1016万例文収録!

「や団」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > や団に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

や団の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3331



例文

6号経路:(桃山南口駅、大受地経由)醍醐駅(京都府)行(京阪バス山科営業所)例文帳に追加

Path 6: Bound for Daigo Station (Kyoto Prefecture) (via Momoyama-Minamiguchi Station and the Ouke-danchi housing complex) (Keihan Bus Yamashina Eigyosho (Yamashina business office))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23系統:(ジャスコ久御山店、久御山地経由)京阪宇治バス宇治営業所行例文帳に追加

Route 23: Bound for Keihan Uji Bus Uji Eigyosho (Uji business office) (via the JUSCO Kumiyama-ten store and the Kumiyama-danchi housing complex)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵国の中小武士は武州南一揆や北一揆を結成した。例文帳に追加

Small to medium-size warrior bands in Musashi Province formed factions, which were called the Musashi Hei Ikki and Kita Ikki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(山科工場は1970年に長浜に移転し、跡地は山科地となっている。)例文帳に追加

(The Yamashina Plant was relocated to Nagahama in 1970 and Yamashina housing complex was built on the vacant site.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦術の個人戦法から集戦法への変換は、武器や甲冑の需要を増した。例文帳に追加

Switch of tactics from individual fighting to mass fighting increased demands for weapons and body-armor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

植林や農業指導については、非政府組織などの民間体が関わったプロジェクトもある。例文帳に追加

Concerning planting trees and providing guidance for farming, there also exist projects participated in by private bodies, such as non-government organizations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1968年後期の寮自治会委員長として学生部封鎖や総長交を推進した。例文帳に追加

He was the chairman of the dormitory council in the latter half of 1968 and spearheaded a blockade of the office of the student affairs department as well as negotiations with the president of the university.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして警固衆を陸上の土豪や国人と同じように家臣に組み入れていった。例文帳に追加

And they incorporated kegoshu as well as dogo (local clan) and kokujin (local samurai) into their group of vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭寇は数百艘からなる船をなして半島沿岸部の諸都市を焼いた。例文帳に追加

Wako organized a fleet consisting of several hundreds of ships and invaded the cities in the coastal area of the peninsular and set fire to buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家臣が景虎への忠誠を誓ってこれを引き止め、出家は取りやめになっている。例文帳に追加

For this, his retainers deterred the attempt by making their pledge of allegiance to Kagetora, and he refrained from becoming a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため諸藩や団体・個人に呼びかけて北海道の分領支配し開拓させた。例文帳に追加

Therefore, the central government called for feudal domains, organizations and individuals to reclaim a portion of lands in Hokkaido and gave them the control over such areas in return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩軍が都城に退却したため、別働第3旅はさらにこれを追撃して都城に侵入した。例文帳に追加

The Satsuma army retreated to Miyakonojo, and the detached 3rd brigade entered Miyakonojo in chasing the Satsuma army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか地方議会の議員に選出される者、中央官庁や地方公共体に勤務する者もいた。例文帳に追加

Further, some were elected local assembly members, some worked for the central government or local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使節一行には軍艦や兵士の護衛がつき、威圧効果を朝鮮側に与えようとした。例文帳に追加

Japan tried to coerce Korea by sending a guard of battleships and soldiers to accompany the envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵士の食糧と武器は自弁で、平時には交替で軍に上番し、訓練や警備にあたった。例文帳に追加

Soldiers had to provide themselves with food and weapons, and in normal times, they were alternatively on duty and in charge of training and guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一進会の実態が「李容九や宋秉畯などの利権集」であったとも記述している。例文帳に追加

Besides, it mentions that the real Isshinkai was 'an organization seeking for the interests of Lee Yong-gu, Song Byung-joon or others'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士の構成員のうち惣領と血縁関係がある分家や庶子。例文帳に追加

They are branch family members and child born out of wedlock who had blood relationship with soryo (heir) among the members of bushidan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おかげで学生らが体で連日、鉱毒被害地や足尾銅山の見学をするなど、世論は沸騰した。例文帳に追加

People showed strong interest in this problem and groups of students visited the poisoned area and the Ashio Mine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申立書が無効という事実は東京側弁護や被告には知らされていなかった。例文帳に追加

The defense team at the Tokyo Court as well as all defendants had not been informed of the fact that the prosecutors' appeal had no legal force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型化した集同士の間には、富や耕作地、水利権などをめぐって戦いが発生したとされる。例文帳に追加

It is believed that battles between large groups over wealth, cultivated land, and water supply occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の目的をもった地域や場所を表す名称で以下に示す地で用いられる。例文帳に追加

It is used to indicate that an area is dedicated to a specific purpose, and appears in the following types of danchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、様々な地の写真を集めた写真集やWebサイトなどが複数作られている。例文帳に追加

There are now numerous photo books and websites containing various photos of danchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のりものフリーパス:大人3,000円、子供2,700円、中学生以下や団体割引あり例文帳に追加

Day Pass: Adult 3000 yen, Child 2700 yen, Discount for middle school students or younger and group admission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その嵐(あらし)は,人類の運命を脅(おびや)かすことになる,恐ろしい異星人の集を潜ませていた。例文帳に追加

The storm is hiding a deadly alien force that will threaten the fate of human beings.  - 浜島書店 Catch a Wave

警察は機関誌や他の押収した資料を分析し,集の活動についてさらに調査する。例文帳に追加

The police will analyze newsletters and other confiscated materials, and further investigate the group's activities.  - 浜島書店 Catch a Wave

広島や長崎から来た被爆者体のメンバーも,博物館の外での抗議に参加した。例文帳に追加

Members of atomic bomb victim groups from Hiroshima and Nagasaki also joined protests outside the museum.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は日本のプロ野球球の再編において重要な役割を果たした。例文帳に追加

He played an important role in the restructuring of Japan's professional baseball teams.  - 浜島書店 Catch a Wave

試合後,群衆が競技場を取り囲み,審判やイランの選手達は外に出られなかった。例文帳に追加

After the match, the crowd surrounded the stadium, so the referees and Iranian players could not get out.  - 浜島書店 Catch a Wave

水産庁や地元自治体,漁業体はエチゼンクラゲに関する情報を交換することで合意した。例文帳に追加

The Fisheries Agency, local governments and fishery corporations have agreed to exchange information on echizenkurage.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在,州兵の部隊や他の体が湾岸地域で救援・復旧活動に従事している。例文帳に追加

National Guard troops and other groups are now engaged in relief and restoration activities in the Gulf Coast area.  - 浜島書店 Catch a Wave

障害者のための体は西田社長の軽率な発言や同社の非常識な行為に抗議した。例文帳に追加

Organizations for the disabled protested against President Nishida's inconsiderate remarks and the company's thoughtless actions.  - 浜島書店 Catch a Wave

松坂投手は1999年のライオンズ入以来,数多くの投球のタイトルや賞を獲得している。例文帳に追加

Since Matsuzaka joined the Lions in 1999, he has won many pitching titles and awards.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は無所属候補として出馬し,政党や団体からの支援は受けなかった。例文帳に追加

He ran as an independent and did not receive support from any political party or organization.  - 浜島書店 Catch a Wave

それは,自然界で創造的な勇気ある冒険をした人や団体に贈られる。例文帳に追加

It is awarded to a person or organization that has undertaken a creative and courageous adventure in the natural world.  - 浜島書店 Catch a Wave

公園や団地の建物間の空地では,このようなグループをよく見かけます。例文帳に追加

You often see groups like this in parks and in open spaces between apartment buildings.  - 浜島書店 Catch a Wave

民間体「オビラメの会」は,人工ふ化によってイトウの数を増やすことに取り組んでいる。例文帳に追加

The Obirame Restoration Group, a private organization, is working to increase the number of Japanese huchen through artificial hatching.  - 浜島書店 Catch a Wave

ステージ上の指揮者と楽員たちの間のテレパシーのようなやり取りがわかるかもしれません。例文帳に追加

You may be able to sense the telepathic communication between the conductor and the orchestra members on the stage.  - 浜島書店 Catch a Wave

熊本県は月平均400の企業や団体にくまモンの使用許可を出している。例文帳に追加

Kumamoto has given permission to use Kumamon to an average of 400 companies and organizations a month.  - 浜島書店 Catch a Wave

このチームは国立天文台や東京工業大学などの体の研究者で構成されている。例文帳に追加

The team is made up of researchers from the National Astronomical Observatory of Japan, the Tokyo Institute of Technology and other organizations. - 浜島書店 Catch a Wave

彼はセレッソ大阪やベガルタ仙台でプレーした後,2005年にサンフレッチェに入した。例文帳に追加

He joined Sanfrecce in 2005 after playing with Cerezo Osaka and Vegalta Sendai. - 浜島書店 Catch a Wave

教師があらかじめ地元の企業や研究体などに協力を依頼する例文帳に追加

Teachers will request the cooperation of local companies and research organizations in advance.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

当該一方の締約国及び当該一方の締約国の地方政府又は地方公共例文帳に追加

that Contracting State and any political subdivision or local authority thereof  - 財務省

非営利体や代替的送金システムの濫用防止のため、非G7諸国との対話を強化。例文帳に追加

We have intensified the dialogue with severalnon-G7 countries to prevent abuse of non-profit organizations and alternative remittance systems.  - 財務省

体保険における保険条件の管理や更新を容易に行えるようにする。例文帳に追加

To easily manage and update insurance terms in a group insurance. - 特許庁

使用者が身体の任意の部分を暖めたり、冷やしたりするのに便利な袋付き布を提供する。例文帳に追加

To provide a quilt with a bag convenient for users in warming or cooling arbitrary portions of their bodies. - 特許庁

ベッドや布の上に置いても、高い精度でON/OFFが可能な圧着スイッチを提供する。例文帳に追加

To provide a pressing switch capable of turning on and of at high accuracy even though it is placed on a bed or bedclothes. - 特許庁

移動する集から逸脱する人や物、動物などを効率良くかつ高い確度で検出すること。例文帳に追加

To efficiently detect a person, a matter or an animal, etc. straying from a moving group at a high accuracy. - 特許庁

の収納時や使用しないとき布そのままでは不都合の極みです。例文帳に追加

When the quilt is stored or the cloth is non-used, the cloth itself is the extremity of disadvantage. - 特許庁

扇で、五目並べや囲碁将棋などの盤ゲームができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of playing board games such as connect five, game of go, and Japanese chess by using a fan. - 特許庁

例文

体保険契約に於いて、被保険者各個の契約実年齢に代えた仮想の特定契約年齢データ等の種々の契約内容のデータをソフトウエアのプログラムで構成し、体保険契約に伴う体保険契約者又は保険会社の事務効率を向上させると共に、該保険契約の促進を図る体保険契約プログラム及び管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a group insurance contract program, and a management system for improving the office work efficiency of a group insurance policyholder or an insurance company caused by a group insurance contract, and promoting the insurance contract by constituting data on the various contract contents such as virtual specific contract age data substituted for the actual contract age of an individual person insured out of a program of software in the group insurance contract. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS