1016万例文収録!

「信臣」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 信臣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

信臣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1477



例文

織田長の時代には都に戻ったが、豊秀吉が関白太政大に任命された天正13年(1586年)に勅勘を蒙り、再び地方に下った。例文帳に追加

In the era of Nobunaga ODA, the family returned to the capital, but in 1586, when Hideyoshi TOYOTOMI was appointed Kanpaku Dajodaijin (imperial regent and grand minister), was punished by Imperial order and sent back to the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1. 日本の枝野幸男経済産業大とシンガポールのヤコブ・イブラヒム情報通芸術大は、2011年9月23日にシンガポールで会談し、両国のクリエイティブ産業分野での協力関係強化について議論した。例文帳に追加

1. Singapore’s Minister for Information, Communications and the Arts, Dr Yaacob Ibrahim and Japan’s Minister of Economy, Trade and Industry, Mr Yukio Edano met on 23 September 2011 in Singapore to discuss opportunities for stronger bilateral cooperation in the creative industries.  - 経済産業省

こうして秀は、主家の尾張守護代「織田大和守家」への従関係は保ちながらも、主家やその主君である尾張守護斯波氏をも上回り、弟の織田康や織田光ら一門・家を尾張の要所に配置し、国内の他勢力を圧倒する地位を築いていった。例文帳に追加

Thus, even though Nobuhide kept the vassalage relationship to the Owari Shugodai 'Oda Yamato no Kami family' of his master's house, he exceeded his master's house and their lord, the Owari Shugo Shiba clan, and he had established himself in the position of overwhelming other forces in the Province by allocating the strategic spots of Orari to his family and vassals such as his younger brother Nobuyasu ODA and Nobumitsu ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄8年(1565年)、『軍鑑』に拠れば異母兄で武田家後継者であった武田義の家らが玄暗殺の密謀のため処刑され、義自身も幽閉されている(義事件、義は幽閉された末、永禄10年(1567年)に死去)。例文帳に追加

In 1565, according to "Gunkan," the vassals of Yoshinobu TAKEDA, his older paternal half-brother and the heir of the Takeda family, were executed for the conspiracy to assassinate Shingen, and Yoshinobu himself was confined (Yoshinobu incident, Yoshinobu died in 1567 in confinement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幼少の長に重としてつけられ、秀死後の家督相続問題でも一貫して長に与し、織田行謀反の際も長方の武将として戦った。例文帳に追加

He was appointed as chief retainer of the young Nobunaga, consistently on his side during the time of his problems with succession to the position of family head, and he fought for him during a rebellion started by Nobuyuki ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

4 この法律において「管理型託会社」とは、第七条第一項の内閣総理大の登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(4) The term "Custodian Type Trust Company" as used in this Act shall mean a company which has been registered by the Prime Minister under Article 7(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 この法律において「管理型外国託会社」とは、第五十四条第一項の内閣総理大の登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(7) The term "Custodian Type Foreign Trust Company" as used in this Act shall mean a company which has been registered by the Prime Minister under Article 54(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 この法律において「託契約代理店」とは、第六十七条第一項の内閣総理大の登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(9) The term "Agent for Trust Agreement" as used in this Act shall mean an agency which has been registered by the Prime Minister under Article 67(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 第三条の規定にかかわらず、内閣総理大の登録を受けた者は、管理型託業を営むことができる。例文帳に追加

Article 7 (1) A person who has been registered by the Prime Minister may, notwithstanding the provisions of Article 3, carry out Custodian Type Trust Business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 内閣総理大は、前項の届出を受理したときは、その旨を管理型託会社登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

(3) When the Prime Minister has received a notification set forth in the preceding paragraph, the Minister shall register to that effect in the Custodian Type Trust Companies' registry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 管理型託会社は、業務方法書を変更しようとするときは、あらかじめ、その旨を内閣総理大に届け出なければならない。例文帳に追加

(2) When a Custodian Type Trust Company intends to change its statement of operational procedures, it shall notify the Prime Minister to that effect in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十六条 託会社を全部又は一部の当事者とする合併は、内閣総理大の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 36 (1) A merger wherein all or part of the parties thereto are Trust Companies shall not be effected without the authorization of the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 託会社は、前項の公告をしたときは、直ちに、その旨を内閣総理大に届け出なければならない。例文帳に追加

(4) When a Trust Company has given the public notice set forth in the preceding paragraph, it shall immediately notify the Prime Minister to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の託の引受けを行う者は、あらかじめ、その旨を内閣総理大に届け出なければならない。例文帳に追加

(2) A person who will accept a trust as set forth in the preceding paragraph shall notify the Prime Minister to that effect in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 内閣総理大は、管理型外国託会社登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(10) The Prime Minister shall make the Custodian Type Foreign Trust Companies' registry available for public inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 内閣総理大は、前項の届出を受理したときは、その旨を管理型外国託会社登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

(3) When the Prime Minister has received a notification set forth in the preceding paragraph, the Prime Minister shall register to that effect in the Custodian Type Foreign Trust Companies' registry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 外国託会社は、前項の公告をしたときは、直ちに、その旨を内閣総理大に届け出なければならない。例文帳に追加

(4) When a Foreign Trust Company has given public notice as set forth in the preceding paragraph, it shall immediately notify the Prime Minister to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十七条 託契約代理業は、内閣総理大の登録を受けた者でなければ、営むことができない。例文帳に追加

Article 67 (1) No person may carry out Agency for Trust Agreements without being registered by the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大は、前項の届出を受理したときは、その旨を託契約代理店登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Prime Minister has received a notification set forth in the preceding paragraph, the Prime Minister shall register to that effect in the registry for Agent for Trust Agreement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 総務大及び国家公安委員会は、携帯音声通役務の不正な利用の防止に関し、相互に協力するものとする。例文帳に追加

Article 16 The Minister and the National Public Safety Commission shall cooperate with each other for prevention of improper use of mobile voice communications services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国務大及び法律の定めるその他の官吏の任免並びに全権委任状及び大使及び公使の任状を認証すること。例文帳に追加

Attestation of the appointment and dismissal of Ministers of State and other officials as provided for by law, and of full powers and credentials of Ambassadors and Ministers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 投資託委託会社は、第一項の運用報告書を作成したときは、遅滞なく、これを内閣総理大に届け出なければならない。例文帳に追加

(3) A Settlor Company of an Investment Trust that has prepared investment reports as provided in paragraph (1) shall notify the Prime Minister of them without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条 会社は、施行日前において、郵政大の認可を受けて、国際電気通事業を営む法人に出資することができる。例文帳に追加

Article 14 The Company may contribute for capital in a juridical person operating international telecommunications business with authorization of the Minister of Posts and Telecommunications prior to the effective date of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最終的に准如の母が長の家であった秀吉に頼み込んで三男の相続が実現したという。例文帳に追加

It is said that succession to the position of Monshu by Junnyo, the third son, was eventually realized when his mother turned to Hideyoshi, who was then a vassal of Nobunaga, for help.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘藤原穆子は左大源雅の正室となり、摂政藤原道長の正室となった源倫子を生んだ。例文帳に追加

His daughter, FUJIWARA no Bokushi (also known as Atsuko), became the wife of the Minister of the Left, MINAMOTO no Masanobu, giving birth to MINAMOTO no Rinshi who was later married to the Regent, FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長亡き後は豊秀吉の大坂城や聚楽第の障壁画を制作し、晩年には内裏の障壁画制作にも携わった。例文帳に追加

He created screen paintings in the Osaka Castle of Hideyoshi TOYOTOMI and Jurakudai after Nobunaga died, and in his later years also became involved in creating the screen paintings in the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛前久は鷹狩の権威者として織田長と交わり、また豊秀吉と徳川家康に解説書「龍山公鷹百首」を与えている。例文帳に追加

Sakihisa KONOE communicated with Nobunaga ODA as an authority of Taka-gari and gave a practical guide, 'Ryuzan-ko Taka-hyakushu' to Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、武田家内部では玄時代の老派と、勝頼時代の側近衆による不和も起きている。例文帳に追加

Because of the above, there was friction inside the Takeda family between the old vassals group from the time of Shingen and the close retainers group from the time of Katsuyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田長の家で茶道の佐久間実勝の仏塔塔頭寸松庵の旧蔵であったことからこの名がある。例文帳に追加

This name comes from the fact that it used to be in the possession Sunsho-an, the teahouse of tea master Sanekatsu SAKUMA, who was a vassal of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代志野宗は足利将軍家の6代足利義教から8代足利義政まで仕えた近であった。例文帳に追加

Soshin SHINO, the first-generation head of the family, was a trusted vassal who devoted himself to the Ashikaga shogun family, through the sixth shogun, Yoshinori ASHIKAGA to the eighth, Yoshiie ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武将として織田長・豊秀吉に仕え、茶人としては千利休に学び利休七哲の一人に数えられる。例文帳に追加

As a shogun he served Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and as a master of the tea ceremony he studied under SEN no Rikyu and numbered among the Rikyu Shichitetsu (seven sages of Rikyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金森宗和の祖父金森長近は織田長・豊秀吉・徳川家康に仕えた武将で、千利休に茶を学んだ。例文帳に追加

Sowa KANAMORI's grandfather, Nagachika KANAMORI, was a military commander who served Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Ieyasu TOKUGAWA, and learned tea ceremony from SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇家は足利氏、織田長、豊秀吉の例に倣い桐紋を徳川家にも与えようとしたが、徳川家はこれを固辞した。例文帳に追加

The Imperial Family tried to give Kiri-mon (paulownia patterns) to the Tokugawa family in order to follow the precedent of the Ashikaga clan, Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, but the Tokugawa family refused to receive it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて衣笠元達小寺の家によって鉄山一味は討たれ、姫路城は無事、則職の元に返った。例文帳に追加

Before long, Tetsuzan and his followers were destroyed by Odera's vassals such as Motonobu KINUGASA, and Himeji-jo Castle was safely returned to Norimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田家家は、流れ者勘助の才を評価しようとしなかったが、晴は板垣の推挙なら、と召抱える。例文帳に追加

Vassals of the Takeda Family would not appraise a stranger Kansuke, but Harunobu (Shingen) employed him since he was recommended by Itagaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、織田長・豊秀吉の天下統一により一転して集権化へと向かい、戦国大名の独立性は薄まっていく。例文帳に追加

However, the unification of the nation by Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI brought the nation under centralized control, making activities by sengoku period daimyo less independent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田長、豊秀吉、明智光秀、松永久秀らの前で幻術を披露したと記録されているが、実在を疑問視する向きもある。例文帳に追加

History record indicates that he performed magic before Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI, Mitsuhide AKECHI, Hisahide MATSUNAGA, and others, but there is also an opinion which questions his existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、長は明智光秀の謀叛に倒れるものの、天下は豊秀吉の手に移り、幕府の再興はならなかった。例文帳に追加

Although Nobunaga was killed by rebellion of Mitsuhide AKECHI, the ruling power was shifted to the hand of Hideyoshi TOYOTOMI, and Yoshiaki was not able to re-establish Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田長や豊秀吉は公家に対して残された所領の安堵や新規の知行の給付を行った。例文帳に追加

The two prominent Sengoku daimyo, Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, guaranteed ('ando') the remaining landholding ('shoryo') of the kuge nobles and provided them with new fiefs ('chigyo').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような背景から、主君からすれば、直属の旗本家団への頼は極めて強く、国政にも中心的に関与したと見られる。例文帳に追加

Under such a background, it is considered that lords relied on the hatamoto strongly and that the hatamoto were involved in the governments centrally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長による焼き討ちの後、文禄4年(1595年)、当時の園城寺金堂(1347年の建立)を豊秀吉が無理やり移築させたものである。例文帳に追加

This building was the Kondo Hall from Onjo-ji Temple (built in 1347), which was forcibly moved here by Hideyoshi TOYOTOMI in 1595 after its predecessor was burned by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮房は源頼朝の家で、豊前国守護に任じられた人物であり、俊じょうに帰依していた。例文帳に追加

As MINAMOTO no Yoritomo's retainer, Nobufusa UTSUNOMIYA was charged with the protection of Buzen Province and was devoted to Shunjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刀 銘北野天満天神豊秀頼公御造営之寺于時慶長十二丁未十一月日濃守国広造例文帳に追加

Katana sword inscribed Kitano Tenman Tenjin Toyotomi Hideyori-ko Gozoei no tera tokini keicho juni teibi juichi gappi (Kitano Tenman Tenjin Shrine was erected by Hideyori TOYOTOMI in November of the year of 12, the Keicho era), Shinano no kami Kunihiro Zo (Created by Kunihiro of Shinano no kami (Governor of Shinano Province))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在地の船岡山は平安京の四神相応の玄武に位置し、豊秀吉によって長の廟所と定められた地である。例文帳に追加

The current location on Mt. Funaoka is the site of the Genbu god of Heian-kyo and was chosen by Hideyoshi TOYOTOMI to be the place of Nobunaga ODA's mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇を主祭神とし、南朝(日本)方の忠であった楠木正成、吉水院宗法印を配祀する。例文帳に追加

Emperor Godaigo is its shusaijin (main enshrined deities), and Masashige KUSUNOKI and Yoshimizuin Soshin Hoin (the priest of the Southern Dynasty), who were loyal subjects of the Southern Court, are enshrined as associate gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は兵部権大輔・平時(贈左大)、母は中納言・藤原顕頼の娘、祐子(すけこ)。例文帳に追加

Her father was Hyobu no Gon no Taifu (the high position equivalent to Dajokan, who dealt with samurai and weapons in the government, based upon the ritsuryo legal system), TAIRA no Tokinobu (Minister of the left, posthumously conferred), and her mother was Chunagon (vice-councilor of state), FUJIWARA no Akiyori's daughter, Sukeko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、高倉は外祖父・平時に正一位左大を、外祖母・藤原祐子に正一位を追贈した。例文帳に追加

In July and August Emperor Takakura gave the rank of Shoichii (Senior First Rank) Sadaijin (minister of the left) to his maternal grand father, TAIRA no Tokinobu and the Shoichii (Senior First Rank) to her maternal grand mother, FUJIWARA no Sukeko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも、後醍醐天皇の頼が厚い賢であり、彼らの家柄では通常考えられない権大納言にまで昇進して、政務に携わった。例文帳に追加

All three were wise subordinates of Emperor Godaigo; they were promoted to the rank of gon dainagon (provisional major counselor), which was incredible for their ancestries, and engaged in government practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄弟に関白鷹司房輔・左大九条兼晴・徳川綱吉室浄光院鷹司子。例文帳に追加

Her half brothers were Kanpaku (chancellor) Fusasuke TAKATSUKASA, Sadaijin Kaneharu KUJO and Jokoin Nobuko TAKATSUKASA who was a consort of Tsunayoshi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

用明天皇2年(587年)4月2日、用明天皇は病になり仏法を奉したいと欲し群に諮った。例文帳に追加

On May 16, 587, when Emperor Yomei fell ill, he asked the crowd of his retainers whether he would be allowed to pursue his desire to practice Buddhism or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS