1016万例文収録!

「何かあったの?」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何かあったの?の意味・解説 > 何かあったの?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何かあったの?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2197



例文

エレベータ用ドアに、らかの力が作用してドアが傾いた場合であっても、ドアが外れにくくしたエレベータ用ドア装置を得る。例文帳に追加

To provide a door device for an elevator capable of preventing a door for the elevator from coming off even when any force acts on the door and the door tilts. - 特許庁

団体商標の規則にらかの変更があった場合は,団体商標の新しい規則を特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

In the case of any changes to the regulations of a collective mark, new regulations of the collective mark shall be submitted to the Patent Office.  - 特許庁

状態情報に応じた1つ以上のコマンド群であって、コントロール装置のコントロールボタンのれかに対応するコマンド群を記憶する。例文帳に追加

This game control apparatus stores one or more command groups corresponding to state information and a command group corresponding to either of control buttons of a control device. - 特許庁

activity " message"監視状態にあるバックグラウンドウィンドウのどれかでらかの動作があった場合、screenはメッセージ行で通知を行う。例文帳に追加

When any activity occurs in a background window that is being monitored, screen displays a notification in the message line.  - JM

例文

(1) 被害者から申請があったときは,裁判所は,特許登録簿を,これへらかの事項を記入することにより又はこれに記入されていたらかの事項を変更若しくは削除することにより,是正することを命じることができる。例文帳に追加

(1) The Court may, on the application of any person aggrieved, order the register of patents to be rectified by the making of any entry therein or the variation or deletion of any entry therein. - 特許庁


例文

それで,弟子たちの人かは互いに言い合った,「『しばらくすると,あなた方はわたしを見なくなる。またしばらくすると,あなた方はわたしを見ることになる』とか,『わたしは父のもとに行くからだ』と言われるが,これはのことだろう」。例文帳に追加

Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father?’”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:17』

当時の日本では儒学が流行し、支那の物はでも優れ日本の物は劣る、という支那かぶれの風潮があった。例文帳に追加

Confucianism was popular in Japan then, and people were so influenced by it that they were apt to think anything about China was great and superior to the Japanese one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙、フィルム、金属等の記録媒体や、装置の表面上に可視化された二次元コードが複数サイズのれであっても読み取れるようにする。例文帳に追加

To read a two-dimensional code visualized on the surface of a recording medium such as paper, a film and metal, and a device regardless of sizes. - 特許庁

患者の入院処理としてら操作することなく、ナースコール子機のれかより呼び出しがあったとき、呼び出しを報知すべき携帯端末の携帯端末番号を自動的に割り当てる。例文帳に追加

To automatically allocate a terminal number to a portable terminal to which paging is notified when there is the paging from any of the nurse call slave units without performing any operation as hospitalization processing of a patient. - 特許庁

例文

なお、ここでらかの相談があったか偶然かは不明だが、この直後に大谷は清水紘治と離婚している。例文帳に追加

Soon after this visit, Otani got a divorce from Koji SHIMIZU, although it is unknown whether she consulted over her divorce with Okamoto and his wife at that occasion or if it was a mere coincidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

れもがその経度に於けるムギの穂が実る時期に表れる星で農業に於ける収穫時期に共通した信仰があった事が伺える。例文帳に追加

Each of them appears in the season when the crops of wheat are fully grown at the longitude, indicating that there was a common faith in the star for the harvest season in agriculture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背景には、と言っても国民の、公務員制度改革をこのまま放っておけないという強い思いがあったかと思います。例文帳に追加

Behind all this has been a strong feeling among general public that the reform of the civil servant system should not be left in limbo.  - 金融庁

万一らかの原因で変速機の油圧が異常に低下した場合であっても、その状況を確実に判定することができる。例文帳に追加

To surely judge conditions even if the oil pressure of the transmission should decrease by some sort of causes. - 特許庁

このサービスによって、着呼先のユーザは、発呼者から着呼があったことを、らかの方法で知ることが出来る。例文帳に追加

The user of the incoming call destination can recognize the arrival of an incoming call from the caller through this service by any method. - 特許庁

電源地絡などのらかの異常が発生した場合であっても、電源の一次側における電力遮断を速やかに行う。例文帳に追加

To quickly perform power block at the primary side of a power supply even if there occurs any abnormality such as a power supply earth fault. - 特許庁

前垂れ3は、細長い紙片であって、枚か重ね合わせた水溶性の紙(トイレットペーパーと同質のもの)で作られている。例文帳に追加

A front hanging piece 3 is a slender paper piece, and made by stacking several sheets of water-soluble sheets (the same quality as that of toilet paper). - 特許庁

(2) (1)の如なる規定にも拘らず,長官は,長官に対するらかの手続であって,虚偽又は根拠不十分であると認めるものにおける補償費用については,職権により,これを裁定することができる。例文帳に追加

Notwithstanding anything contained in sub-rule (1), the Controller may, in his discretion award a compensatory cost in any proceeding before him which in his opinion is false or vexatious.  - 特許庁

先行する近江令・飛鳥浄御原令にらかの規定があった可能性はあるが、両者とも現存しないため、詳細は不明である。例文帳に追加

There is a possibility that there were provisions under Omi-Ryo (Omi administrative code) or Asukakiyomihararyo (the legal code of Japanese ancient state) that preceded the Taiho code but since neither exists in print, details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高血圧を治療するため、あるいは心臓発作の持病があっ人かの患者に使用されるACE抑制剤(商標名アルテース)例文帳に追加

an ACE inhibitor (trade name Altace) used to treat high blood pressure or in some patients who have had a heart attack  - 日本語WordNet

コマンドの実行時に、らかの理由でハングアップ状態になった場合に、ハングアップ状態を解消し得るようにする。例文帳に追加

To eliminate a hang-up state if the hang-up state is entered for some reason during the execution of a command. - 特許庁

DHCPサーバがらかの原因でネットワークから離脱した場合であっても、データストリームの送信が中断してしまうことを防ぐ。例文帳に追加

To prevent transmission of data streams from being interrupted even if a DHCP server has seceded from a network for some reasons. - 特許庁

らかの意図で藤原氏との政争に敗れても、優美であったという紀氏の有り様を美しく描いているとも考えられる。例文帳に追加

This can be taken as the aesthetic rendering of the clan who remained graceful even though, for some reason, they failed to defeat the Fujiwara clan in their political strife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たくさん(報酬を)貰っている人は、「良い仕事をしているのだ」と言って、胸を張れば良いのであって、別にそれ自体、ということはないと思いますけれども、で反対するのかよく分からないですね例文帳に追加

People who receive high remuneration should feel proud of their doing a worthwhile job; there is nothing wrong with earning a high income in itself. I do not know why they oppose the disclosure requirement  - 金融庁

乾燥機または換気扇を設備するれの場合であっても、統一規格化した天井材本体を用いて施工できるようにする。例文帳に追加

To allow construction using a unified and standardized ceiling material body in case of installing either dryer or ventilating fan. - 特許庁

郵政関係にこだわらず、保険に関してか、大臣、関心があるようなことがあったらお願いしたいのですが。例文帳に追加

I would like you to talk about insurance-related issues in which you are interested, regardless of whether or not they are related to the postal businesses.  - 金融庁

滅菌装置が前後左右のれに傾いた場合であっても良好に缶内のドレンを排出することが可能な滅菌装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sterilizer, favorably discharging drain in a can even when the sterilizer is tilted backward or forward or right or left. - 特許庁

節を除いた残り(平(ひら)という)に、回目ということをあらかじめ定め、間々(あいあい)といって、少額金を与えることがあった。例文帳に追加

Among the rest times except fushi (called hira), at some predetermined numbers of times called aiai, a small amount of prize money were given sometimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

らかの外力が付加された場合であっても、変形した状態を維持することができるアクチュエータアレイを提供する。例文帳に追加

To provide an actuator array capable of maintaining a deformed state even when some external force is applied. - 特許庁

が、れにしても、乎非王が実際に応神に連なる血統の王族であったかどうかの確証はない。例文帳に追加

Whether or not it is true in each case, there is no confirmed evidence to support Prince Oi as a royal family with a lineage line to Ojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油冷式スクリュ圧縮機の軸封装置より漏出する潤滑油を圧縮機の運転状態の如に拘わらず適正量で回収する。例文帳に追加

To collect a proper quantity of lubricating oil, leaking from a shaft seal device of an oil-cooled screw compressor, independently of operating condition of the compressor. - 特許庁

漏洩電波がらかの悪影響を及ぼし得る環境の下であっても、ハンディターミナルを使用可能とする。例文帳に追加

To provide a contactless IC card holder whereby a handy terminal can be used even under an environment wherein a leaked radio wave provides any adverse effect on the handy terminal. - 特許庁

創業時の業務であり、鹿郡時代の主要産業であった蚕糸業についてや、グンゼの歴史についての記念館。例文帳に追加

It is a memorial hall on the history of Gunze and silk yarn production, which was the major industry in the Ikaruga-gun period and was also the business field of the company when it was founded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、家屋、庭園、美術品は川崎の唯一ともいうべき趣味であり、自分の大志を励ますよりの刺激剤であった。例文帳に追加

Houses, gardens and arts were his only hobbies, and this helped to keep his ambitions encouraged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7. 当該品種が識別性を有する旨の陳述であって,当該品種が同じ種を起源とする他の品種と如に識別されるかを明瞭に示すもの。例文帳に追加

7. Statement that the variety is distinct showing clearly how it is distinguished from other varieties descending from the same species. - 特許庁

通信ネットワークの負荷の軽減を図り、如なるタイプの端末や主装置であっても容易に存在・不存在を検出し得る。例文帳に追加

To easily detect presence/absence of any type of terminal or master unit while attaining reduction of communication network load. - 特許庁

尚、バーコードなどのコード化された情報であっらかの権利を所持している証拠となるものが含まれる。例文帳に追加

The coded information such as a bar code serving as a certificate of a holder of a certain right is included. - 特許庁

エピクロス派やストア派の哲学者たちの幾人かとも語り合った。ある者たちは言った,「このおしゃべりはを言いたいのだろうか」。例文帳に追加

Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?”  - 電網聖書『使徒行伝 17:18』

パリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国,領土,地域であって香港以外のれかで登録の船舶上例文帳に追加

in the body of such vessels, or in the machinery, tackle, gear or other accessories of such vessels, when such vessels temporarily or accidentally enter the territorial waters of Hong Kong, but only if the invention is used in such waters exclusively for the needs of the vessel  - 特許庁

Bugzillaのメール設定を変更していない場合には、かこのバグに変更があったとき、reporterとしてあなたに自動的にメールが送られます。例文帳に追加

If you haven't changed Bugzilla's mailsettings, you, as a reporter, will automatically receive email on bug updates.  - Gentoo Linux

しかし、それが真実の姿であった証拠はもなく、逆に曲筆と疑われるものは無数にある。例文帳に追加

However, there is no evidence to prove that it was a portrayal based on reality, on the contrary there are uncountable doubts that it might be a misrepresentation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした寺伝は額面どおり受け取ることはできないが、らかの前身寺院があったものと思われる。例文帳に追加

Although these legends cannot be taken at face value, it is believed that such a predecessor to the current temple genuinely did exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食事をする為の箸であって、爪楊枝を組み合わせて時でも探すことなく歯間に挟まった食べカスを除去することが出来る箸の提供。例文帳に追加

To provide chopsticks for eating which is incorporated with a toothpick and can remove food crumbs left among teeth without finding the toothpick at any time. - 特許庁

剣術の未熟な者は手許を誤って度も斬り損ねたり、刀を損傷してしまうことも多々あった。例文帳に追加

Many cases are known where an unskilled swordsman missed his aim and blundered in beheading a person or broke the sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今のバイト気に入ってはいるんだけどね、か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。例文帳に追加

I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. - Tatoeba例文

Gentooについてか分からないことがあったら、Gentoo Documentation(日本語訳)のFrequently Asked Questions(日本語訳)や、フォーラムのFAQsを見てください。例文帳に追加

If you have a question regarding Gentoo, check out our Frequently Asked Questions, available from the Gentoo Documentation. You can also view the FAQs on ourforums.  - Gentoo Linux

なる色温度の環境下にあっても、ユーザが報知の有無や報知内容を正確に認識できるようにした報知ランプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information lamp device in which a user can recognize existence of information and the content of the information precisely even under an environment of any color temperature. - 特許庁

設定経路上にらかの変化が生じた場合であっても、常に正確な経路案内を利用することができるナビゲーションの技術を提供する。例文帳に追加

To provide a navigation technique capable of always utilizing an accurate route guidance even if some change is generated on a set route. - 特許庁

異常処理にらかの障害が生じた場合であっても、発生した故障等に対し適切に対処することができる制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller capable of appropriately take measures for a generated failure, even when a problem occurs in an abnormality processing. - 特許庁

こういう物語にも悪いことはないし、意図するところは時に文学的であったにもかかわらず、学校では秘密にまわし読みされた。例文帳に追加

Though there was nothing wrong in these stories and though their intention was sometimes literary they were circulated secretly at school.  - James Joyce『遭遇』

例文

経営者は、以下に挙げるような事項を確認し、らかの不備があった場合には、必要に応じて改善を図ることが求められる。例文帳に追加

Management should ensure that the following points are in place. Any deficiencies must be remediated as necessary.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS