1016万例文収録!

「下橘」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下橘に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下橘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

父は従四位下橘善根。例文帳に追加

His father was Jushinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Yoshimoto TACHIBANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従五位総国守仲任の子。例文帳に追加

He was the child of TACHIBANA no Nakato, Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Shimofusa no kuni no Kami (Governor of Shimofusa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸兄の五代後の広相の五男、従三位中納言の公頼が大宰権帥として九州に向した。例文帳に追加

TACHIBANA no Kimiyori, Jusanmi chunagon (Junior Third Rank, Vice-Councilor of State), who was the fifth son of TACHIBANA no Hiromi, a descendant of the fifth generation from TACHIBANA no Moroe, went to Kyushu as Dazai no gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazaifu [local government office in Kyushu region]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫宸殿の南階西方に植えられていた例文帳に追加

'tachibana' trees planted at a Japanese palace beginning from the 'Heian' period  - EDR日英対訳辞書

例文

1222年(承久4)、氏長者宣例文帳に追加

1222: He declared by imperial proclamation as the Tachibanashi choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

正四位中宮職佐為の娘。例文帳に追加

She was a daughter of TACHIBANA no Sai, Shoshiinoge Chugushiki (Senior Fourth Rank, Lower Grade, office of the consort's household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成季-鎌倉時代の級貴族。例文帳に追加

TACHIBANA no Narisue: Lower-class aristocrat in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲任の父は従五位総守佐臣で、佐臣の父、従四位筑前国守茂枝と贈従三位中納言広相は又従兄弟の関係になる。例文帳に追加

Nakato's father was TACHIBANA no Saomi (佐), Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Shimofusa no kuni no Kami (Governor of Shimofusa Province), and Saomi (佐)'s father, TACHIMANA no Shigee (), who was ranked Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Chikuzen no kuni no Kami (Governor of Chikuzen Province), and TACHIMANA no Hiromi, ranked Zo-Jusanmi (Junior Third Rank, posthumously conferred) Chunagon (Middle Councilor), were second cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

736年(天平8年)11月11日(旧暦)臣籍降し、宿禰の姓氏を賜る。(53)例文帳に追加

November 11, 736: Demoted from nobility to subject, receiving TACHIBANA no Sukune (53).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『古事記』では弟姫は海に身を投じる際、記のように詠んだ。例文帳に追加

In the "Kojiki," before Oto Tachibana Hime drowned herself in the sea, she composed the following poem  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5月30日、氏長者宣(藤原氏が兼帯する例)。例文帳に追加

July 14: He declared by imperial proclamation as the Tachibanashi choja (chieftain of the Tachibana family (an example of the Fujiwara clan having more than two occupations)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月10日、氏長者宣兼帯(藤原氏兼帯の例)。例文帳に追加

On September 10 he also filled the position of Tachibanashi choja (chieftain of the Tachibana family) (the example of also filling the position of the Fujiwara clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正五位、信濃国守、文章得業生、氏長者。例文帳に追加

He was Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), Shinano no kuni no kami (Governor of Shinano Province), Monjo tokugosho (Distinguished Scholars of Letters) and Tachibanashi choja (chieftain of the Tachibana family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字元年(757年) 奈良麻呂の乱後、正四位例文帳に追加

757: Granted the rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) after the TACHIBANA no Naramaro War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敏達天皇の子孫であった葛城王(諸兄)と佐為王(佐為)は、聖武天皇の天平8年(736年)に臣籍降を申し出た。例文帳に追加

The descendants of Emperor Bidatsu, Prince Kazuraki (TACHIBANA no Moroe) and Sai no Okimi (TACHIBANA no Sai) requested to be demoted from nobility to regular subjects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同2年(702年)1月17日、新しく設けられた斎宮寮長官「斎宮頭」に、従五位であった当麻真人が任命された。例文帳に追加

On February 22, 702, 当麻真人, who held Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), was assigned the role of Saiku no kami (a director of the Bureau of the High Priestess of Ise).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月23日、氏長者宣(藤原氏の者が宣を受ける例)。例文帳に追加

On December 23, he received the Imperial proclamation to announce him as Tachibanashi Choja, which was the head of the Tachibana clan (an example in which a member of the Fujiwara clan received an Imperial proclamation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月28日、氏長者宣(藤原氏が宣を受ける例)例文帳に追加

On December 19, he was proclaimed as Tachibanashi choja (the chieftain of the Tachibana family) by the Emperor (this is an example where a Fujiwara family member was proclaimed as the head of the Tachibana family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良麻呂の変への関与が疑われた事により臣籍降を命じられる。例文帳に追加

He was ordered to be demoted from nobility to subject after he came under suspicion of being involved in the TACHIBANA no Naramaro Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改元して平治元年12月2日、氏長者宣(藤原氏兼帯の例)例文帳に追加

The era changed to Heiji, and on January 19, 1160, he was declared by imperial proclamation as Tachibanashi choja (chieftain of the Tachibana family, filling two positions of the Fujiwara clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、皇后を輩出した臣氏族は藤原氏のみであり、氏からの立后は貴族社会における氏の地位を上昇させた。例文帳に追加

Until that time, the Fujiwara clan was the only clan among the Imperial retainers and clans that had produced those empresses, and therefore, the fact that an empress was born from the Tachibana clan elevated the position of the Tachibana clan in the aristocratic society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば藤原純友の鎮圧のために太宰府として九州へ向した参議公頼の子孫は、そのまま筑後に土着して武士となり、筑後氏を称したとされている。例文帳に追加

For example, it is said that a descendent of Sangi TACHIBANA no Kimiyori, who went down to Kyushu as Dazaifu to suppress FUJIWARA no Sumitomo, remained in Chikugo as a local samurai, and proclaimed himself the Chikugo Tachibana clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類の新しい有効利用の途を開拓し、柑類を原料として、D−キロ−イノシトールを高含有する、インスリン抵抗性改善作用および/または血糖値低作用を持つ健康食品を提供すること。例文帳に追加

To develop a way for the effective utilization of citrus fruits; and to provide a health food highly containing D-scyllo-inositol and having an insulin resistance-improving activity and/or blood sugar level-decreasing activity by using the citrus fruits as raw materials. - 特許庁

豊日(たちばなのとよひのみこと)、池邊宮に坐してまして、天の治らしめすこと、三歳なりき(奈良県磯城郡)。例文帳に追加

Tachibana no toyohi no mikoto settled in the palace of Ikenobe, and governed the country at the age of three (Shiki-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正之は花山院家の家司で従五位に叙せられていたが、美仁親王の家臣である南部主悦を通して伝を受けた。例文帳に追加

Ordained as Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Masayuki TACHIBANA, who was a keishi (household superintendent) of the Kazanin family, was instructed by Shuetsu NANBU, a vassal of Imperial Prince Haruhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍歌の「中佐(上)」(作詞:鍵谷徳三郎 作曲:安田俊高)の16番の内、7番に以のような歌詞がある。例文帳に追加

A military song 'Lieutenant Colonel Tachibana (first)' (words by Tokusaburo KAGITANI, music by Toshitaka YASUDA), has the following phrase in the seventh verse of the song, which consists of 16 verses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟(おと)、の豊日命、池邊宮に坐しまして、天の治らしめすこと、三歳(みとせ)なりき。例文帳に追加

Tachibana no Toyohi no mikoto (the term mikoto is an honorific for gods and persons of great importance in ancient Japan), who was a paternal younger brother of Emperor Bidatsu, ascended the throne at Ikenohe (or Ikenobe) no miya Imperial palace to govern the whole country when he was 3 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗盛は鎌倉で頼朝と面会した後、京への送還の途中で近江国篠原宿で源義経の部下橘公長により斬首された。例文帳に追加

After meeting Yoritomo in Kamakura, Munemori was beheaded by TACHIBANA no Kiminaga, MINAMOTO no Yoshitsune's subordinate at Shinohara-shuku in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堯智は、清友の名を出して、初句を「君か代ともいうなり」とし、「我が大君の天の知しめす」と解説している。例文帳に追加

referred to TACHIBANA no Kiyotomo and said that the first line read "Kimigayo" and explained that it meant "my lord reigns over the whole world."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、天の氏姓は、源・平・藤・か、紀、菅原、大江、中原、坂上、賀茂、小野、惟宗(これむね)、清原などに集中されるようになった。例文帳に追加

Therefore, the clan name and hereditary title in Japan came to concentrate on such names as Minamoto, Taira, Fuji, Tachibana, Ki, Sugawara, Oe, Nakahara, Sakagami, Kamo, Ono, Koremune, Kiyohara and such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、氏は受領クラスの中流貴族となり、中には地方に土着する者も現れた。例文帳に追加

After that, the Tachibana clan was degraded to be a middle-lower aristocracy belonging to the social class equivalent to that of Zuryo (the head of the provincial governors), and some of the families of the clan began to be settled in rural provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メチルエステル化率60%以であるペクチンを0.1〜0.45質量%、及び柑果汁を含有する液体調味料。例文帳に追加

The liquid seasoning contains 0.1-0.45 mass% of pectin having a methyl esterification ratio of not more than 60%, and citrus fruit juice. - 特許庁

類から得られる物質を有効成分として含有する経口摂取用ストレス由来皮膚血流低改善組成物とする。例文帳に追加

The composition for oral ingestion for ameliorating the stress-derived deterioration of the skin blood flow comprises a substance prepared from citrus fruits as an active ingredient. - 特許庁

カプサイシン類が含有された液状食品であって、スクラロースおよび柑類が含有され、pHが4.6以に調整された液状食品。例文帳に追加

The liquid food contains capsaicins, sucralose and citrus fruits and is adjusted to pH≤4.6. - 特許庁

類由来のポリフェノールを高い濃度で含有しつつ品質を低させる成分の含有量を低減させることが容易なポリフェノール含有素材の製造方法、及び柑類由来のポリフェノールを含有しつつ高い品質を備えた飲食品を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a polyphenol-containing material in which the content of a component causing the reduction in quality can be easily reduced while containing a polyphenol derived from citrus at a high concentration, and to provide food and drink having high quality while containing a polyphenol derived from citrus. - 特許庁

類あるいは柑類の搾汁かすを原料として発酵工程を経て製造される健康食品であって、D−キロ−イノシトールを高含有することを特徴とする、あるいはインスリン抵抗性改善作用および/または血糖値低作用をもつことを特徴とする、健康食品。例文帳に追加

This health food produced by using the citrus fruits or their lees obtained by squeezing juice, as the raw materials and passing through a fermenting process is provided by highly containing the D-scyllo-inositol and also having the insulin resistance-improving activity and/or blood sugar level-decreasing activity. - 特許庁

果汁率が30%以上70%以となる柑類果汁と糖類とを含有する果汁含有飲料であって、(a)エステル類物質と(b)テルペン系炭化水素類物質の割合((b)/(a))を20以とする。例文帳に追加

The beverage containing citrus fruit juice comprising the fruit juice-containing beverage contains citrus fruit juice having a fruit juice ratio of 30% or above and 70% or below, and sugar, and has a rate of (a) an ester substance and (b) a terpene-based carbon hydride substance ((b)/(a)) is ≤20. - 特許庁

この従五位にあった主な者としては、代々、国司を務めた藤原氏の傍流や氏、高階氏などの一門、清和源氏、桓武平氏などの軍事貴族。例文帳に追加

Those who belonged to Jugoinoge were mainly members of branches of the Fujiwara clan who served as Kokushi for generations, members of the Tachibana, Takashina and other clans, members of Seiwa Genji (Minamoto clan) and Kanmu Heishi (Taira clan) that belonged to the military aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、臣籍降に際して、王の身位は当然に除かれるとは言え、名は改めないのが通常であるが、葛城王(諸兄)から諸兄、以仁王から以光などのように改める事例もある。例文帳に追加

By the way when Emperors are demoted from nobility to subject, they keep their names although the title of the Emperor cancelled, however there are some cases where they changed their names from the original to another, for example, Prince Kazuraki (TACHIBANA no Moroe) to Moroe, Prince Mochihito to Mochimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時八条院あき子内親王のに身を寄せ、建久初年(1190年)ごろには出家したとされるが、この前後兼仲の妻を巡る事件に連座するなど身辺多端であった(この事件についてはやがて処分が撤回された)。例文帳に追加

It was said that she once went to Hachijoin Imperial Princess Akiko's Palace to stay and entered into the priesthood around 1190, and during this time, various things happened around her, she was involved in the incident related to TACHIBANA no Kanenaka's wife. (The punishment for this incident was soon cancelled.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨天皇は、空海・逸勢とともに三筆と称される能書家であり、嵯峨天皇の宸翰と伝えられる書道には以のものがある。例文帳に追加

Emperor Saga is one of the Noshoka (master of calligraphy) called Sanpitsu (the three great calligraphers) along with Kukai and TACHIBANA no Hayanari, and calligraphy products believed to be Emperor Saga's shinkan are as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多天皇は先帝の例に倣い大政を基経に委ねることとし、左大弁広相に起草させ「万機はすべて太政大臣に関白し、しかるのにち奏すべし」との詔をする。例文帳に追加

Emperor Uda followed the example of the preceding emperor and delegated all power to Mototsune, requesting that TACHIBANA no Hiromi, the Sadaiben (major controller of the left), write a draft and issue an Imperial Rescript declaring, "The decisions on all political matters shall be entrusted (kanpakusuru) to the Daijo daijin (Grand minister of state), and so be it."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年主君である藤原忠実の命令で美濃国の荘園に向した際、道中で無礼者を咎めたことから私闘に発展し、信濃国守広房、源為義の郎党など3人を殺害するに至った。例文帳に追加

When he went down to shoen (manor in medieval Japan) in Mino Province by the order of the lord FUJIWARA no Tadazane in the same year, he blamed an insolent fellow on the way, which developed to strife arising from mutual personal grudges, ended up killing three retainers including TACHIBANA no Hirofusa, Shinano no kuni no kami (Governor of Shinano Province), and MINAMOTO no Tameyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣師尹以の公卿は直ちに参内して諸門を閉じて会議に入り、密告文を関白実頼に送るとともに、検非違使に命じて繁延と僧・蓮茂を捕らえて訊問させた。例文帳に追加

Udaijin Morotada and other court nobles immediately gathered at the palace to close the gates and to hold a meeting, and they sent a letter on the tip off to the Grand Minister of State Saneyori, and ordered the kebiishi (statutory office in the Heian and Kamakura periods) to capture and interrogate TACHIBANA no Shigenobu, and monk Renmo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その藤原四兄弟が737年(天平9年)に天然痘の流行で相次いで死亡すると、皇族出身の諸兄が道真備(のちの吉備真備)や僧玄ボウを参画させて政権を担った。例文帳に追加

After the four Fujiwara brothers died one after another in 737 because of an epidemic of smallpox, TACHIBANA no Moroe, who was from the Imperial Family, assumed control of the government by making SHIMOTSUMICHI no Makibi (later KIBI no Makibi) and the monk Genbo participate in the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良中期の737年(天平9)、令制国の「やまと」は諸兄政権で「大倭国」から「大養徳国」へ改称されたが、諸兄の勢力が弱まった747年(天平19)には再び「大倭国」へ戻された。例文帳に追加

In 737 in the mid Nara period, the ryoseikoku of 'Yamato' was renamed from '大倭' to '' under the TACHIBANA no Moroe government, but when its political force weakened in 747, the name was returned to '大倭.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後四兄弟の子が若かったため、政権は光明皇后(不比等の娘)の異父兄弟で臣籍降した諸兄(葛城王)が右大臣として担うことになった。例文帳に追加

Because the children of four brothers were young, TACHIBANA no Moroe (Prince Kazuraki), who was a maternal half-brother of Empress Komyo (a daughter of Fuhito) and descended to subject status, was responsible for the government as Udaijin (minister of the right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、711年に馬の軍事的な重要性から従五位ながら皇族である葛木王(後の諸兄)が令外官である馬寮監(めりょうげん)に任じられて左右馬寮を統括した。例文帳に追加

However, in 711, Prince Katsuragi (later TACHIBANA no Moroe) who was a member of the Imperial family although his rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was appointed as Meryogen (the chief of the Bureau of Horses) which was Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), from the viewpoint of military importance, and controlled the right and left divisions of Meryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類の果皮の抽出物を70Hz以のクラスター値、70以上の界面活性力値を有する水を主成分とする溶媒に溶かした育毛剤である。例文帳に追加

This hair-growing agent is obtained by dissolving the extract of pericarp of citrus fruits into a solvent mainly containing water and having70 Hz cluster value and ≥70 surface-active force value. - 特許庁

例文

この柑属発酵物は、黒麹菌を含む培地を好気的条件で振盪培養する予備培養処理を行った後、その培地を発酵原料に接種して微生物発酵処理を行うことにより製造される。例文帳に追加

The fermented citrus is produced by pre-cultivating treatment of shaking culture in an aerobic condition and of a medium containing the Aspergillius niger, inoculation of the medium into the fermentation raw material and microbial fermentation treatment thereof. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS