1016万例文収録!

「やまくら」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまくらの意味・解説 > やまくらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまくらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2070



例文

しかし親北条の貴族らは鎌倉に行動を通報していた。例文帳に追加

But pro-Hojo aristocrats reported their activities to the government in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道家はこれに応じて同年6月、頼経を鎌倉に下向させた。例文帳に追加

Michiie followed this order, and made Yoritsune to move to Kamakura City in June of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年の承久の乱では、鎌倉の留守居役を務めている。例文帳に追加

When Jokyu War broke out in the same year, he held a fort in Kamakura as rusuiyaku (a person representing the master during his absence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって3歳の惟康親王が新将軍として鎌倉へ迎えられた。例文帳に追加

They instead invited Imperial Prince Koreyasu aged three to Kamakura as the new shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1285年(弘安8年)11月、ついに鎌倉市街で武力衝突にいたる。例文帳に追加

It culminated in a violent clash that took place in the streets of Kamakura in December 1285.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後に鎌倉二階堂に屋敷を構えたことから二階堂の姓を称した。例文帳に追加

As he later took up his residence in Nikaido, Kamakura, his clan was named NIKAIDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐治重貞(さじしげさだ、承安(日本)4年(1174年)-?)は鎌倉時代の武士。例文帳に追加

Shigesada SAJI (1174-?) was a samurai who lived during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も鎌倉のメインストリートである若宮大路がそれである。例文帳に追加

Wakamiya-oji Street, still serves as the main street of Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉に関しては後には葉山に別荘を構えたりもした。例文帳に追加

When it comes to Kamakura, he later kept a villa in Hayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらの経緯から伊吹山は古来より歌枕として知られる。例文帳に追加

With these circumstances, Mt. Ibuki has been known as utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) since ancient days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代頃から直垂に大きな文様を入れることが流行った。例文帳に追加

Around the Kamakura period, it became fashionable to put large patterns on Hitatare (a kind of court dress in old days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥書によると書写したのは、鎌倉時代の安倍泰統である。例文帳に追加

According to its okugaki, it was transcribed by ABE no Taito in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には、伊奈氏の一族である泉親衡などが知られる。例文帳に追加

In the Kamakura period, Chikahira IZUMI, a member of the Ina clan, was renowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海住山寺(京都府相楽郡加茂町)-鎌倉時代(1214年)、17.7m例文帳に追加

Kaijusen-ji Temple (Kamo-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture): The Kamakura period (1214); 17.7 m tall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時行軍は信濃守護小笠原貞宗を破り、鎌倉を占領する。例文帳に追加

The Tokiyuki's army defeated Sadamune OGASAWARA, the Shugo in Shinano Province, and occupied Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枕(1)にCDプレイヤー(3)と薄型スピーカー(2)を内蔵する。例文帳に追加

A CD player (3) and a thin speaker (2) are built into a pillow (1). - 特許庁

前記台枠10の台車設置位置には、枕梁40が設置されている。例文帳に追加

A body bolster 40 is installed at the truck installation position of the underframe 10. - 特許庁

また、普段使用している枕を買い替えないと健康枕を利用できなかったり、また、腕や足及び腰などの痛みがある場合、その部位に当てて固定できるような厚さや型の枕はなく、さらに、従来の枕の大きさでは鞄などに入れる事が難しく容易に携帯することが出来ませんでした。例文帳に追加

In the portable health pillow, an inner bag 2 being a portable health pillow body is put into a wrapping cover being an outer bag 1, dried mugwort leaves 3 are positioned in the central portion of the bag 2. - 特許庁

・歌詞:戦争で焼ける前の首里城で鎌倉芳太郎(かまくらよしたろう1898-1983)がノートに筆写した歌詞が残っている(沖縄県立芸術大学附属図書館蔵「鎌倉芳太郎ノート54『唐歌唐踊集』」)。例文帳に追加

- Lyrics: Some lyrics remain that were transcribed into a notebook by Yoshitaro KAMAKURA (1898-1983) prior to Shuri-jo Castle being burnt during the war (Okinawa Prefectural Arts University Library Warehouse 'Yoshitaro KAMAKURA Notebook 54 "Chinese Poem & Tang Dance Compilation"').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組立てると、かまら周壁部20の一部分を構築する型枠となり、また、かまくらドーム屋根部21の材料の雪ブロック22を製作する型枠ともなるかまくら構築具11。例文帳に追加

The Kamakura construction tool 11 when assembled, serves as a form for constructing a part of a Kamakura peripheral wall part 20 and also as a form for fabricating a snow block 22 which is the material of a Kamakura dome roof part 21. - 特許庁

荘園領主のために仕丁や京上夫(京都にて奉仕する)・鎌倉夫(鎌倉にて奉仕する)、兵士役を務めたり、在地において炭焼夫や草刈夫・佃などを行った。例文帳に追加

These duties included serving as a soldier, a jicho (manservant doing odd jobs in a nobleman's house), Kyonoborifu (serving in Kyoto) or Kamakurafu (serving in Kamakura); other duties included working in a local area as a sumiyakifu (charcoal burner), kusakarifu (mower) or working in a tsukuda (rice fields managed directly by a lord or officer of a shoen [manor]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記マット本体3は、上面が平坦な枕支持部30と、上面が山形に隆起する背当て部31とを有し、前記枕2と前記枕支持部30との間には、枕2を枕支持部30上に定置するための固定手段として面ファスナ24,32が設けられている。例文帳に追加

The mat body 3 has a pillow supporting part 30 with a flat upper surface, and a back supporting part 31 having the upper surface raised into a mountain shape, and face fasteners 24, 32 are provided between the pillow 2 and the pillow supporting part 30 as a fixing means for fixing the pillow 2 on the pillow supporting part 30. - 特許庁

昔から和歌によみ込まれている諸国の名所や枕詞などを集めた本例文帳に追加

a tanka handbook containing information about certain words and place names used in ancient tanka poetry  - EDR日英対訳辞書

幼少の頃、鎌倉に出て建長寺の一山一寧に侍童として仕える。例文帳に追加

When he was small, he went to Kamakura and served Issan Ichinei at the Kencho-ji Temple as saburai-warawa (a boy accompanying a dignity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方「あしひきの」や「ぬばたまの」のように、諸説はあるものの由来のわからない枕詞も多い。例文帳に追加

Meanwhile, the origins of many makurakotoba, such as 'ashihikino' and 'nubatamano,' are unknown, although various opinions are delivered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、平家政権の全盛や没落、鎌倉幕府の成立などまでを描いた諸本も多い。例文帳に追加

Many manuscripts since then have contained descriptions of the glory and fall of the Taira Government, as well as the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代初期の京都の朝議や政局などを知る上での基本史料。例文帳に追加

It is a basic historical document which gives an understanding of the Court Council and political situation in Kyoto in the early Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして鎌倉時代になると、修験道の山伏(山伏)をも天狗と呼ぶようになった。例文帳に追加

During the Kamakura period, the Yamabushi monks of Shugendo were also called Tengu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは『土佐日記』や『枕草子』などにも、小正月に小豆粥を食べたことが記されている。例文帳に追加

It is recorded in writings such as "Tosa Nikki" (Tosa Diary) and "Makura no Soshi" (The Pillow Book) that azukigayu was eaten on Koshogatsu in bygone days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期には確立しており、源氏物語や枕草子に言及が見られる。例文帳に追加

The foregoing irome was well established by the mid Heian Period and it is mentioned in the Tale of Genji and Makura no Soshi (The Pillow Book).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不動明王及び八大童子立像/鎌倉時代/康円作/重文例文帳に追加

Standing statures of Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) and eight great youths: Sculpted by Koen in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庶民文芸の発展や鎌倉新仏教の地方への広まりなどはその現れである。例文帳に追加

Typical examples were the development of the popular literature and the spread of Kamakura New Buddhism (new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period) to local regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鎌倉公方や古河公方の下にも奉公衆が編成されていたといわれている。例文帳に追加

It is said that Hokoshu was also organized under Kamakura kubo (shogunal representative) and under Furukawa kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

探題とは、鎌倉幕府や室町幕府において、政務について裁決を行う重要な職をいう。例文帳に追加

Tandai was an important position set within the Kamakura and Muromachi bakufu to make decisions on government affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に八幡神が盛んになると、当社に八幡神にかかわる5柱の神が合祀された。例文帳に追加

As people came to believe enthusiastically in Hachimanshin (God of War) in the Kamakura period, five gods related to Hachimanshin were enshrined together in this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿や鎌倉幕府などの思惑が絡んだため、問題は難航した。例文帳に追加

The issue ran into difficulties because the Court nobles and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) both had different expectations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、その後も馬寮の荘園や牧場として鎌倉時代まで残された。例文帳に追加

However, they remained as Shoen (manor) or farms of Meryo up to the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉の頼朝も大軍を率いて向かっており、もはや平氏軍に勝ち目はなかった。例文帳に追加

In the face of Yoritomo's large army, there was no longer a chance of the Taira army winning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榛谷重朝(はんがや しげとも)は平安時代末期から鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Shigetomo HANGAYA was a busho (Japanese military commander) from the end of Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの歌学書では、「くらぶ山」と「くらま山」をそれぞれ別の歌枕として扱っている。例文帳に追加

In these books on poetry, 'Kurabu-yama' and 'Kurama-yama' are handled as different utamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円融は、のちの鎌倉時代の花園や後醍醐と同様の“中継ぎ”の天皇とされたのである。例文帳に追加

Enyu was an "interim" Emperor, similar to Hanazono and Godaigo in the later Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、「鎌倉幕府」や「室町幕府」という言葉はこの時代以降に考案されたものである。例文帳に追加

Therefore, the terms 'Kamakura bakufu' and 'Muromachi bakufu' were created after that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の人々は鎌倉や室町の中央政庁を「幕府」と呼んだことはない。例文帳に追加

People in those days never called the central government office of Kamakura or Muromachi 'bakufu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に入ると大都市や商工都市を中心として座の数が増加するようになる。例文帳に追加

Once the Kamakura period began, the number of za increased in big cities and in commercial and industrial cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には、地頭や御家人に任じられる開発領主も現れた。例文帳に追加

In the Kamakura period, some kaihatsu-ryoshu were even appointed as jito (manager and lord of manor) or gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷や鎌倉幕府によって使用禁止令が出されたこともある(「宋銭禁止令」))。例文帳に追加

It is known that the imperial court and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) issued a ban against the use of Sung currency ['Sosen kinshirei']).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、鎌倉期の古写本が京都大学や陽明文庫・宮内庁書陵部などに残る。例文帳に追加

Only the old manuscript copies from the Kamakura period are still kept at Kyoto University, the Yomei Library and Archives and Mausolea Department of the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鎌倉幕府や寺院でもこれを模範として似たような法典が整備された。例文帳に追加

The same sorts of legal codes were established by Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壱岐の状況が博多に伝わり、京都や鎌倉へ向けての急報が発せられる。例文帳に追加

The situation of Iki was informed to Hakata, and then urgent messages were dispatched to Kyoto and Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代には養子との区別が明確化して武士や僧侶の間にも広まっていった。例文帳に追加

In the Kamakura period, the difference between Yushi and an adopted child became clear and the practice was widely spread even among samurai and Buddhist monks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS