1016万例文収録!

「伊宗治」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伊宗治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伊宗治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

1660年(万3年):達騒動(綱隠居事件、達氏-仙台藩)例文帳に追加

1660: Date feud (Tsunamune retirement incident; Date clan; Sendai Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

_(日本)元年(1555年)には稙の子・達晴が奥州探題に任じられて以後は達氏の世襲となった。例文帳に追加

Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の初め、勢国の茶道達が千家の匠を招き、大神宮献茶会を催した。例文帳に追加

At the beginning of the Meiji era, tea masters in Ise Province held a tea ceremony exhibition at Ise-jingu Shrine inviting the sojo (headmaster) of the Sen family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、勢・二見にも明創業の「菊一文字則」本店・支店があるが、商標が異なる。例文帳に追加

There is another 'Kikuichimonji Norimune', established in the Meiji period, head and branch shops in Futami, Ise but they have a different trademark.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承5年(1181年) 平盛が五畿内及び賀・勢・近江・丹波の惣管となり、季貞が大和・山城で兵士を徴集。例文帳に追加

In 1181, TAIRA no Munemori became sokan (military authority) of the Five Central Provinces and the provinces of Iga, Ise, Omi, and Tanba, so Suesada levied warriors at Yamashiro in Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

結婚の翌年、光との間に娘が生まれており、1877年(明10年)には舅にあたる広が死去している。例文帳に追加

In the year after their marriage, a daughter was born to her and Munemitsu, and in 1877, her father-in-law Munehiro DATE died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦(だて むねあつ、1852年6月20日(嘉永5年5月3日(旧暦))-1907年(明40年)1月6日)は仙台藩知事(在任中の達氏の当主は30世14代基のまま)で、13代仙台藩主・達慶邦の嫡子(のち廃嫡)、男爵。例文帳に追加

Muneatsu DATE (June 20, 1852 – January 6, 1907) was the governor of the Sendai Domain (although Munemoto DATE, the 30th head of the Date clan and the 14th lord of the Sendai Domain, still remained the head of the Date clan when Muneatsu was in office), a legitimate child (disinherited later) of the 13th lord of the Sendai Domain, Yoshikuni DATE, and a baron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明15年)光は特赦によって出獄を許され、翌1883年(明16年)から藤博文の勧めもあってヨーロッパに留学する。例文帳に追加

In 1882, he was allowed to get out of prison under an amnesty, and in the next year, 1883, he went to Europe to study abroad partly because he was advised to do so by Hirobumi ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この内容はたちまち内外に伝わり、その内容に激昂した浄土徒による日蓮襲撃事件を招いた上に、禅を信じていた時頼からも「政批判」と見なされて、翌年には日蓮が豆国に流罪となった。例文帳に追加

Nichiren's treatise, which was soon known across Japan, caused Jodoshu Buddhists, who were angry about his arguments, to attack Nichiren; Tokiyori, who believed in Zen Buddhism, also regarded Nichiren's arguments as political criticism; and as a result, Nichiren was sent to Izu Island the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東京市議会議長であった明34年(1901年)、庭想太郎(心形刀流第10代家)により市庁参事会室内で刺殺された。例文帳に追加

In 1901, when he was chairman of Tokyo City Assembly, he was stabbed to death by Sotaro IBA (the 10th head of Shingyoto-ryu swordplay school) at the Tokyo city council's room in the city government office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賀光(いがみつむね、承2年(1178年)-康元2年1月25日(旧暦)(1257年2月10日))は、鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Mitsumune IGA (1178 - February 10, 1257) was a Japanese military commander who lived during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の地侍は連合して根来衆・雑賀衆などの集団を形成し、教を盾に地域自を行った。例文帳に追加

Jizamurai (local samurai) in Kii formed groups such as Negoroshu and Saigashu and carried out regional autonomy under the cover of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『教学聖旨』(きょうがくせいし)は、1879年に明天皇より参議藤博文・同寺島則(文部卿兼務)に出された教育方針。例文帳に追加

Kyogaku Seishi is an education policy presented to Sangi (Councilors) Hirobumi ITO and Munenori TERASHIMA (also the Mombukyo [chief of the Ministry of Education]) by the Meiji Emperor in 1879.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥外交(むつがいこう)とは、明中期第2次藤内閣における陸奥光外務大臣の外交政策を指す。例文帳に追加

Mutsu diplomacy means a foreign policy of a Minister of Foreign Affairs Munemitsu MUTSU under the Second Ito cabinet in the Middle Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤真乗(いとうしんじょう、俗名:藤文明(いとうふみあき)、明39年(1906年)3月28日-平成元年(1989年)7月19日)は、日本の教家で、在家仏教教団・真如苑の開祖。例文帳に追加

Shinjo ITO (Fumiaki ITO, March 28, 1906 - July 19, 1989) was a religious leader who founded Shinnyoen, the lay Buddhist Organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥の達政もこの時すでに小田原に出向いて降参していたが、彼に対する尋問は利家たちが行ったという(家記録)。例文帳に追加

At that time, Masamune DATE of Mutsu Province had already come to Odawara and surrendered, and there is a record that it was Toshiie and others who interrogated him (Date chika kiroku [historical record of the Sendai clan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤博文は、ヨーロッパでは議会制度も含む政体制を支える国民統合の基礎に教(キリスト教)があることを知り、教に替わりうる「機軸」(精神的支柱)として皇室に期待した。例文帳に追加

Hirobumi ITO realized that, in Europe, there was a religion (Christianity) at the base of the unified nation supporting the political system including the parliamentary system, so he expected the Imperial Family to become the 'axis' (mental support) to replace religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、越後では守護上杉定実が達稙の子・達実元(達実元)を婿養子に迎える件で天文の乱が起こっており、越後の国人衆も養子縁組に賛成派と反対派に二分されていたが、兄の晴景は病弱なこともあって内紛をめることはできなかった。例文帳に追加

During that time, the Tenbun War broke out in Echigo Province when Sadazane UESUGI, Shugo (a provincial military governer), was to adopt Sanemoto DATE, son of Tanemune DATE, as a son-in-law, and Kokujin-shu (powerful families in a province) in the province were divided in favor or opposing such an adoption, but Kenshin's brother, Harukage, could not settle this internal conflict due to his illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動の高まりの中で、主水は明15年(1882年)6月、諏訪助、辰野と連名で会津帝政党を設立、当時福島県令の三島通庸の三方道路建設に寄与、清水屋旅館事件に関わる。例文帳に追加

Amid the growing expansion of Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right), Mondo founded Aizu Teisei Party (Aizu Imperialism Party) in the joint name with Isuke SUWA and Soji TATSUNO in June 1882, and contributed to the construction of Sanho Road by Michitsune MISHIMA, Fukushima Kenrei (prefectural governor) at the time, and got involved in the Shimizuya Ryokan Affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1340年(興国元年/暦応3年)、北朝方が高師冬を関東統のために派遣すると、小田氏に見限られた親房は関祐の関城(茨城県筑西市)に入り、大宝城(茨城県下妻市)の下妻氏、佐城(茨城県筑西市)の佐氏(常陸国)など常陸西部の南朝勢力とともに対抗する。例文帳に追加

In 1340 when the Northern Court side sent KO no Morofuyu to govern Kanto region, Chikafusa, who was abandoned by the Oda clan, entered Munesuke SEKI's Seki Castle (Chikusei City, Ibaraki Prefecture) to fight against them together with the Southern Court's forces including the Shimotsuma clan in Daiho Castle (Shimotsuma City, Ibaraki Prefecture) and the Isa clan (Hitachi Province) in Isa Castle (Chikusei City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂田藤十郎などに代表される上方系のもの(『吉田屋』の左衛門・紙など)と、中村七三郎や沢村十郎などに代表される江戸系のもの(曽我十郎など)がある。例文帳に追加

There are two types of Wagoto; one is a Kamigata (Kyoto and Osaka area) style represented by Tojuro SAKATA with the characters of Izaemon in "Yoshidaya" and Kamiji; the other is an Edo (Tokyo) style represented by Shichisaburo NAKAMURA and Sojuro SAWAMURA with the character of SOGA no Juro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、応仁の乱以後、官務と小槻氏家の地位を争う壬生家壬生家(小槻姓)に押されていたは周防国の大内義隆を頼って下向する。例文帳に追加

After the Onin War, however, Koreharu went to Suo Province seeking the support of Yoshitaka OUCHI, because he then lost ground to the Mibu family (family name was Ozuki) with which he competed for the position of Kanmu and the head of Ozuki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、なおも義経支援の姿勢を改めなかったため、文5年(1189年)3月に再度豆国へと配流されている(なおこの際、長男の長も同時に解官されている)。例文帳に追加

However, because he did not change his intention of supporting Yoshitsune, he was exiled once again to Izu Province in March of 1189 (at the same time, his eldest son, Munenaga, was also dismissed from his government position).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国是綱目(こくぜこうもく)は、明2年(1869年)1月に当時の兵庫県知事であった藤博文が、県幹部3名(中島信行・田中光顕・何礼之)及び大阪に赴任中の会計官権判事の陸奥光とともに提出した建白書。例文帳に追加

Kokuzekomoku was a petition that Hirobumi ITO who was a governor of Hyogo Prefecture submitted it with three executives of Prefecture (Nobuyuki NAKAJIMA, Mitsuaki TANAKA, Noriyuki GA) and Finance officer/ judge, Munemitsu MUTSU who was in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし将軍と老中との間を取り次ぐ御側御用取次を設け、紀藩から吉に随従して幕臣(旗本)となった加納久通と有馬氏倫という腹心を任命、彼らを通じた政運営を行って、側用人政を事実上継続した。例文帳に追加

However, he established the Osoba-goyotoritsugi post for relaying messages between Shogun and Roju to appoint Hisamichi KANO and Ujinori ARIMA, his confidants who accompanied Yoshimune from the Kishu domain and became retainers of the bakufu (Hatamoto), to the post, and operated the bakufu through them, retaining the 'Sobayonin seiji' effectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に残った4枚(12番蝦夷谷、133番山城国・河内国・摂津国、157番備中国・備後国福山市、164番備後・安芸国・予国今市)についても、2004年5月に海上保安庁海洋情報部で保管されていた縮小版の写しの中に含まれていることが判明した。例文帳に追加

As to the other 4 sheets (No.12 Soya, Ezo, No.133 Yamashiro, Kawachi and Settsu Provinces, No.157 Bicchu and Fukuwama City, Bingo Provinces and No. 164 Bingo, Aki and Imabari City, Iyo Provinces), it was discovered in May 2004 that they were included in miniature copies kept by Hydrographic and Oceanographic Department, Japan Coast Guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際には、その政手腕に対する周囲の評価は低く、権中納言就任にあたっては藤原通が抗議の意味で致仕しているし、1133年に死去した際には、藤原忠の日記『中右記』の中で「無才の人、納言に昇るはいまだかつてあらず」と非難されている。例文帳に追加

In fact, he was evaluated as having poor political skill, thus when he assumed the position of Gon Chunagon, FUJIWARA no Koremichi resigned from his post in protest, and when he died in 1133, FUJIWARA no Munetada attacked him in "Chuyuki" (diary written by FUJIWARA no Munetada) saying that an 'Incapable person should never have assumed the position of Nagon'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の消息については不明であるが、明徳年間(1390~94)丹波国に逃れたとの伝承や、陸奥国の達持が応永21年(1413年)に挙兵した際、脇屋義を押し立てて足利満貞・足利満直両御所を襲撃したとも言われる。例文帳に追加

What happened to him after this battle was not known; there is a folk story that he lived in secret in Tanba Province during 1390 and 1394, or he is said to have supported Yoshiharu WAKIYA to attack gosho (the palace) of Mitsusada ASHIKAGA and Mitsunao ASHIKAGA in 1431.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)6月6日、大坂城西出丸において軍議が招集され、家康・秀忠が白河口、佐竹義宣(右京大夫)が仙道口、達政が白石口、前田利長・堀秀が越後口と布陣が決定した。例文帳に追加

On June 6, 1600, a war council was convened in the Nishi-demaru (defense strongpoint) of the Osaka-jo Castle and it was determined that Ieyasu and Ietada would take up their position at Shirakawa-guchi Gate, Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu [Master of the Western Capital Offices]) at Sendo-guchi Gate, Masamune DATE at Shiraishi-guchi Gate, and Toshinaga MAEDA and Hideharu HORI at Echigo-guchi Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、明天皇の東京行幸を目前に控えて大隈は直ちに京都からパークスのいる横浜市に動くことは出来ず、大隈は外国官知事城(宇和島藩)らと協議の結果2月5日に内外に向けて近いうちに新貨幣を発行することを発表し、パークスには神奈川県知事を兼務していた外国官判事寺島則が宥めるように指示している。例文帳に追加

However, as Emperor Meiji's Tokyo Gyoko (Emperor's going out to Tokyo) was nearing, OKUMA could not immediately move from Kyoto to Yokohama City where Parkes was, so he and others such as foreign governor Munenari DATE (Uwajima Domain) had a conference, resulting in an announcement to Japan and foreign countries on February 5, that they would issue new currency in the near future, and for Parkes, he instructed officer of Foreign Affairs Council Munenori TERASHIMA, who was also the governor of Kanagawa Prefecture, to appease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次藤内閣で、メキシコとの間に平等条約締結を成功させた陸奥光が外相となり、駐英公使の青木周蔵を交渉に当たらせ、1894年(明27年)の日清戦争直前、ロシア帝国の南下に危機感を募らせていた英国と日英通商航海条約の調印に成功し、外法権制度を撤廃させた。例文帳に追加

Becoming a Foreign Minister in the second ITO Cabinet, Munemitsu MUTSU, who had succeeded in the conclusion of the equal treaty with Mexico, requested the Minister-Counselor to England Shuzo AOKI to negotiate with the country, and in 1894 just before the Sino-Japanese War, he succeeded to conclude the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation with England, which heightened the sense of danger against the advance southward of the Russian Empire, and thus abolished the extraterritoriality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌慶応3年(1867年)薩摩藩の西郷・大久保利通らは政局の主導権を握るため雄藩連合を模索し、島津久光・松平春嶽・徳・山内容堂(前土佐藩主)の上京を促して、兵庫開港および長州処分問題について徳川慶喜と協議させたが、慶喜の政力が上回り、団結を欠いた四侯会議は無力化した。例文帳に追加

In 1867, Takamori SAIGO and Toshimichi OKUBO of Satsuma, who groped for the union of major domains to take the initiative in the political situation, urged Hisamitsu SHIMAZU, Shungaku MATSUDAIRA, Munee DATE and Yodo YAMANOUCH (the former lord of the Tosa domain) to come to Kyoto to discuss the port of Hyogo and the treatment of Choshu with Yoshinobu TOKUGAWA, but the four great members, lacking solidarity, were overwhelmed by Yoshinobu's political smartness, and could not make a respectable showing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

李氏朝鮮との国交問題が暗礁に乗り上げている中、朝鮮の主国である清との国交締結を優先にすべきとの考えから1870年7月27日(明3年6月29日(旧暦))柳原前光・花房義質を派遣して予備交渉を行い、次いで正規の大使として達が送られ、副使となった柳原とともに詰めの交渉を行った。例文帳に追加

While the issue on the diplomatic relations with Joseon Dynasty was stranded on a reef, Japan considered that the diplomatic relations with Qing which was a suzerain power of Korea should be concluded in priority to that, therefore, Sakimitsu YANAGIWARA and Yoshimoto HANABUSA were sent for the preliminary negotiations on July 27, 1870, followed by Date, a legitimate commander-in-chief, who led the negotiations to the final conclusions along with above mentioned Yanagiwara who had been appointed as a vice commander prior to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS