1016万例文収録!

「低予算」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 低予算の意味・解説 > 低予算に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

低予算の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

低予算映画例文帳に追加

a low-budget movie  - 日本語WordNet

低予算メニュー例文帳に追加

a low-budget menu  - 日本語WordNet

必要最限の予算例文帳に追加

a stripped-down budget  - 日本語WordNet

その映画は低予算で作られた。例文帳に追加

That movie was made on a small budget.  - Weblio Email例文集

例文

これは低予算科学技術の映画だ。例文帳に追加

This is a low-budget, low-tech film.  - Weblio英語基本例文集


例文

低予算で速成される2流クラスの映像例文帳に追加

a B-grade movie that has been made on a limited budget and in a short amount of time  - EDR日英対訳辞書

(1)海上交通の炭素化事業【23 年度予算:5.5億円】例文帳に追加

(1) Program to reduce carbon emissions generated by marine transport (fiscal 2011 budget: ¥550 million)  - 経済産業省

(1)海上交通の炭素化等総合事業(拡充)【24年度予算:3.4億円】例文帳に追加

(1) Comprehensive program to reduce carbon emissions generated by marine transport (expanded) (fiscal 2012 budget: ¥340 million)  - 経済産業省

2 .「見える化」による炭素化基盤整備事業【24 年度予算:0.9 億円】例文帳に追加

2. Program to develop lower carbon infrastructure through “visualization” (fiscal 2012 budget: ¥90 million)  - 経済産業省

例文

ヨーロッパ(特にイタリア)の映画会社によって製作された低予算の西部劇の映画例文帳に追加

a low-budget Western movie produced by a European (especially an Italian) film company  - 日本語WordNet

例文

会議中の話し声を外部から保護するための、低予算で簡易なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a simple system at a low budget, in which speaking voice in a meeting is protected from the outside. - 特許庁

比較的低予算で競争力のあるチームを作るため,ビーンはブランドのマネーボール理論を実践することに決める。例文帳に追加

He decides to put Brand's Moneyball theory into practice in order to make a competitive team at a relatively low cost.  - 浜島書店 Catch a Wave

予算内で必要な機能を有する環境負荷の最もい商品を選択することが可能な商品選択装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a merchandise selection device for selecting merchandise having necessary functions whose environmental load is the minimum within a budget. - 特許庁

人々が願う良いコンテンツをより早く、便利な機械、またはロボットを発明し、低予算でも良い映画が出来るようにする。例文帳に追加

An useful machinery or a robot is provided to make a good content that people desire more quickly to make a good film even on a low budget. - 特許庁

具体的には、2010年度予算で希?金属の機能を、他の資源に代替及び使用量を大幅に減する技術を開発した。例文帳に追加

To be more specific, financed with FY2010 budget, researchers have developed new technology capable of substituting rare earths with other resources or significantly reducing consumption of rare earths.  - 経済産業省

平成 23 年度は、革新的炭素技術集約産業の国内立地の推進事業に要する経費として 71.4 億円の予算を計上した。例文帳に追加

In fiscal 2011, 7.14 billion yen was appropriated in the budget as an expense required for projects to promote domestic location for innovative low-carbon technology-intensive industries. - 経済産業省

具体的には、2010年度予算で希―金属の機能を、他の資源に代替及び使用量を大幅に減する技術を開発した。例文帳に追加

To be more specific, financed with FY2010 budget, researchers have developed new technology capable of substituting rare earths with other resources or significantly reducing consumption of rare earths.  - 経済産業省

本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。例文帳に追加

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. - Tatoeba例文

本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。例文帳に追加

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.  - Tanaka Corpus

予算も不足がちなため、最でもこれ以上計画が進められるのは、嵯峨野線(山陰本線京都~園部間)が全線複線化開業する後である。例文帳に追加

Due to a shortage of budget, no further plan will proceed before the double-tracking of the entire Sagano Line (between the Sanin Main Line Kyoto Station and Sonobe Station) is completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宝や松竹よりも低予算で最大限の効果を得ることを旨とし、実際に50年代から70年代にかけて興行成績において勝利している。例文帳に追加

Toei's strategy is to make the biggest possible profit from a smaller budget than those of rivals Toho and Shochiku, and this translated into success at the box office from the 1950s to the 1970s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報発信者と受信者を一元化する事によって広告代理業者等の広告管理者の労力を半減し、低予算で効果的な告知を行うことができる情報配信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an information delivery system halving the labor of an advertisement manager of an advertisement agency, etc., by unifying an information transmitter and its receiver, and capable of giving effective notice on a low budget. - 特許庁

携帯電話機の三者通話を低予算で且つ少ない消費電力で実現可能であり、さらには、三者通話可能なメンバーの設定を容易に行うことのできる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile phone that can realize a third-party call at a low budget with small power consumption and easily select members for the third-party call. - 特許庁

機能ブロックの総要求電力を供給可能な電力予算値内に管理するように機能ブロックの実行スケジューリングを行うことにより、消費電力で安定動作を実現する。例文帳に追加

To attain a stable operation with low power consumption by scheduling execution of functional blocks so as to manage the total requested power of the functional blocks within an estimated value of power which can be supplied. - 特許庁

認定を受けた研究開発計画を実施する中小企業は、予算措置(戦略的基盤技術高度化支援事業(以下「サポイン事業」という))や利融資等による支援を受けることができる。例文帳に追加

SMEs implementing authorized research and development plans can receive support under budgetary provisions (the Strategic Core Technology Advancement Program; hereafter the “Supporting Industry Program”) and low-interest financing.  - 経済産業省

さらに、①代替材料・使用量減技術開発、②リサイクル、③加工・製造技術の国内立地助成、④鉱山開発や権益確保を盛り込んだ「レアアース総合対策」を策定し、補正予算で約1,000億円を計上した。例文帳に追加

In addition, the government has developedPolicy Package on Rare Earth,” which calls for 1) developing substitutive materials consumption volume reduction technologies, 2) recycling, 3) granting subsidies for new domestic processing/production technology plants, and 4) mine development and interests assurance, and post the fund of approximately 100 billion in the supplementary budget.  - 経済産業省

平成 24 年度においても、革新的炭素技術集約産業の国内立地の推進事業に要する経費として 70.8 億円の予算を計上しており、今後も継続して事業を実施する予定である)。例文帳に追加

Also in fiscal 2012, 7.08 billion yen is appropriated in the budget as an expense required for projects to promote domestic location for innovative low-carbon technology-intensive industries, and the projects will continue to be implemented. - 経済産業省

我が国においても、炭素型の国内立地を支援すべく、「炭素型雇用創出産業立地推進事業費補助金」(2009年度第1次補正予算約297億円)を計上し、炭素型産業の国内集積に努めている。例文帳に追加

Japan is also trying to promote the establishment of business operations by low-carbon industries in the country by allocating budget funds for the "subsidy to cover the cost of projects to promote facility construction by low-carbon, job-creating industries" (budget funds of approx. ¥29.7 billion allocated under the second supplementary budget for fiscal 2009). - 経済産業省

また、平成23 年度予算事業として、国内クレジット制度を活用した中小企業等の炭素型投資を後押しするため、炭素型設備の導入を通じたCO2 排出削減量の実績に相当する助成金の支給を行った。例文帳に追加

In order to boost low-carbon investment by SMEs and other businesses using the Domestic CDM, subsidies corresponding to actual reductions in carbon dioxide emissions resulting from introduction of low-carbon equipment were provided with funding allocated under the fiscal 2011 budget.  - 経済産業省

大量の予算を充足する目的から、会計事務掛由利公正(福井藩士。のち由利公正)が導入した不換紙幣太政官札(10両、5両、1両、1分、1朱の5種)が大量に発行され、政府貨幣の信用が著しく下していた。例文帳に追加

In order to secure a large budget, a lot of inconvertible paper currency, Dajokan-satsu (state bill) 5 types; 10 ryo, 5 ryo, 1 ryo, 1 bu, and 1 shu), introduced by an accountant, Kosei YURI (a feudal retainer of the Fukui clan, Kosei YURI later) was issued and the credibility of the government currency significantly fell off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パッケージソフトウェアを前提としたユーザプログラムの開発において、短期間且つ低予算での開発を実現し、仕様変更によりシステム開発上、影響範囲の大きいテーブル構造の変更にも即座に対応可能な機能を備えたCASE装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a CASE device which realizes a development of a user program with package software in mind in a short period of time and with a small budget, and is capable of immediately coping with a change in table structure that is susceptible to a widespread influence from a change in specifications in a development of a system. - 特許庁

ク 木材産業の経営の多角化等を図るため、事業の合理化等に伴う設備の導入等に必要な資金の借入について利子助成を行い、品質・性能の明確な木材をコストで安定的に供給し得る施設整備等を促進する。(新規)(予算額70百万円)例文帳に追加

h. In order to attain diversification of operations, etc., of the wood industry, interest subsidies for loan of the funds necessary for the construction of facilities, etc., in conjunction with the streamlining of operations will be provided, and the establishment of facilities making it possible to cheaply and regularly secure lumber that is clearly quality and/or functional lumber will be promoted. (new) (\\70 million budget) - 経済産業省

前者の構造基金の予算のうち約70%は開発地域の援助へ使用され、約11.5%は構造的な問題を抱える地域での経済的・社会的変革、約12.3%は教育・雇用政策・システムの改革と近代化のためのプロジェクトに拠出されている4。例文帳に追加

For the Structural Fund, approximately 70 percent of the budget is used to aid underdeveloped regions, approximately 11.5 percent for economic and social conversion in areas experiencing structural difficulties, and approximately 12.3 percent for modernization of training systems and the creation of employment.4 - 経済産業省

この中には、信用保証協会が中小企業の金融機関からの借入に対して行う信用保証や(株)日本政策金融公庫等が中小企業向けに行う利融資に必要となる追加的な予算7,413億円(事業規模16.25兆円)が盛り込まれている。例文帳に追加

This included allocation of an additional 741.3 billion yen for credit guarantees provided by credit guarantee corporations to SMEs borrowing from financial institutions and low-interest loans provided by the JFC to SMEs, bringing the sum total set aside for these programs to 16.25 trillion yen.  - 経済産業省

基本方針等を受け、平成 23 年度第 3 次補正予算により、過去の経済対策で措置され高い効果を上げていた炭素型雇用創出産業立地推進事業費補助金を大幅に拡充した国内立地補助金が措置された。例文帳に追加

In accordance with the basic policy and others, subsidies for domestic location, the scale of which was significantly expanded from that of the subsidy for projects promoting location for low-carbon employment-creating industry (which had been highly effective in the past economic measures), were included in the third supplementary budget for fiscal 2011. - 経済産業省

具体的には、過去の立地補助金に比べ、予算額を大幅に拡充し総額 5,000億円規模としたほか、対象分野についても炭素産業に限らずサプライチェーンの中核的な部品・素材分野と、高付加価値の成長分野とした。例文帳に追加

Specifically, the budget amount was expanded greatly from the past subsidies for location, totaling about 500 billion yen. Moreover, the target fields included not only the low-carbon industry, but also the fields of parts/materials that constitute the core of supply chains and the high-value added growth fields. - 経済産業省

雇用経済情勢が厳しくなる中、特に中小企業においては、事業主の雇用意欲の下が懸念されることから、中小企業事業主を対象に、平成20年度第1次補正予算において支給期間が従来の1年から1年6か月に、重度障害者等については1年6か月が2年に延長されるとともに、第2次補正予算において支給額が90万円から135万円に、重度障害者等については160万円から240万円に増額された。例文帳に追加

With severer employment and economic situations, there is a concern that particularly employers of SMEs are likely to show lowering motivation of employment. Therefore, benefit of subsidy targeted employers of SMEs was extended from a year to one and half year, and from one and half year to two years in case of people with severe disabilities in the first supplementary budget in 2008, while the amount of subsidy benefit was increased from 0.9 million to 1.35 million and from 1.6 million yen to 2.4 million yen in case of people with severe disabilities, etc. - 厚生労働省

2012 年度予算では、原油価格の前提を1 バレル =100 ドルとした上で、同年の財政赤字をGDP 比1.5% と想定しているが、世界銀行の試算では仮に原油価格 が1 バレル=80 ドルに下した場合には同年の財政赤 字はGDP 比3.1%、1バレル= 60 ドルに下した場合 には同5.3%に拡大する可能性が指摘されている。例文帳に追加

The federal budget for 2012 expects the fiscal deficit in 2012 to be 1.5% of GDP based on the assumption that the crude oil price is set as $100 per barrel. However, the World Bank estimates that the fiscal deficit in 2012 may become between 3.1% and 5.3% of GDP if the crude oil price falls to between $80 and $60 per barrel. - 経済産業省

上位プロバイダとインターネットに接続するユーザを抱える事業主との間に介在することで、事業主側が低予算で独自のドメイン名を用いてインターネット接続サービスや各種情報を提供すると同時に、各ユーザ間での情報の交換や共有化をも実現するインターネット接続システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an Internet connection system, with which the enterpriser side holding a user to be connected to the Internet provides an Internet connection service or various kinds of information with a low budget while using an original domain name and exchanges or shares information with each of users by being interposed between a high-order provider and the enterpriser. - 特許庁

そのような内外差別的な調達は、当該産業政策の目標達成のためには、短期的には一定の貢献をすることになる反面、外国からの入札者を含めた、十分な競争環境の創出が恣意的に妨げられることで、調達サイドにとっては、最価格かつ最良の物品やサービスの調達を妨げ、ひいては、政府予算の最大限の活用を阻害することとなる。例文帳に追加

However, these policies are also commonly enacted to promote industrial policy, i.e., to protect specific industries. Discrimination between domestic and foreign suppliers in government procurement will, in the short run, help countries achieve their industrial policy objectives, but ultimately creates an arbitrary barrier to fostering a fully competitive environment. For entities procuring goods, restrictive policies will prevent them from buying the best possible goods and services at the lowest possible price and will, therefore, prevent the government budget from achieving maximum utility. - 経済産業省

そのため、第166回通常国会に「中小企業による地域産業資源を活用した事業活動の促進に関する法律案」(以下「中小企業地域資源活用促進法」という。)を提出し、予算、政府系金融機関の利融資や設備投資減税といった各般の施策を講じて、関係省とも連携しつつ取り組んでいく。例文帳に追加

To this end, the Draft Law on the Promotion of Small and Medium Enterprises' Business Activities Utilizing Regional Industrial Resources (hereinafter referred to as the "SME Regional Resources Utilization Promotion Law") was submitted to the 166th ordinary session of the Diet, and efforts will be made with the ministries concerned to collaborate on various measures such as the budget compilation, low-interest lending via government affiliated financial institutions and tax reduction on capital investment. - 経済産業省

また、平成23 年度1 次補正予算により、震災により直接・間接に被害を受けた中小企業者に対す資金繰り対策として、保証限度額を過去最大規模に拡充した「東日本大震災復興緊急保証」や、従来以上に長期かつ利の日本公庫等による「東日本大震災復興特別貸付」を創設した。例文帳に追加

To provide financial assistance to SMEs that have been directly or indirectly affected by the earthquake and ensuing disasters, Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees (which raised the maximum value of loans that can be guaranteed to a record high) and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan (under which loans are provided by JFC and other institutions for longer periods and at lower interest rates than in the past) were established under the first fiscal 2011 supplementary budget.  - 経済産業省

ラホイ政権が2012年3月に公表した2012年度予算では、GDP比で2.5%に相当する270億ユーロ規模の歳入増及び歳出削減が盛り込まれているが、財政再建と景気悪化の負の循環に陥ることで景気が長期にわたって迷し、税収のさらなる落ち込みから中長期的な債務返済能力への懸念が今後さらに高まる可能性がある。例文帳に追加

The fiscal 2012 budget, which the Rajoy administration announced in March 2012, contained a revenue increase and expenditure reduction of 27 billion, which accounts for 2.5% of GDP. However, due to a possible vicious cycle of fiscal reconstruction and economic slowdown, its economy may stay sluggish for the long term, and the concern over the medium- to long-term debt-paying ability may further grow in the future as a result of further decreases in tax revenues. - 経済産業省

自民党の方で、銀行等保有株式取得機構の買取り再開法案というのが了承され、予算の方も二次補正で20兆円という大幅な枠を用意されて、来年の国会が通れば速やかに再開するということですが、銀行関係者の中にはこれだけ大きな規模の買取りをできるようにしたところで、なかなかこのい水準の株価だと売るに売れないので効果が限定的なのではないかという見方もありますが、このあたりの買取り再開の効果に関する長官のご所見を伺えればと思います。例文帳に追加

The Liberal Democratic Party (LDP) approved a bill for the resumption of stock purchases by BanksShareholdings Purchase Corporation, and as much as 20 trillion yen will be allocated for this in the second supplementary budget. Although stock purchases by this corporation are expected to be resumed quickly if the bill is passed in a Diet session next year, some bank officials expect that this will have limited effects as banks find it difficult to sell their shareholdings at the current slumping stock prices. How do you view the effects of the resumption of stock purchases by this corporation?  - 金融庁

基盤技術を担う川上中小企業と、燃料電池や情報家電等の川下産業間の緊密なコミュニケーションを通じた「川上中小企業が行う技術開発の不確実性の減」「情報の非対称性の解消」を図るため、川上・川下間の連携・摺り合わせをコーディネートする人材の配置や、両者の情報交換の場の創設、マッチング機会の創出など、中小企業と大企業の「出会いの場」の創出に向けた取組を支援する。(継続)(予算額190百万円)例文帳に追加

As part of efforts to reduce uncertainty in technological development by upstream SMEs and to resolve asymmetric information situations through closer communications between SMEs in the upstream playing key roles in core technologies, and downstream companies engaged in production of fuel cells and information home appliances, for example, support will be provided for activities to allocate personnel who can work between the upstream and downstream companies to coordinate and fine-tune their cooperation, to create opportunities for information exchanges and matching, and to create opportunities for SMEs and large businesses to interact with each other. (continuation) (\\190 million budget) - 経済産業省

例文

〔5〕木材産業の健全な発展を図るため、品質・性能の明確な木材製品をコストで安定的に供給する流通・加工施設の拠点的設備や乾燥材供給体制の整備、リースによる機械整備の導入等を促進するとともに、地域材を大規模需要者等へ安定的に供給する戦略的木材流通・加工体制(継続)や新たな総合利用システム(新規)のモデル的構築を図る。(強い林業・木材産業づくり交付金6,433百万円の内数、予算額165百万円)例文帳に追加

5) In order to promote the healthy development of the forestry industry, the establishment of distribution and processing hubs to provide low-cost, stable supplies of wood products of clear quality and performance and the development of systems for supplying drying materials and the introduction of leased machinery and equipment will be promoted. The development of a model strategic distribution and processing system to provide stable supplies of local materials to heavy users (continuation) and establishment of a new model system for comprehensive utilization of lumber (new) will also be pursued. (included in \\6,433 million subsidy for development of strong forestry and lumber industries, \\165 million budget - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS