例文 (999件) |
や己らの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1395件
自己消火性ギヤ油組成物例文帳に追加
そんな利己的なやり方は認められない。例文帳に追加
I cannot accept such an egotistic way. - Weblio英語基本例文集
自己の知覚や知覚経験を調べるさま例文帳に追加
given to examining own sensory and perceptual experiences - 日本語WordNet
ピルビン酸カルボキシラーゼを標的とした自己免疫疾患診断薬及び自己免疫疾患治療薬例文帳に追加
DIGNOSTIC DRUG AND THERAPEUTIC DRUG FOR AUTOIMMUNE DISEASE USING PYRUVATE CARBOXYLASE AS TARGET - 特許庁
ディスクプレーヤー用自己補償型バランサ及び自己補償型バランサ一体型ターンテーブル例文帳に追加
SELF-COMPENSATING BALANCER FOR DISK PLAYER AND SELF- COMPENSATING BALANCER INTEGRATED TURN TABLE - 特許庁
自己の意志によらず,外部からの強制や命令などで行動すること例文帳に追加
to act by compulsion or order - EDR日英対訳辞書
CDプレーヤ11及びスペクトルアナライザ19は、上下に隣接して配列され、自己専用画面表示モードでは従来通り個々に自己の作成した自己専用小寸法画面を自己の表示部に表示する。例文帳に追加
A CD player 11 and a spectrum analyzer 19 are vertically adjacently arranged and in a self-dedicated screen display mode, a self-dedicated small dimension screen respectively prepared by itself is displayed on its own display part as conventional. - 特許庁
さて、それから私は、己の野望を捨て、ただただ愛を深めていきました。例文帳に追加
Well, there I was, `way off my ambitions, getting deeper in love every minute, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ねたみや利己的な野心があるところには,混乱とあらゆる悪い行ないがあるからです。例文帳に追加
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed. - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:16』
メーカや設計方式が異なる種々のメモリの不良を自己テストするのに有用な、プログラム可能な自己テスト・コントローラを提供する。例文帳に追加
To provide a programmable self-test controller useful in self-testing for many types of memory defects of different manufacturers or different design methods. - 特許庁
メーカや設計方式が異なる種々のメモリの不良を自己テストするのに有用な、プログラム可能な自己テスト・コントローラを提供する。例文帳に追加
To provide a self-test controller which is useful for self-testing faults of various memories in which a manufacturer and a design system are different, and which is programmable. - 特許庁
抗サイトケラチン抗体の測定に基づく自己免疫性肝炎の診断薬例文帳に追加
DIAGNOSTIC MEDICATION FOR AUTOIMMUNE HEPATITIS BASED ON MEASUREMENT OF ANTI-CYTOKERATIN ANTIBODY - 特許庁
自己拡張ステントのための開裂鞘送り込みシステムおよび方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR SENDING CLEAVAGE SHEATH FOR SELF-EXPANDING STENT - 特許庁
難燃性及び自己消火性に優れたギヤ油組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a gear oil composition having excellent flame-retardant properties and self fire-extinguishing properties. - 特許庁
難燃性及び自己消火性に優れたギヤ油組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a flame retarding and self-extinguishing gear oil composition. - 特許庁
自己発生した組成が変動するガスを、自己の炉内やスラグ樋の温度維持用燃料として利用できるようにする。例文帳に追加
To utilize gas having fluctuating composition generated by itself as fuel for maintaining temperature in its furnace and slug gutter. - 特許庁
仏を敬い、先人を尊ぶ作品の一方で破戒や自己嫌悪が見られる。例文帳に追加
The collection contains the poems which showed his respect for Buddha and forerunners, while there are poems about violating the Buddhist precepts and self-hatred. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このニホンザルは,33歳の会社員,米(よね)山(やま)悠(ゆう)己(き)さんの自宅に2階の窓から侵入した。例文帳に追加
The macaque entered the home of Yoneyama Yuki, a 33-year-old office worker, through an upstairs window. - 浜島書店 Catch a Wave
そして、誤った魂の自由や自己過信は、天からの祝福の大きな障害となるものです。例文帳に追加
2. Great is the difference between a visitation from above and false liberty of spirit and great confidence in self. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
そういった自己資本の本来の役割に照らして、自己資本の質というものが議論されていくのかなと思っております。例文帳に追加
I expect that the quality of capital will be debated in light of this primary role of capital. - 金融庁
納銭方となった土倉や酒屋は一旦徴収した税を自己の倉庫に保管していた。例文帳に追加
The Doso and sake brewers that assumed the position of Nosenkata temporarily stored collected taxes in their own warehouse before transporting them to the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特許庁は,自己の誤りを,自己の発意により又は実用新案所有者からの請求を受けて,無償で訂正するものとする。例文帳に追加
The Patent Office shall, on its own initiative or upon request from the owner of a utility model, correct its own mistakes without charge. - 特許庁
青柳山長楽寺(三木大村金剛寺の塔頭)の僧、頼音房が大村由己の前身である。例文帳に追加
Yuko OMURA was formerly a monk Raionbo in Seiryuzan Chouraku-ji Temple (branch temple of Kongo-ji Temple in Mikiomura). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ですから、やっぱりイギリス、アメリカはより自己資本を高くして厳しくしろということを言うのです。例文帳に追加
That leads the United States and the United Kingdom to insist that the required capital adequacy ratio should be raised. - 金融庁
客毎に、自己を示すID、氏名と、自己の希望する順に曲名を予約格納しておき、次回来店時以降は、自己のIDを入力することにより、予約格納した曲名の演算が出力される。例文帳に追加
A customer's ID, his or her name and the names of desired pieces of music arranged in a desired order are beforehand stored for every customer. - 特許庁
コンベヤのサイドレールを受けるために自己調節できる端部をもつモジュラーコンベヤベルト。例文帳に追加
The modular conveyor belt has a self-adjustable end for receiving the side rail of the conveyor. - 特許庁
名刺を用いた新しい自己表現を提案すると共に、相手へ驚きや感動を演出する。例文帳に追加
Thus new self-expression utilizing the calling card is proposed, while amazement or emotion is produced for the other person. - 特許庁
更に、この識別子や自己の識別ID等をWebサーバ30に通知する。例文帳に追加
The reader/writer also notifies the identifier and an identification ID of its own and the like to the Web server 30. - 特許庁
(ⅳ)取締役会等は、自己資本充実度の評価及び自己資本比率の算定を行う自己資本管理部門については、営業推進部門等からの独立性を確保し、牽制機能が発揮される態勢を整備しているか。例文帳に追加
(iv) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors keep the Capital Management Division in charge of the internal capital adequacy assessment and the calculation of the capital adequacy ratio independent from the Office (Trading, Banking) Divisions and the Marketing and Sales Division and secure a check-and-balance system? - 金融庁
新規のアイデアが必要な時、自己や他の幅広い世界や分野からのヒントを得る、それを分析して発想に役立てる。例文帳に追加
When a new idea is needed, hints are obtained from personal or other wide worlds and fields and analyzed for inspiration. - 特許庁
クラウンエーテルを共役させたポルフィリンからなる自己組織型キラルプローブ。例文帳に追加
A self organized chiral probe is formed by conjugated crown ether porphyrin. - 特許庁
そのため自己を証明したり、手柄の確認、また敵味方の区別が必要になり、幔幕や旗、馬標や刀の鞘などありとあらゆる場所に描かれた。例文帳に追加
To identify themselves, confirm their achievements and distinguish friend from foe, samurai decorated all manner of things with Kamon, including Manmaku, flags, Umajirushi and sword scabbards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛大な楽観性、あるいは攻撃的、野望的な自己本位によって特徴づけられた性格例文帳に追加
a personality characterized either by generous optimism or aggressive and ambitious selfishness - 日本語WordNet
武家側でも田安宗武・松平定信・塙保己一などが研究家として知られている。例文帳に追加
Well known researchers of buke kojitsu include Munetake TAYASU, Sadanobu MATSUDAIRA and Hokiichi HANAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日活では新藤兼人、田坂具隆、西河克己、滝沢英輔、山村聡らの助監督を務める。例文帳に追加
At Nikkatsu Studios, he worked as an assistant director to Kaneto SHINDO, Tomotaka TASAKA, Katsumi NISHIKAWA, Eisuke TAKIZAWA, So YAMAMURA and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
~キーパーソンは報酬や昇進よりもむしろ、自己の能力の発揮や仕事にやり甲斐を求めて、仕事を選んでいる~例文帳に追加
Key persons choose their work out of a desire to give full play to their abilities and to find job satisfaction, rather than to pursue remuneration and opportunities for promotion - 経済産業省
親油性薬物、界面活性剤、および親水性担体を含有する自己乳化医薬組成物、ならびに自己乳化によって薬物の生物学的利用能を高めるための医薬組成物の製造方法を提供する。例文帳に追加
The invention provides a self-emulsifying pharmaceutical composition containing a lipophilic drug, a surfactant and a hydrophilic carrier and a method for producing the pharmaceutical composition for increasing bioavailability of a drug by self-emulsification. - 特許庁
相手を直接敬うことで敬意を表わす尊敬語と己を卑下することで相手への敬意を表わす謙譲語例文帳に追加
both honorific words as well as words expressing one's modesty - EDR日英対訳辞書
他の裁判所からの嘱託により,自己管轄内で訴訟行為をする裁判官という役割例文帳に追加
the role of a judge who is commissioned to serve in a court of law other than his own - EDR日英対訳辞書
静寂主義という,自己を否定して全てを神にゆだね安らぎを得ようとする主義例文帳に追加
a non-activist mysticism stressing passive contemplation and concentration on the interior life, called quietism - EDR日英対訳辞書
紀伊国で、とある僧から己の不信心を理由に念仏札の受け取りを拒否され、大いに悩む。例文帳に追加
In Ki Province, one priest refused to take the invocation charm for the reason of his own impiety and Ippen agonized a lot about it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下記式で表されるイミダゾール類と、自己分散性カーボンブラックとを含むタイヤ用ゴム組成物。例文帳に追加
The rubber composition for the tire contains imidazoles represented by formula (I) and self-dispersible carbon black. - 特許庁
さらに、文字オブジェクトは、自己の規定する文字の骨格を表すベクトルデータなどから成るストロークデータと、自己の規定する文字の少なくとも輪郭を表すベクトルデータやビットマップデータなどから成るビューデータと、自己の規定する文字の文字コードと、を備える。例文帳に追加
Further, the character object is provided with stroke data consisting of vector data, etc., representing the framework of the character prescribed by the character object, view data consisting of vector data or bit map data at least representing the outline of the character prescribed by the character object, and character code of the character prescribed by the character object. - 特許庁
第二百五十六条 株式会社は、自己新株予約権(証券発行新株予約権に限る。)を処分した日以後遅滞なく、当該自己新株予約権を取得した者に対し、新株予約権証券を交付しなければならない。例文帳に追加
Article 256 (1) A Stock Company shall, without delay after the day of the disposition of its Own Share Options (limited to Share Options with Issued Certificate), deliver the Share Option certificates to the persons who acquired such Own Share Options. - 日本法令外国語訳データベースシステム
比較的製造しやすく低コストにも関らず、コア数増加に対応しやすい構造の自己形成光導波路構造体を提供する。例文帳に追加
To provide a self-forming optical waveguide structure body having a structure that easily copes with the increase in the number of cores in spite of the fact that it is relatively easily and inexpensively manufactured. - 特許庁
2 会社は、不公正な取引方法により、自己と国内において競争関係にある他の会社に対し、自己の役員がその会社の役員若しくは従業員の地位を兼ね、又は自己の従業員がその会社の役員の地位を兼ねることを認めるべきことを強制してはならない。例文帳に追加
(2) No corporation shall coerce another corporation in competition with it in Japan through unfair trade practices, to admit its directors concurrently to the position of director or employee of the latter corporation, or to admit its employee concurrently to the position of director of the latter corporation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |