例文 (999件) |
や寿のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4076件
ここの寿司屋は、回転寿司だよ。例文帳に追加
This sushi restaurant has a conveyor belt that carries sushi. - Tatoeba例文
長寿命冷延ロール例文帳に追加
LONG-LIFE COLD ROLLING ROLL - 特許庁
岡山寿司・備前寿司・祭寿司(正確にはばら寿司弁当の商品名)などとも呼ばれる。例文帳に追加
It is also called Okayama-zushi, Bizen-zushi and Matsuri-zushi (which are the commercial names of barazushi box lunches). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鮒寿司、ハタハタ寿司、エスキモーのキビヤックなどである。例文帳に追加
It includes Funa-zushi, Hatahata-zushi and the Eskimo Kiviak. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は山内豊策の娘・眉寿姫。例文帳に追加
His lawful wife was a daughter of Toyokazu YAMAUCHI, Bijuhime (眉寿姫). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多田帯刀(ただたてわき)は、長野主膳の妾・村山加寿江(むらやまかずえ、可寿江とも。例文帳に追加
Tatewaki TADA was a son of Kazue MURAYAMA (otherwise written as '可寿江'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、従来型の(チェーンコンベアを使わない)寿司店を、俗に「固定寿司」や「回らない寿司屋」という。例文帳に追加
Also the traditional type of sushi restaurants without conveyer belts are called 'fixed sushi' or 'stationary sushi' in common speech. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳貴家勝蔵(寿楽の次男)例文帳に追加
Katsuzo YANAGIYA (second son of Juraku) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オーストラリアのお寿司屋さん例文帳に追加
A Sushi Restaurant in Australia - 浜島書店 Catch a Wave
おもに寿司の寿司ネタとして利用され、ちらし寿司や軍艦巻で食べられる。例文帳に追加
Tobiko is mainly used for sushi item and eaten in chirashizushi (vinegared rice topped with sliced raw fish, shrimp, egg, vegetables, and others) and gunkan-maki roll (vinegared rice topped with various ingredients rolled in a sheet of dried laver). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山本東次郎則寿(昭和12年(1937年)5月5日-)本名は山本則寿。例文帳に追加
Tojiro Norihisa YAMAMOTO (May 5, 1937 -) or in real name Norihisa YAMAMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女が井上安寿子(観世安寿子)、長男が観世淳夫。例文帳に追加
Yasuko INOUE (Yasuko KANZE) is his eldest daughter; Atsuo KANZE is his eldest son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さば寿司の一種として押し寿司の寿司バッテラやネタにへしこを使ったへしこ寿司や、焼いた鯖を寿司飯の上にのせた焼さば寿司もある。例文帳に追加
There are several types of Saba-zushi such as Oshi-zushi (lightly pressed piece of sushi topped with cooked ingredients) including sushi-battera (mackerel sushi of Osaka) and Heshiko-zushi (rod-shaped sushi topped with Heshiko, a local dish of Wakasa, north of Kyoto, which is salted mackerel in rice-bran paste), and Yakisaba-zushi (rod-shaped sushi topped with roasted mackerel) which places a piece of roasted mackerel on vinegared rice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「いやはや、これで寿命が少しのびたよ、ありがたい。例文帳に追加
"I see we are going to live a little while longer, and I am glad of it, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
最も一般的な鯖寿司である大阪府のバッテラや京都府の鯖の棒寿司、富山県の鱒寿司、鰺の押し寿司、秋刀魚寿司、鳥取県の吾左衛門寿し、広島県の角寿司、山口県の岩国寿司など。例文帳に追加
A group of Oshi-zushi includes, battera (mackerel sushi of Osaka) in Osaka Prefecture which is most popular Saba-zushi (rod-shaped sushi topped with mackerel), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with a large slice of fish) topped with mackerel in Kyoto Prefecture, Masu-zushi (round sushi topped with salmon) in Toyama Prefecture, Oshi-zushi topped with aji (Japanese horse mackerel), Sanma-zushi (sushi bar topped with saury), Gozaemon Zushi in Tottori Prefecture, Kaku Zushi in Hiroshima Prefecture, and Iwakuni Zushi (local pressed sushi in Yamaguchi Prefecture) in Yamaguchi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここのお寿司屋さんって、コンベアーが寿司を運んでるんだよ。例文帳に追加
This sushi restaurant has a conveyor belt that carries sushi. - Tatoeba例文
寿司は鮨屋、回転寿司などの店内で料理として出される。例文帳に追加
Sushi is served as a dish in sushi shops including sushi restaurants, "conveyor belt" sushi bar and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は上野寿野、幼称は多嘉宮(たよしのみや)。例文帳に追加
His mother was Hisano UENO, and he was called Tayoshinomiya when he was a child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿司3が載置された寿司皿1は、回転寿司店の寿司搬送コンベヤ(不図示)によって客席まで搬送される。例文帳に追加
The sushi tray 1 on which sushi 3 is put is conveyed on a sushi conveyor (not shown) to a visitor's seat in the revolving sushi shop. - 特許庁
いわゆる高級な寿司屋ではあまり見られないが、庶民的な店やテイクアウト専門の寿司屋では人気の寿司。例文帳に追加
This is not seen very much in high-class sushi shops, but is a popular sushi in common shops and takeout sushi shops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸前寿司店のちらし寿司(握り寿司用の寿司種を酢飯の上に並べる)、鹿児島県の酒寿司・岡山県のばら寿司等(さまざまな具を配置する)がある。例文帳に追加
This group includes Chirashi-zushi (placing foodstuffs used as toppings of Nigiri-zushi over the bed of vinegared rice) at Edomae-zushi (hand-rolled sushi) shops, Sake-zushi (a rice dish flavored with sake and mixed with vegetables and seafood) in Kagoshima Prefecture, and Bara-zushi (scattered sushi) in Okayama Prefecture and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸寿西村商店-行列のできる焼き芋屋。例文帳に追加
Maruju Nishimura-shoten, a popular baked sweet potato vendor often hosts a line of people waiting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『無量寿如来会』2巻唐の菩提流支訳…「唐訳」例文帳に追加
"Sutra of Tathagata of Immeasurable Life," Vol. 2, translated by Bodhiruci in Tang: Tang translation - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やはり社名から、長寿の神様として知られる。例文帳に追加
Also from the name of the shrine, the god is known as a god of longevity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川県のかぶら寿司や北海道の飯寿司のように麹を加えることもある。例文帳に追加
Koji (malted rice) is sometimes added like Kabura-zushi (yellowtail sushi) in Ishikawa Prefecture and Izushi (fermented pressed sushi) in Hokkaido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回転すしでは、本来寿司として使われない寿司種もあり、特殊なものや特別なものを挙げる。例文帳に追加
In Kaitenzushi there are toppings and fillings that are not normally used for sushi and here we list some particular examples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、海外の寿司屋が日本の寿司屋と同じかどうかは注意する必要がある。例文帳に追加
Thus, you need to be alert as to whether sushi restaurants abroad are the same as sushi restaurants in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿司-果物や日本では使わない食材、調理法で構成された新しい寿司。例文帳に追加
Sushi: new types of sushi in which fruits, foodstuffs and cooking method not used in Japan are utilized - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲荷鮨と寿司巻寿司(太巻きや干瓢など)を折り詰めた箱寿司のことを「助六」という。例文帳に追加
Sukeroku' is the name of a package of pouches of seasoned fried tofu stuffed with sushi rice called Inarizushi and bite size cuts of sushi roll called Makizushi including a roll with various ingredients in the center called Futomaki and a roll with cooked gourd in the center called Kanpyomaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、奈良・和歌山県の柿の葉寿司と石川県の柿の葉寿司は作り方・形状は異なる。例文帳に追加
For information, the method of making and shaping differ between Kakinoha-zushi in Nara and Wakayama Prefectures and Kakinoha-zushi in Ishikawa Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トレツドパターンが寿命のときには、何度もこのチューブを取り替えてタイヤの寿命を延ばす。例文帳に追加
When the tread pattern is at the end of its life, this tube is replaced repeatedly to extend a service life. - 特許庁
電池の放電容量《電池寿命の目安; mAh などで表わす》例文帳に追加
ampere-hour capacity of a battery - 研究社 英和コンピューター用語辞典
寿司屋のアガリとして出される茶の定番となっている。例文帳に追加
Konacha is the standard tea served in sushi restaurants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電極消耗による電極の寿命を延ばし、長寿命の冷陰極放電管を提供する。例文帳に追加
To provide a long-life cold cathode discharge tube by expanding the electrode life depending on electrode consumption. - 特許庁
寿命が更に長いカットワイヤ式の長寿命ショットおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cut-wire-type long-life shot with a further longer service life, and a manufacturing method of the shot. - 特許庁
翌年の仁寿元年(851年)8月、野宮に入る。例文帳に追加
In September 851, she entered the Nonomiya (Field Palace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酢飯の上に寿司だねを彩りよく配置して乗せた江戸前寿司店のちらし寿司のほか、鹿児島県の酒寿司・岡山県のばら寿司などがある。例文帳に追加
The most representative chirashizushi of this type is the one served in Edo-style sushi restaurants where vinegared rice is topped with sushi ingredients making for a pleasant balance of colors, and additionally there is sakezushi of Kagoshima Prefecture, barazushi of Okayama Prefecture and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝承によれば、第12代景行天皇の時代に、武内宿禰がこの地で柳の木に「寿命長遠諸元成就」と彫り長寿を祈願した。例文帳に追加
According to legend, during the twelfth Emperor Keiko era, TAKENOUCHI no Sukune carved '寿命長遠諸元成就' (wishing for long life) in a willow tree wishing for longevity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジェーンとジョンはその寿司屋に行きましたか?例文帳に追加
Did Jane and John go to the sushi restaurant? - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |