoemichi road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科盆地の東、琵琶湖の南西に位置し、北には逢坂山、南には醍醐の山々が連なる。例文帳に追加

It is located in eastern Yamashina Basin and southwest of Lake Biwa, with Mt. Osaka to the north and many mountains in the southern area of Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家の落人伝承を持つ徳島県三好市東祖谷(旧東祖谷山村)にも「武家屋敷」と呼ばれる住まいがある(外観は農家と同じ)。例文帳に追加

There is a house called "Buke Yashiki" in Higashiiya in Miyoshi City, Tokushima Prefecture, which has a legend about the survivors of the Taira family (its exterior appears to be a farmhouse).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鴨川東岸には寺院や別荘が建設されて市街地がさらに東に広げられる傾向が生じた。例文帳に追加

Then the eastern riverside of Kamo-gawa River was built up with temples and second houses, so the urban district spread out to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

おもに東岸部では、朝鮮半島や中国大陸などからの漂着物が多い。例文帳に追加

A variety of things from the Korean Peninsula and mainland China are washed ashore on the eastern coast of the peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細部の様式等から、東塔は奈良時代末期、西塔はやや遅れて奈良時代最末期から平安時代初頭の建築と推定される。例文帳に追加

Judging from the style of the details, it can be guessed that the east pagoda was built at the end of the Nara period and that the west pagoda was from late Nara period to the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は従来の仏式葬の石塔から古式に改められ、歴代天皇墓所の泉涌寺内に円墳を模した後月輪東山陵(のちのつきのわのひがしやまのみささぎ)が築かれた。例文帳に追加

The Mausoleum was changed from the existing tombstone style of Buddhist rites to an older style, the round barrow, the Nochinotsukinowa Mausoleum (later called Tsukinowano higashiyamano misasagi) was established within Sennyu-ji Temple of the successive Emperor's Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ショウガ科に属する東インドの植物で、スパイスや食品色素として用いられる。例文帳に追加

an east indian plant that is a member of the ginger family and is used as a spice and food color.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

順子が「五条后」と称されたのは、その屋敷・東五条院(五条宮)に由来する。例文帳に追加

Nobuko being called 'Gojo no Kisaki' was derived from her residence in Togojoin (Gojo no miya.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(「吉祥院中河原」を冠称)西屋敷町、里南町、東河原町、前河原、宮ノ東町、宮ノ西町、大河原、内河原、流作例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin Nakagawara') Nishi Yashiki-cho, Satominami-cho, Higashigawara-cho, Maegawara-cho, Miyanohigashi-cho, Miyanonishi-cho, Ogawara, Uchigawara, Ryusaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

93号系統(京都市営バス):(東天王町経由)錦林車庫行/(円町駅経由)嵯峨・嵐山行例文帳に追加

Route 93 (Kyoto City Bus): Bound for the Kinrin-shako depot (via Higashitenno-cho) / Saga Arashiyama (via Emmachi Station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2011年の東日本大震災の被災者が,宮城県からこの式典に招待された。例文帳に追加

Several survivors of the 2011 Great East Japan Earthquake were invited to the ceremony from Miyagi Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

京焼(清水焼)-1968年ごろ勧修寺周辺に清水焼団地が完成し、京都東山から多くの業者が移転した。例文帳に追加

Kyo-yaki, Kyo Pottery (Kiyomizu-yaki, Kiyomizu Pottery) - many pottery producers moved in with the completion of Kiyomizu Pottery houses near Kaju-ji Temple in 1968.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市上京区の晴明神社内に利休屋敷跡の碑が建つほか、堺の百舌鳥野に「もずの屋敷」、京都五条堀川辺りに「醒ヶ井屋敷」、同じく東山大仏前に「大仏屋敷」、大徳寺門前に「大徳寺屋敷」、大阪府島本町山崎に「山崎屋敷」を構えていたと伝えられる。例文帳に追加

A monument to Rikyu's residence was erected in Seimei-jinja Shrine in Kamigyo-ku, Kyoto, and it is also said that Rikyu had residences called "Mozuno Yashiki" at Mozuno in Sakai city, "Daibutsu Yashiki" in front of Higashiyama Daibutsu, "Daitoku-ji Yashiki" in front of the main gate of the Daitoku-ji Temple and "Yamazaki Yashiki" at Yamazaki, Shimamoto-cho, Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐の都の長安は西アジアやインドからの使節や商人が集まる国際都市となり、長安を中心にさまざまな商品や知識が日本を始め東アジア各地に広まっていった。例文帳に追加

Chagan, the capital of Tang became an international city with envoys and merchants from West Asia and India, and various kinds of commodities and knowledge were spread to Japan and East Asia from Chagan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹雲の学識は湯沢(村山市)の菅原遯、長瀞(東根市)の寒河江市隠と並んで「村山の三儒者」と称された。例文帳に追加

Chikuun's knowledge was so profound that he was admired as 'Three Great Confucianists around Murayama' along with Ton SUGAWARA in Yuzawa (the present Murayama City) and Shion SAGAE in Nagatoro (the present Higashine City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(以上出典は『東町奉行一式山城守直温旧蔵三郷並穢多村兵庫西宮塩飽島人数高帳』)例文帳に追加

(Source: a population registry titled "Higashimachi bugyo isshiki Yamashiro-no-kami Naoatsu Kyuzo Sango narabini Etamura Hyogo Nishinomiya Shiwakujima Ninzudaka-cho")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原道真の死去した延喜3年(903年)8月に、「皇太夫人藤原温子、東七条宮に遷御あらせらる」という記録がある。例文帳に追加

In August 903 when SUGAWARA no Michizane died, it was recorded that "Kotaifujin (the title for the wife of a retired emperor) FUJIWARA no Onshi moved to Higashi shichijo no Miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1920年京都市上京区大宮通寺之内上る西入東千本町にて、山口織物所として西陣織物高級帯地製造業開業する。例文帳に追加

1920: He established Yamaguchi Textile Factory of Higashi Senbon-cho, Teranouchi Agaru Nisiiru, Omiya Street, Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は亡父元輔の山荘があった東山月輪の辺りに住み、藤原公任ら宮廷の旧識や和泉式部・赤染衛門ら中宮藤原彰子付の女房とも消息を交わしていたらしい。例文帳に追加

It is said that in her later years she lived around Higashiyama Tsukinowa, where her deceased father Motosuke's mountain villa was located, and that she kept in touch with old friends in the Imperial Court such as FUJIWARA no Kinto and the court ladies who had served the Empress FUJIWARA no Shoshi, such as Izumi Shikibu and Akazome-emon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『與話情浮名横櫛』(切られ与三)、『新臺いろは書始』(松浦の太鼓)、『東山櫻荘子』(佐倉義民伝)例文帳に追加

"Yowa-nasake Ukina-no Yokogushi" (Kirare Yosa), "Shin-butai Iroha-no Kakizome" (Matsuura-no Taiko), "Higashiyama Sakura Soshi" (Sakura Gimin-den, or Legend of Loyal Subjects in Sakura)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安京では、唐が西の長安を首都、東の洛陽を副都としたのを意識し、朱雀大路の西を長安(右京)、東(左京)を洛陽と称した。例文帳に追加

Being aware of the way the Tang dynasty designated Chang'an in the west as the capital and Luoyang in the east as the second capital, Heian-kyo referred to the area to the west of Suzaku-oji Avenue as Choan (Chang'an) or Ukyo and the one to the east as Rakuyo (Luoyang) or Sakyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、東アジアの市場統合は、現在進められている東アジア各国・地域の経済連携協定や自由貿易協定及び投資協定を着実に進め、さらに、必要に応じて、様々な支援や協力を実施していくことが重要である。例文帳に追加

Therefore, concerning the market integration of East Asia, it is important to continue to steadily advance the economic partnership agreements, free trade agreements, and investment agreements currently being advanced by the countries and regions of East Asia and, in addition, to provide various kinds of support and cooperation as necessary. - 経済産業省

甲斐国山梨郡牧庄主で、嘉元3年(1305年)には鎌倉から夢窓疎石を招き浄居寺(山梨県山梨市、旧東山梨郡牧丘町)を再興。例文帳に追加

He headed Makisho, Yamanashi-gun District, Kai Province, and reconstructed the Joko-ji Temple (located in Yamanashi City, Yamanashi Prefecture, former Makioka Town, Higashi Yamanashi District) by inviting Soseki MUSO from Kamakura in 1305.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治8年(1875年)、同郡桂村宮下山西方寺の12代目住職、明治18年(1885年)、東山梨郡春日居村(旧春日居町、現笛吹市)甲陽山地蔵院の23代目住職を勤め、明治36年(1903年)、死去。例文帳に追加

In 1875, he served as the twelfth chief priest of Miyashitayama Saiho-ji Temple in Katsura Village, Tsuru County, in 1885, he served as the twenty-third chief priest of Koyozan Jizoin Temple in Kasugai Village (in the past, it was Kasugai-cho, at the present, it is Fuefuki City), Higashi Yamanashi County and then, in 1903, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正応元年6月10日(旧暦)(1288年7月9日)の伏見天皇による殺生禁止の宣旨には、宣旨を適用する洛中の外側を「近境」と表現して、東は東山(京都府)の下、南を赤江(現在の伏見区羽束師古川町)、西を桂川の東、北を賀茂の山と定めている。例文帳に追加

In an July 16, 1288, imperial decree by Emperor Fushimi prohibiting hunting and fishing, the area outside Rakuchu to which the ban applied was referred to as 'Kinkyo' and specified as an area extending to the base of Mt. Higashi (Kyoto Prefecture) in the east, Akae (modern-day Furukawa-cho, Hazukashi, Fushimi Ward) in the south, the eastern side the Katsura-gawa River in the west, and Mt. Kamo in the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「しころ囃子」と呼ばれる曲で、「ヒガシ」「キタ」に比べて、意識的に打つ(叩く)必要のある部分が長い構成になっている。例文帳に追加

It is a type of music called 'Shikoro-bayashi,' and the parts where the players need to drum 'consciously' are longer than those of 'Higashi' and 'Kita.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京の台所として知られる錦市場の東の端にあり、学業に加え商売繁盛も御利益に謳われている。例文帳に追加

The shrine is situated at the eastern end of Nishiki Market, known as the kitchen of Kyoto, and offers the blessings of both academic success and prosperous trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後やはり小田家や結城家の縁を頼りに松平定勝に仕えたが、程なくして退去し、奈良にて隠居、京都東山に移る際に出家し、帰庵と号した。例文帳に追加

Thereafter, he did indeed rely on his connection to the Oda and Yuki families in order to serve Sadakatsu MATSUDAIRA, but left his service almost immediately, going to live in retirement in Nara; when he moved to Kyoto's Higashiyama district he took the tonsure and became a Buddhist monk, taking "Kian" as his Buddhist name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池の東岸には薬師如来を安置する和様の三重塔、西岸には阿弥陀如来を安置する本堂(九体阿弥陀堂)が位置する。例文帳に追加

A Japanese style three-storey pagoda housing Bhaisajyaguru stands on the eastern bank of the pond, and the main hall (Kutai Amida-do) housing Amitabha on the western bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化3年6月20日(1846年8月11日)、68歳で崩御し、京都府京都市東山区の後月輪陵に葬られた。例文帳に追加

She died on August 11, 1846 at thirty eight, she was entombed in Nochi no Tsukinowa no Misasagi in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祇園東の一帯はかつて膳所藩屋敷が存在していたことから地元では『膳所裏』と呼ばれていた。例文帳に追加

The area around Gion Higashi used to be called " (back of Zeze) due to the Zeze clan which used to reside in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良の報恩法師の弟子となり、778年(宝亀9年)京都東山にある多くの峰のうちの一つ乙輪山(音羽山)に移ったという。例文帳に追加

It is said that he became a disciple of Hoon-hoshi of Nara, and in 778 he moved to Mt. Otowa, one of many peaks at Higashiyama, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、我が国の東日本旅客鉄道株式会社(JR 東日本)や西日本旅客鉄道株式会社(JR 西日本)は、政府の保有株式が全て売却され、その資本は全て民間の保有になったが、EC は、両社を政府調達協定の適用対象から除外することについて異議を撤回していない。例文帳に追加

For example, all stock of the East Japan Railway Company (JR East Japan) and West Japan Railway Company (JR West Japan) held by the Japanese Government was sold off to private entities. However, the European Union has not withdrawn its objections against the exclusion applicable to both companies under the Government Procurement Agreement. - 経済産業省

薬師如来を東、阿弥陀如来を西に安置することにはこうした意味があり、三重塔のある東岸は「此岸」(しがん、現世)、池をはさんだ西岸は阿弥陀如来のいる「彼岸」であるという見かたもできる。例文帳に追加

This is the significance of housing Bhaisajyaguru in the east and Amitabha in the west, and indeed the eastern bank with its three-storey pagoda could be considered as this world while Amitabha's western bank represents nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式な地名には使用されておらず、北浜町・西浜町・東柳町などが中書島とよばれる区画に属している。例文帳に追加

It is not used as an official place name, and the area called "Chushojima" covers the areas of the towns of Kitahama-cho, Nishihama-cho and Higashiyanagi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後、京都東山の阿弥陀ヶ峰(現在の豊国廟)に葬られ、豊国大明神として豊国神社(京都市)(京都)に祀られたが、豊臣家滅亡後、徳川家康により全ての建造物は破却され、大明神の号も剥奪された。例文帳に追加

After his death, his body was berried at Amidagamine at Higashiyama of Kyoto (present Toyokuni Mausoleum) and enshrined as Toyokunidaimyojin at Toyokuni Shrine (in Kyoto city), but after the ruin of TOYOTOMI clan all buildings were destroyed and the title of Daimyojin was deprived by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本大震災は、我が国で生活する外国人や業務を行う外資企業や政府機関の一部を一時的に東京などから避難させるほどの影響を及ぼした。例文帳に追加

The impact of the Great East Japan Earthquake went so far as to cause some foreigners and foreign-affiliated companies/government agencies to escape from Tokyo for a period. - 経済産業省

(「吉祥院西ノ庄」を冠称)東屋敷町、門口町、西浦町、淵ノ西町、猪之馬場町、向田町、黒之内例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin Nishinosho') Higashi Yashiki-cho, Monguchi-cho, Nishiura-cho, Fuchinonishi-cho, Inobaba-cho, Mukaida-cho, Kuronouchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷地久保古墳は、上記2遺跡から約1.8キロメートル北西の丘陵南斜面に立地し、北・西・東の三方が高く南が低い、「山寄せ」と呼称される立地上の特質をもつ古墳である。例文帳に追加

The Yajikubo tumulus is located on the south slope of a hill in an approx. 1.8 km northwest of the two remains described above, featuring that it is built in the land shape called 'yamayose' in which its southern part is lower than the north, east and west parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東の嵐山、遠くは比叡山、西の保津峡を借景にした回遊式であり庭師広瀬利兵衛とともに造営を行った。例文帳に追加

Gardener Rihee HIROSE helped to create this circuit style garden, using the scenery of Arashiyama in the east, Mt. Hiei far away, and Hozukyo Gorge in the west for effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから鴨川東岸、東山の山麓を南下して、東福寺、伏見稲荷大社の前を通り、墨染の交差点で墨染通を西に進む。例文帳に追加

Starting from that point, it runs south down a mountain in Higashiyama on the east bank of the Kamo-gawa River, passes in front of Tofuku-ji Temple and Fushimi-Inari Taisha Shrine, goes into the Sumizome-dori Street, and runs west at the Sumizome Crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、井上城と古城の間や井上城の東には、河跡湖と思われる沼池の点在していたことが『有馬家中延岡城下屋敷付絵図』(明治大学所蔵)からも読みとれる。例文帳に追加

Furthermore, it can be seen from the "Arima Kachu Nobeoka Joka Yashiki tsuki Ezu" (Arima Family Nobeoka-jo Castle Residential Drawing) (held by Meiji University) that the area in between Inoue-jo Castle and Furushiro and to the east of Inoue-jo Castle, is spotted with swamps thought to be ponds left over from the changing course of the rivers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本東次郎家が武家式楽の伝統を今に残す古風で剛直な芸風なのに対して、茂山千五郎家は写実的で親しみやすい芸風である。例文帳に追加

The style of performance in the Tojiro YAMAMOTO family is antique and upright, inheriting the tradition of "buke shikigaku" (dance and music performed in the official place of Buke [samurai family]), while that in the Sengoro SHIGEYAMA family is realistic and easy to understand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まずはじめに、東アジアにおける文化交流の現状を、人の移動、文化関連財の取引の観点から見るとともに、東アジアの主要都市において行われた交流に関する意識調査の結果から、東アジアの人々の域内交流に対する意識や相互理解の現状を見ていくこととする。例文帳に追加

We will first take a look at the state of cultural exchange in East Asia from the perspective of the movement of people and the trade in cultural-related goods, in addition to examining the current state of awareness and mutual understanding with regard to intra-regional exchange which were clarified in a survey that was implemented concerning exchanges in the major cities of East Asia. - 経済産業省

内城の堀の外は東の大手門下から和田倉門外に譜代大名の屋敷、南の桜田門の外に外様大名の屋敷と定められ、西の半蔵門外から一ツ橋門、神田橋門外に至る台地に旗本・御家人が住まわされ、さらに武家屋敷地や大名屋敷地の東、常盤橋・呉服橋・鍛冶橋・数寄屋橋から隅田川、江戸湾に至るまでの日比谷埋立地方面に町人地が広げられた。例文帳に追加

Residences of fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa clan) were built on the western outskirts of the interior castle moat between the Oote-mon and Wadakura-mon gates, an area south of the Sakurada-mon gate was designated the residence of the tozama daimyo (nonhereditary feudal lord), and Hatamoto and Gokenin (shogunal retainers) were housed on a hillside stretching between the outskirts of the western Hanzo-mon gate to Hitotsubashi-mon and Kandabashi-mon gates; choninchi (residential and commercial areas for townspeople) the reclaimed lands in Hibiya stretched between Tokiwa-bashi Bridge, Gofuku-bashi Bridge, Kaji-bashi Bridge, Sukiya-bashi Bridge, Sumida-gawa River and the Edo Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺は、1201年(正治3年)九条道家の開基、証空(西山浄土宗の祖)の開山により現在の京都市東山区本町十九丁目(東福寺近辺)に創建されたのに始まる。例文帳に追加

This temple was founded by Shoku (the founder of the Seizan Jodo sect) sponsored by Michiie KUJO in 1201 at present Honmachi 19-chome, Higashiyama Ward, Kyoto City (around the Tofuku-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西は油小路通・北は今出川通・東は河原町通・南は錦小路通に囲まれた上京を中心とした417ヶ町、10351軒、仏光寺や下鴨神社などの諸寺社などを焼いた。例文帳に追加

Centering on the area of Kamigyo (Upper Kyoto), which is surrounded by Aburakoji-dori Street on the west, Imadegawa-dori Street on the north, Kawaramachi-dori Street on the east, and Nishikikoji-dori Street on the south, the fire burned down 417 cho blocks, 10351 households, temples, and shrines including Bukko-ji Temple and Shimogamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは家康本軍に随行し、本多忠勝と共に東軍の軍監に任命され、東軍指揮の中心的存在となった。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara in 1600, he accompanied Ieyasu's main force, and was assigned as Assistant Deputy General of the Eastern Camp along with Tadakatsu HONDA, becoming a key player in the command the Eastern Camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS