1016万例文収録!

「やまくら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまくらの意味・解説 > やまくらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまくらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2070



例文

上向きに寝ることにより無呼吸症になったり、いびきをかくことが多いので横向きに寝やすくするためにまくらの頭を乗せる部分に直角に体を支える部分を設け寝返りをうちにくくして楽に横向きで寝られるようにしたいびき防止まくらを提供する。例文帳に追加

To provide a snore preventing pillow, enabling a user to easily sleep on his side by providing a part of the pillow for placing the head with a part for supporting the body at right angles to hardly turn over, thereby solving the problem that, when the user sleeps on his back, he suffers from apneusis or snores. - 特許庁

摂関家とのつながりが強かった大和国の興福寺は鎌倉時代に入ると、南都奈良やがて大和一国の支配権を得るようになった。例文帳に追加

Kofuku-ji Temple in Yamato Province, which had strong ties with Sekkan-ke (the line of regents and advisers), came to control Nanto (the southern capital (Nara)) and later Yamato Province as a whole in Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱や文永・弘安の役などの戦が増えた鎌倉時代には、武勲を上げる武士にとって絶好の機会が増えた。例文帳に追加

During the Kamakura Period, when there were many wars raging, like the Jokyu no ran and Bunei-Koan no eki, they provide many opportunities for samurai to prove themselves in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前唄で詠われている歌枕「しほ(塩)の山」は山梨県甲州市(旧塩山市)、「さしで(差手)の磯」は同県山梨市にある。例文帳に追加

The utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) 'Shiho no yama' sung in the first vocal part is located in Koshu City (former Enzan City), Yamanashi Prefecture, and 'Sashide no iso' is located in Yamanashi City, Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ましてや現代刀工による鎌倉期の写しが国宝に指定されているなどというまことしやかな噂は荒唐無稽である。例文帳に追加

A glossy rumor about an imitation sword created by a sword craftsman that today is designated as a national treasure, is absolutely ridiculous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

材質は木、ガラス、磁器が多く、形状は様々であるが、細長くて中央がややくぼんだ枕のような形状が基本。例文帳に追加

Many hashioki are made of wood, glass, or porcelain, and have various shapes; but the basic shape is a narrow form with the center slightly dimpled, like a pillow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例として、石川県寺家遺跡や高座遺跡の例(中世期)や秋田県洲崎遺跡(13世紀末)、岩手県落合遺跡(鎌倉時代)などがある。例文帳に追加

Examples of magemono-izutsu were found in the Jike site and the Takaza site in Ishikawa Prefecture (Medieval period), the Suzaki site in Akita Prefecture (end of the 13th century), and the Ochiai site in Iwate Prefecture (Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、六波羅探題や奥州将軍府、鎌倉府などの地方期間にも寺社奉行や個別寺社を扱う別奉行が設置されている。例文帳に追加

Jisha-bugyo and special bugyo were set up in the local administrative organs such as Rokuhara Tandai, Oshu Shogunfu and Kamakura Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当麻曼荼羅への信仰が広がり始めた鎌倉時代になって、ようやく各種書物や記録に草創縁起が見られるようになる。例文帳に追加

The history of its foundation can be seen in various books and documents written in the Kamakura period when the faith for Taima Mandala began to, at last, spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五辻宮(いつつじのみや)は鎌倉時代後期から南北朝時代のころまで存在していた宮家の一つ。例文帳に追加

The Itsutsujinomiya family is one of the households of Imperial princes that existed in the late Kamakura Period to the early Southern and Northern Court period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩倉宮忠成王(いわくらのみやただなりおう、承久3年(1221年)-弘安2年3月11日(旧暦)(1279年4月23日))は鎌倉時代の皇族。例文帳に追加

Prince Iwakuranomiya Tadanari (1221 - April 23, 1279) was a member of the Imperial Family in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代から鎌倉時代までは、当初は天皇や皇族、ひいては摂家や将軍家の戒名として院号が用いられた。例文帳に追加

From the Heian period to the Kamakura period, Ingo was used as Kaimyo of the Emperor and the Imperial Family at first, and then Sekke and Shogun families as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部分部分で鎌倉室町前期の影響と室町後期の時代の影響の両方がやや混然と存在しているためである。例文帳に追加

The influences of the first half of the Kamakura and Muromachi period and the latter half of the Muromachi are indistinctly mixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢部禅尼(やべぜんに、文治3年(1187年)-康元元年(1256年)4月20日(旧暦))は、鎌倉時代前期から中期にかけての三浦氏一族の女性。例文帳に追加

Yabe Zenni (1187 - May 23, 1256) was a woman from the Miura clan who lived from the early to middle Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に入ると多数の守護や地頭が送り込まれたために、その荘園もやがて彼らの物に変わっていった。例文帳に追加

In the Kamakura period, the owner of such manors were changed to Shugo (military commander and administrator) or Jito (manager and lord of manor) because a great number of people assigned as Shugo and Jito were dispatched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代初期には、国衙領や、荘園のうち皇室・公家や寺社の領地には、武家の支配がおよんでいなかった。例文帳に追加

In the early days of the Kamakura period, samurai had not yet begun to challenge the ownership of kokugaryo (public) lands and shoen (private estates) by the Imperial household, the aristocracy (the Court nobles), and the temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉市浄明寺の釈迦堂谷奥山頂部には釈迦堂奥やぐら群と称する多数のやぐら群が存在した。例文帳に追加

On the mountaintop (the back of the valley) where Shaka-do Hall of Jomyo-ji Temple stands (in present day Kamakura City), there were many groups of caves, called Shaka-do oku Yagura-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、弘安の役における両軍の兵力は、元・高麗軍が約14万(東路軍4万、江南軍10万)、鎌倉軍が約4万だとされる。例文帳に追加

The number of soldiers who fought in Koan no Eki is said to have been about 140,000 held by Yuan and Goryeo (40,000 of the Eastern Route Army and 100,000 of the Southern Yangtze Army) and about 40,000 held by the Kamakura shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅谷館(城)(すがややかた(じょう))とは、武蔵国男衾郡(鎌倉時代当時、現在の埼玉県比企郡嵐山町)にあった城である。例文帳に追加

Sugaya-yakata Castle was located in Obusuma-gun, Musashi Province (in the Kamakura period, present Ranzan-machi, Hiki-gun, Saitama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉地方の丘陵部に多く存在するやぐらには、宝篋印塔が置かれる場合や、宝篋印塔のレリーフが彫られている例がある。例文帳に追加

Some hokyoin-to pagodas or reliefs of hokyoin-to pagodas are seen in 'yagura' (graveyards) many of which are located in hilly areas in the Kamakura region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この家は鳥羽天皇・後白河天皇院政期の後宮をほぼ独占したが、鎌倉時代以後やや衰えた。例文帳に追加

This family nearly dominated the kokyu of the palace during the period of cloister government by the emperors Toba and Goshirakawa, but the power of the family dwindled somewhat after the Kamakura era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県の古都,鎌倉で,アライグマやタイワンリスなどの外来種が歴史的建造物や庭園に被害を与えている。例文帳に追加

In the ancient city of Kamakura, Kanagawa Prefecture, alien species such as raccoons and Taiwan squirrels are causing damage to historical structures and gardens.  - 浜島書店 Catch a Wave

水やお湯又は氷を注入して、湯たんぽや氷枕として使用できる多機能湯たんぽを提供すること例文帳に追加

To provide a multifunctional hot-water bottle which can be used as a hot-water bottle and an ice pillow by pouring water, hot-water or ice thereinto. - 特許庁

頭部の熱や湿気を速やかに吸収放散させると共に、何回丸洗いしても型崩れしない枕を提供する。例文帳に追加

To provide a pillow quickly absorbing and releasing and humidity of a head and keeping the shape even after many times of washings. - 特許庁

頭部や患部への触感やフィット性に優れ、長時間にわたって連曲効果を持続することができる保冷枕を提供する。例文帳に追加

To provide a cold reserving pillow excellent in the feel or fittness with the head or affected part and capable of keeping the cooling effect over a long time. - 特許庁

酸性物質や塩分を含んだ漏水のおきやすい地下鉄などの劣悪な環境下の利用に耐え得る新素材補強マクラギを提供する。例文帳に追加

To provide a new raw material-reinforcing sleeper endurable in use in a poor environment such as a subway, which is apt to cause seepage containing an acid substance and salinity. - 特許庁

根太71の車両長手方向の配置位置は、剛性が高く振動しにくい枕梁や横梁と対応し、これらの上に配置する。例文帳に追加

The disposition position of the joists 71 in the longitudinal direction of the vehicle corresponds to a body bolster or a cross beam which are highly rigid and hard to vibrate, and the joists are disposed on them. - 特許庁

あえぎもがきながらこれを振いおとして、枕の上に身を起し、部屋の真っ暗闇(くらやみ)のなかを熱心にじっと見つめながら、耳をそばだてると例文帳に追加

Shaking this off with a gasp and a struggle, I uplifted myself upon the pillows, and, peering earnestly within the intense darkness of the chamber, harkened  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

本発明は、枕上部に籠もった熱や湿気は即座に放出し、ポリウレタンフォームの内部に吸収された熱や湿気は徐々に放出されて枕全体の熱及び湿気が放出しうるようにした枕の内包材を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an internal packing material for pillow which can discharge heat and moisture of the whole of a pillow by instantly discharging heat and moisture enclosed in the pillow top section, and gradually discharging heat and moisture which have been absorbed in polyurethane foams. - 特許庁

睡眠中に寝返りを打って頭や顔が動いても酸素を十分に吸入できると共に、枕の重量を市販されている普通の枕とほとんど変わらないようにして、病人や老人でも取り扱いが容易な酸素枕を提供すること。例文帳に追加

To provide an oxygen pillow which allows one to inhale enough oxygen notwithstanding that he tosses and turns during sleep moving his head or face and makes it easy for the sick or old people to deal with by means of making the weight of the pillow the same as those pillows that are on the market. - 特許庁

三善康連(みよしのやすつら、建久4年(1193年)-康元元年10月3日(旧暦)(1256年10月22日))は、鎌倉時代前期の鎌倉幕府御家人・法曹官僚。例文帳に追加

MIYOSHI no Yasutsura (1193 - October 22, 1256) was a personal retainer to the shogun in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and judicial official during the first half of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シーツキャリア1は、洗濯済みの新しいシーツや枕カバー等を収納する洗濯済みシーツ収納部2と、汚れたシーツや枕カバー等を収納する汚れシーツ収納部3と、を備えている。例文帳に追加

The sheet carrier 1 is provided with a washed sheet storage part 2 for storing the washed new sheets and pillow covers and the like and a dirty sheet storage part 3 for storing the dirty sheets and pillow cases and the like. - 特許庁

冷凍マクラを使用する際に冷却を要する発熱時などや冷え過ぎない穏やかな冷えを要する安眠用など用途に応じ選択できる機能を有し衛生上、デザイン上優れた冷凍マクラカバーを提供する。例文帳に追加

To provide a frozen pillow cover having functions from which a user can choose one depending on a use such as a fever requiring cooling or a sound sleep requiring mild coolness and hygienic and well designed. - 特許庁

枕や頭の重みで腕が圧迫されることにより起こる、腕の痺れや不快感といった安眠を妨げる要素を解消した抱き枕を提供する。例文帳に追加

To provide a hugged pillow that prevents factors that disturb one's sleep such as numbness or discomfort in the arms caused by the arms compressed by the weight of the pillow or the head. - 特許庁

鎌倉幕府が成立すると、御家人は鎌倉殿に対して、緊急時の軍役、内裏や幕府を警護する大番役、その他異国警護番役や長門警護番役などの軍役奉仕のほか、関東御公事と言われる武家役を果たした。例文帳に追加

When the Kamakura bakufu was established, gokenin played, for the Kamakura-dono, the economical roles as samurai, called Kanto-mikuji, in addition to the services of military roles, such as military roles in emergency, the Oban-yaku role for guarding the imperial court and bakufu, the Ikoku keigo ban-yaku role (the role for guarding against attacks from foreign countries) and the Nagato keigo ban-yaku role (also the role for guarding against attacks from foreign countries at a station placed in Nagato, present Yamaguchi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枕梁の剛性や強度の低下をもたらすことなく、枕梁を貫通しての配線や配管の敷設処理を容易にし、部品点数の増加や床下構造の複雑化を回避し、車体製作コストの低減を図ることができる車体構造を提供する。例文帳に追加

To provide a car body construction capable of facilitating wiring through a truck bolster and a laying process of piping without lowering rigidity and strength of the truck bolster, avoiding increase of the number of part items and complication of an underfloor structure and reducing car body manufacturing cost. - 特許庁

一方、鎌倉においても鎌倉幕府によって念仏停止などの弾圧が行われたが、後には西山派は北条氏一族の中にも受け入れられて鎌倉弁ヶ谷に拠点を築いた。例文帳に追加

On the other hand, the Kamakura Shogunate oppressed Jodo Shu to stop nenbutsu in Kamakura, but Seizan-ha was welcomed by Hojo clan later and built a base in Bengayatasu of Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代中期、第8代宇都宮貞綱は元寇の際、鎌倉幕府による討伐軍の総大将として九州に赴き、これに勝利すると鎌倉幕府引付衆に任じられた。例文帳に追加

In the mid Kamakura period, the eighth family head, Sadatsuna UTSUNOMIYA went to the Kyushu region as the supreme commander of the Kamakura bakufu forces when Mongol invaded Japan and after the victory over Mongol, he was appointed to Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年新田義貞が鎌倉幕府を討つ為に武蔵国に入り分倍河原の戦い(鎌倉時代)で鎌倉北条軍に敗れた後、松田一族は相模国の同志軍と共に新田義貞軍に参陣。例文帳に追加

After Yoshisada NITTA entered Musashi Province to defeat the Kamakura Shogunate, and was crushed by the Kamakura Hojo Army at the Bubaigawara War, the Matsuda family joined the army of Yoshisada NITTA along with the partisan army of Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本マクラギ2は、レールAの下に真横に敷設された横マクラギ2aと、横マクラギ2aの両側に突設された複数の縦梁2bとから一体に成形する。例文帳に追加

The basic sleeper 2 is integrally molded from a lateral sleeper 2a laid right beside under the rails A, and a plurality of longitudinal beams 2b protrusively provided on both the sides of the lateral sleeper 2a. - 特許庁

筒状に形成される枕の横幅となる側面に係合部を設けて長方形の枕用部材を円筒状に連結し、枕の両端の中央に枕の長手方向に沿って直径約10〜20センチメートルの中空孔を形成した構造である。例文帳に追加

The cylindrical pillow is constituted by providing engaging parts on the side surfaces which is a width of the pillow formed into a cylindrical shape and connecting a rectangular pillow member into a cylindrical shape and by forming the hollow opening with a diameter of approximately 10-20 cm along the longitudinal direction of the pillow in the middle part between both ends of the pillow. - 特許庁

本発明では復元性に富み硬軟高低の調整も容易な空気枕を採用すると共に背枕の遊離を防ぐため腹側にも「船を繋ぎ止めるアンカ−」の様に働くアンカ−枕を配置しこれら二つの枕を使用者の体幹部下で着脱自在に接続して、背枕の遊離を防ぎ安定させて横向き姿勢を挟持し寝返りを規制することで結果的に鼾や無呼吸症を回避する様にした。例文帳に追加

Thus the back pillow is prevented from separating and stabilized to regulate the turning over by holding the lying-on-side posture to avoid a snore and apnea as a result. - 特許庁

そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。例文帳に追加

There, you can eat French cuisine which has been carefully prepared with seasonal Kamakura vegetables.  - Weblio Email例文集

そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。例文帳に追加

There you can eat French cooking which has been expertly made with seasonal Kamakura vegetables.  - Weblio Email例文集

春日大社一の鳥居から奈良市・生駒市を経て、生駒山暗峠へ至る。例文帳に追加

Starting at the torii gate of Kasuga-taisha Shrine, the road extends into Ikoma City (Nara Prefecture) and to Kuragari-toge Pass in Mt. Ikoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宝教団-昭和29年(1954年)、安谷白雲が曹洞宗から離脱して神奈川県鎌倉市に結成。例文帳に追加

Sanpo-kyodan was founded by Hakuun YASUTANI in 1954 in Kamakura City, Kanagawa Prefecture, after his withdrawal from the Soto sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法隆寺西円堂像(奈良県生駒郡斑鳩町)―木造、鎌倉・桃山時代例文帳に追加

The statue of Horyu-ji Temple Saien-do (Ikaruga-cho, Ikoma-gun, Nara Prefecture) - wooden statue, Kamakura and Momoyama periods  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦悟空とともに京都に帰京したが、鎌倉に戻り建長寺の兀庵普寧に参禅した。例文帳に追加

He returned to Kyoto with Goku and then went to Kamakura to practice Zen mediation under Gottan Funei at Kencho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代、運慶ら仏師が活躍し、江戸時代まで大きな仏師勢力だった。例文帳に追加

The sculptor Unkei and his sons were active from the Kamakura period and the school's sculptors remained influential until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけて歌人として活躍した。例文帳に追加

Kenko was active as a poet in the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS