1016万例文収録!

「よくじょうがくれつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よくじょうがくれつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よくじょうがくれつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1674



例文

わが家では食事の時はいつも長女が給仕してくれますよ.例文帳に追加

In my family my eldest daughter always serves at table.  - 研究社 新和英中辞典

ディスクレコーダ3によって入力情報を記録しつつ、ディスクレコーダ2からは、記録されている入力情報が再生用として出力される。例文帳に追加

While the disk recorder 3 is recording the input information, the disk recorder 2 outputs the recorded input information for reproduction. - 特許庁

可能な通貨及びクレジット額の増加によって価格上昇を引き起こす例文帳に追加

cause prices to rise by increasing the available currency or credit  - 日本語WordNet

その翌日, 人間が打って変わったように非常に丁重にもてなしてくれた.例文帳に追加

The next day he received us so courteously that you'd have thought he was a different person.  - 研究社 新和英中辞典

例文

労働許可を必要とする非熟練外国人労働者受入れに対する制限としては、「外国人雇用限度率」及び「外国人雇用税」があげられる。例文帳に追加

Examples of restrictions on the acceptance of unskilled foreign workers requiring work permits are “Dependency Ceiling” and “Foreign Worker Levy. - 経済産業省


例文

また、曲再生に遅れることなく該当する音楽情報を適切に表示することができるようになる。例文帳に追加

Also, the appropriate display of the corresponding music information is made possible without delay in music reproduction. - 特許庁

床化粧材がバルコニーや屋上付近を吹く風を受けてめくれ上がらないようにすることができる床化粧材の敷設構造を提供する。例文帳に追加

To provide a laying structure of a floor decorative material, capable of preventing the floor decorative material from receiving wind blowing around a balcony or a roof floor and being turned up. - 特許庁

及び第六十七条の十三(組合事業等による損失がある場合の課税の特例)例文帳に追加

and Article 67-13 (Special Provisions for Taxation where There is Any Amount of Loss Incurred due to Partnership Business, etc.)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

小学生の頃(ころ)から,父は僕をよくジャズコンサートに連れて行ってくれました。例文帳に追加

My father has often taken me to jazz concerts since I was in elementary school.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

利用者のクレームを確実に管理者に伝え、利用者が、的確・迅速なクレーム処理を受けることができるようにする。例文帳に追加

To positively transmit a user's complaint to a supervisor to enable a user to receive accurate and rapid complaint processing. - 特許庁

例文

仮圧着時の異方性導電膜のめくれ上がり等を確実に防止し、液晶表示装置を歩留まり良く製造可能とする。例文帳に追加

To manufacture a liquid crystal display device in high yield by surely preventing an anisotropic conductive film from becoming turned up and so on during temporary press bonding. - 特許庁

ユーザがドアを開けて素早く乗車した場合であっても、メッセージ情報を遅れることなく確実に出力させることができるようにする。例文帳に追加

To surely output message information without delay, even when a user opens a door and quickly gets on a vehicle. - 特許庁

蓄冷持続時間が長く、長時間の保冷輸送、保冷保管、保冷陳列等に適する蓄冷剤、蓄冷パック及び保冷ボックスを提供する。例文帳に追加

To obtain a regenerating agent, a regenerating pack and a cooling box, having a long cold storage duration, suitable for cold insulation transportation for a long time, cold insulation storage, cold insulation exhibition, etc. - 特許庁

出力軸は第1入力軸と同軸的に直列に配置して切換クラッチを介して離脱可能に連結するのがよい。例文帳に追加

Preferably, the output shaft is arranged coaxially in series with the first input shaft and connected detachably through a switching clutch. - 特許庁

圃場表面に土塊がそのまま残るようなことがなく、圃場表面に所望の泥水層を効率的に形成できる農作業機を提供する。例文帳に追加

To provide an agricultural work vehicle capable of efficiently forming a desired muddy water layer on the surface of a field without leaving clod on the field surface as it is. - 特許庁

、第六十七条の十三(組合事業等による損失がある場合の課税の特例)及び第六十七条の十四第一項例文帳に追加

, Article 67-13 (Special Provisions for Taxation where There is Any Amount of Loss Incurred due to Partnership Business, etc.) and Article 67-14(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これによって、画像同士が重なって一方の画像が隠れてしまうことがなくなるため、演出効果が高いスライドショーを確実に実現できる。例文帳に追加

Thus, the slide show with high representation effect is surely realized since a fact that the images are overlapped and one image is hidden is eliminated. - 特許庁

ピックアップが確実に効率よく冷却される光ディスクドライブ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk drive device capable of surely and efficiently cooling a pickup. - 特許庁

パンツ型紙おむつと吸収体とのテープ接着によるめくれ、及び皮膚への接着を確実に防止し、吸収体の後処理を容易にする。例文帳に追加

To surely prevent turning up by tape adhesion of a shorts-type paper diaper and an absorbing material and adhesion to a skin, and to facilitate after-treatment of the absorbing material. - 特許庁

本発明は、光学レンズの外形を加工する光学レンズの外形加工方法および光学レンズに関し、少ない工数で光学レンズの表裏面を容易,確実に判別可能にすることを目的とする。例文帳に追加

To easily and surely achieve discrimination between the front surface and the back surface of an optical lens by a small number of processes in an optical lens external shape working method for working the external shape of an optical lens and the optical lens. - 特許庁

紙面が一枚づつ確実に捲れしかも紙面や指サック自身が千切れるような不祥事を未然に防止する。例文帳に追加

To provide a fingerstall which can surely turn over sheets one by one and prevent such troubles that the sheets and the fingerstall itself are cut off. - 特許庁

これにより、複列転がり軸受2や等速ジョイント3から発生する熱が放熱用凸部8から外部に効率よく発散されることになるので、複列転がり軸受2や等速ジョイント3に使用される潤滑剤の熱劣化が抑制され、寿命向上が可能となる。例文帳に追加

Thus, since heat generated from the double row rolling bearing 2 and the constant velocity joint 3 is efficiently radiated outside from the heat radiating projection part 8, the thermal degradation of the lubricant used for the double row rolling bearing 2 and the constant velocity joint 3 is restrained so that the service life can be improved. - 特許庁

光波を用いた距離測定作業及びマーキング作業を熟練を必要とすることなく誰でも容易に且つ確実に行うことができるようにする。例文帳に追加

To easily and surely perform a distance measuring work and marking work using light wave by anyone without requiring any skill. - 特許庁

、第六十七条の十三(組合事業等による損失がある場合の課税の特例)及び第六十七条の十五第一項例文帳に追加

, Article 67-13 (Special Provisions for Taxation where There is Any Amount of Loss Incurred due to Partnership Business, etc.) and Article 67-15(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

各レバーの連結が不用意に解除されることを防止できると共に、各レバーを容易かつ確実に連結できるワイパブレードを得る。例文帳に追加

To provide a wiper blade allowing prevention of careless release of connection of respective levers, and allowing easy and certain connection of the respective levers. - 特許庁

、第六十七条の十三(組合事業等による損失がある場合の課税の特例)及び第六十八条の三の二第一項例文帳に追加

, Article 67-13 (Special Provisions for Taxation where There is Any Amount of Loss Incurred due to Partnership Business, etc.) and Article 68-3-2(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

、第六十七条の十三(組合事業等による損失がある場合の課税の特例)及び第六十八条の三の三第一項例文帳に追加

, Article 67-13 (Special Provisions for Taxation where There is Any Amount of Loss Incurred due to Partnership Business, etc.) and Article 68-3-3(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ユーザが所望する出力レイアウトを崩すことなく、不要な白紙ページを削除すること。例文帳に追加

To delete unnecessary blank page without changing a desired output layout requested by a user. - 特許庁

受信側は直列化文書変換手段12により直列化した文書、プロパティを内部の文書管理手段14が管理可能なフォーマットに従う直列化データへの変換(プロパティ値等の変更、追加、削除)を行う。例文帳に追加

On receiving side, a document management means 14 converts (changes, adds and deletes of property values, etc.), documents and properties serialized by a serialized document conversion means 12 into a serialized data following to a manageable format. - 特許庁

これにより、フロアマット22は、簡単な作業で確実に保持することができ、位置ずれやめくれ上がりを防止することができる。例文帳に追加

Thus the floor mat 22 is positively held through the simple work to be prevented from being displaced and curled up. - 特許庁

連続商標の登録出願人又は登録連続商標の権利者は,いつでもその連続商標の一つの商標を削除するよう請求することができ,登録官は相応に当該商標を削除する。例文帳に追加

At any time the applicant for registration of a series of trade marks or the proprietor of a registered series of trade marks may request the deletion of a mark in that series, and the Registrar shall delete the mark accordingly.  - 特許庁

回転中、スクレーパ17によりカレットが受皿板16上から排出される。例文帳に追加

The cullet is discharged from the receiving plate 16 by a scraper 17. - 特許庁

加減速時にEGR率の制御の遅れにより燃焼が不安定化する問題を回避する。例文帳に追加

To prevent combustion from becoming unstable due to delay in control of EGR ratio during acceleration/deceleration. - 特許庁

エンジンの排気管に直列に配置した複数の触媒(又は触媒群)を効率良く使用して排出ガスを効率良く浄化できるようにする。例文帳に追加

To efficiently clean the exhaust emission by efficiently using plural catalyst (or group of catalysts) arranged in series on an exhaust pipe of an engine. - 特許庁

粒子径の違いによって出力の連続時間が異なることから出力連続時間から粉塵の粒子径を測定する。例文帳に追加

The continuous period of the output is varied due to the difference between the particles in diameter, thereby measures the diameter of particle of the dust from the continuous period of the output. - 特許庁

優れた耐水性を有するとともに、プラスチックレンズが溶解しない有機溶媒に対する溶解性が高いインク受容層をプラスチックレンズ表面に設け、前記インク受容層に昇華性染料を含有させた後、プラスチックレンズを加熱し、もってプラスチックレンズを染色する方法。例文帳に追加

An ink receiving layer having high water resistance and high solubility to an organic solvent in which a plastic lens does not dissolve is formed on the surface of the plastic lens, and after addition of a sublimating dye in the ink receiving layer, the plastic lens is heated. - 特許庁

立坑の底部地盤の膨れ上がりを確実に防止しつつ盤ぶくれ防止対策に要するコストの低減化をも図ることのできる盤ぶくれ防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a heaving prevention device capable of reducing cost required for heaving prevention measure while surely preventing the heaving of the bottom ground of a shaft. - 特許庁

高価な加工機械や熟練の作業員によらずとも政策が容易で、確実に液だれを防止することができる液体排出用ポンプを提供する。例文帳に追加

To provide a liquid discharging pump which is easily manufactured without using any expensive working machine or any skilled worker, and reliably preventing any liquid dripping. - 特許庁

横穴が張力レバーの領域で摩耗せず、且つ、張力レバーが常に最大締付力を示すよう、垂直方向に調節可能な推力軸受を備える締付レバーをさらに開発する。例文帳に追加

To further develop a clamping lever with a vertically adjustable thrust bearing with avoiding wear of a horizontal hole in a region of a tension lever to allow the tension lever to always exhibit its maximum clamping force. - 特許庁

エンジンの排気管に直列に配置した複数の触媒を効率良く使用して排出ガスを効率良く浄化できるようにする。例文帳に追加

To efficiently control exhaust emission by efficiently using a plurality of catalysts disposed in series in the exhaust pipe of an engine. - 特許庁

剛軟度の高い領域(i)を有しているため、装着時または装着中に平坦度を維持でき、縒れやたくれが生じにくい。例文帳に追加

Since the article has the high bending resistance zone (i), the flatness is maintained when the article is applied or while it is being worn, and it is hardly twisted or turned up. - 特許庁

建造物が既設の場合であっても、熟練を要せずに簡単な方法により、建造物の床づか等の木製部材の白蟻を含めた有害生物による被害を確実に防ぐことができる、有害生物の駆除方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for exterminating noxious organisms which can reliably prevent the damage of wooden members such as floor posts of a building due to noxious organisms including termites in a simple way without the need of skill even when the building is already built. - 特許庁

記録テープが巻回されるハブがモーター等の熱源の直上に設けられていても、そのハブを効率よく冷却できるようにする。例文帳に追加

To enable effective cooling of a hub around which recording tape is wound, even if the hub is arranged directly above a heat source such as a motor. - 特許庁

無線出力レベルが低く実際の運用で支障を来たすような不良品の無線タグを識別できるようにする。例文帳に追加

To identify a failure radio tag which has a low radio output level and may cause trouble in an actual operation. - 特許庁

無線出力レベルが低く実際の運用で支障を来たすような不良品のデータキャリアを識別できるようにする。例文帳に追加

To identify a data carrier of a defective product which is low in the radio output level and hinders actual operation. - 特許庁

液漏れおよび空気の引き込みによるアワ不良を確実に防止することができるようにしたプラスチックレンズ成形用ガスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a gasket for molding a plastic lens constituted so as to certainly prevent the bubble failure caused by a liquid leak and the suction of air. - 特許庁

くれが発生してもそのめくれを戻し、その後、リップ部分を順方向(めくれない方向)に移動し所定の位置にシール部材を位置させることで、確実にめくれのないシール挿入が行えるシール挿入方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a seal insertion method and a device which performs seal insertion surely having no turn-up by returning a turn-up even if the turn-up is generated, then moving a lip part in the forward direction (non-turn-up direction), and positioning a seal member on a prescribed position. - 特許庁

遊技球を確実に整列させ、また、遊技球を円滑に流下させることにより、球詰まりが生じがたいタンクレールを提供すること。例文帳に追加

To provide a tank rail by which ball clogging hardly occurs by reliably aligning game balls and allowing the balls to smoothly flow down. - 特許庁

必要最小限のネガデータを利用したオフライン処理が可能なクレジット端末装置、クレジット中継装置、顧客情報書き換え方法およびクレジット処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide credit terminal equipment realizing an offline processing through the use of irreducible minimum negative data, and to provide a credit repeating device, a customer information rewriting method and a credit processing system. - 特許庁

例文

太陽電池モジュールの所定数毎の直列接続がより確実に行える太陽電池モジュール接続方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for connecting a solar battery module capable of surely executing a series connection of each predetermined number of the solar battery modules. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS