1016万例文収録!

「先行権」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 先行権の意味・解説 > 先行権に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

先行権の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

歩行者に先行権を与える.例文帳に追加

yield the right of way to pedestrians  - 研究社 新英和中辞典

昇格命令は、格納されている先行レベル状態の読み出し、該読み出した先行レベル状態とカレント特レベルとを比較し、先行レベル状態にカレント特レベルと同じであるか又はそれよりも低い特が付与されている場合に、カレント特レベルを第1の特レベルよりも高位の第2の特レベルへと昇格させる。例文帳に追加

A stored precedential privilege level state is read, the read precedential privilege level state is compared with the current privilege level and when privilege equivalent to or lower than the current privilege level is imparted to the precedential privilege level state, the current privilege level is promoted to a second privilege level higher than the first privilege level by the precedential advancement instruction. - 特許庁

検索で得られた知的所有の公報と関連する公報等の先行技術の内容を、より迅速に表示することのできる先行技術表示システムおよび先行技術表示制御プログラムを得る。例文帳に追加

To obtain a prior art display system and a prior art display control program which can display more quickly the content of the prior arts such as a publication of intellectual property acquired by searching and a relevant publication. - 特許庁

先行する出願に基づく優先が主張されている場合は,優先の基礎とされる出願の出願国,出願日及び出願番号例文帳に追加

if the priority of an earlier application is claimed, the country where the earlier application given as the basis for the priority was filed, the filing date and serial number of that application  - 特許庁

例文

(7)本条のいかなる規定も、先行商標又はその他の先行権利の専有者が当該登録に同意する場合は、商標の登録を妨げない。例文帳に追加

(7) Nothing in this section shall prevent the registration of a trademark where the proprietor of the earlier trademark or other earlier right consents to the registration.  - 特許庁


例文

その頼朝の政構想には、先行モデルとして平家政・木曾義仲・奥州藤原地方政の3パターンがあり、それらの比較検討から次第に鎌倉政のイメージが練られたと思われる。例文帳に追加

That same Yoritomo's plan for a new government used as models the three governments of the Taira family, KISO Yoshinaka, and the provincial government of the Oshu Fujiwara clan, and it is thought that the form of the Kamakura government was molded out of comparative consideration of these.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある欧州特許出願についてその出願日に先行する日から優先が認められる場合,出願による効力はかかる先行日から認められる。例文帳に追加

If the European patent application enjoys a priority right from a date preceding the date of filing the European patent application, this earlier date shall apply for according the effects of the application.  - 特許庁

優先の主張には,当該特許出願において先行特許出願の番号と出願日を特定することが要求される。例文帳に追加

The priority claim will be requested in the filing of the patent application by indicating the number and date of the preceding patent application.  - 特許庁

優先を主張している場合,他国における対応する出願の承認に係る異論,先行技術調査書及び審査結果例文帳に追加

objections, search for prior art and results of examination for granting of a corresponding application in other countries, when priority is claimed;  - 特許庁

例文

(5) 分割出願における各々の優先は、先行出願の優先日をもって決定されるものとする。例文帳に追加

(5) In case of a divided application the priority of each of them shall be determined by the priority date of the first application. - 特許庁

例文

先行プレーヤPPのゲーム空間に後発プレーヤLPが乱入を申し込んだ場合に、PPに乱入拒否を認める。例文帳に追加

In the case that the succeeding player LP applies for break-in to the game space of the preceding player PP, a break-in denying right is recognized for the PP. - 特許庁

実用新案法第5条に規定する優先を享受するためには,出願人はフィンランドにおいて提出する願書に優先の主張を記載し,かつ,その中で優先の基礎とする先行出願の出願国と出願日を記載し,更にできるだけ速やかに当該先行出願の出願番号を通知しなければならない。例文帳に追加

To enjoy priority under Section 5 of the Act on Utility Model Rights, the applicant must claim priority in the application filed in Finland and therein state where and when the application given as a basis for the priority was filed and, as soon as possible, its serial number.  - 特許庁

発明又は実用新案出願に関しては、先行技術の時間区分は、場合に応じて、その出願日又は優先日である。優先を享有している場合には、優先日を指す。例文帳に追加

As regards an invention or utility model application, the temporal demarcation of prior art is its filing date or the priority date where applicable.  - 特許庁

第36条に規定する優先主張を行う者は,同時に,優先の基礎となる出願を受理した所轄当局の証明がある先行出願の写を提出しなければならない。例文帳に追加

Any person making the declaration referred to in the foregoing Article shall at the same time submit a copy of the application on the basis of which he is claiming priority, duly certified by the administration that received the said application. - 特許庁

したがって、出願人によって先行技術文献情報が発明の詳細な説明に記載されれば、迅速な審査に寄与するだけでなく、特許を受けようとする発明と先行技術との関係の的確な評価ができるので、利の安定化にも資することとなる。例文帳に追加

Therefore, it contributes to not only timely examination but also stabilization of the right as the accurate evaluation on the relation between the invention for which a patent is sought and the prior art can be made if the information on prior art documents is stated in the detailed description of the invention.  - 特許庁

先行使用の内容が,次の意匠を工業的に適用した物品の販売,賃貸,又は物品の販売若しくは賃貸のための申出又は展示であるか,又はこれらを含む場合で,かつ,その先行使用がその著作者により又は当該人の同意を得て行われた場合は,(1)は適用されない。例文帳に追加

Subsection (1) does not apply if the previous use consisted of or included the sale, letting for hire, or offer or exposure for sale or hire of articles to which had been applied industrially--  - 特許庁

本条の目的上、「先行商標」とは、当該商標について主張される優先を必要に応じ考慮し、問題となる商標の出願の日より早く出願された登録商標をいい、本条にいう先行商標は、登録出願がすでに行われており登録されれば先行登録となる商標を含む。例文帳に追加

For the purposes of this section, "earlier trademark" means a registered trademark which has a date of application for registration earlier than that of the trademark in question, taking account, where appropriate, of the priorities claimed in respect of the trademark, and references in this section to an earlier trademark include a trademark in respect of which an application for registration has been made and which, if registered, would be an earlier trademark.  - 特許庁

また、優先主張の効果の有無を判断するのは、通常の国内優先主張出願の場合と同様、先の出願の出願日と国内優先主張出願の出願日との間に拒絶理由の根拠となる先行技術が発見された場合のみである。例文帳に追加

As in the case of a regular application claiming internal priority, the existence of the effect of priority is judged only when the examiner has discovered a prior art which can be the ground for the reason for refusal and which was published after the filing date of the earlier application and before the filing date of the application claiming internal priority.  - 特許庁

(2) 商標の優先は、工業所有の保護に関するパリ条約の加盟国及び条約で規定される国際組織または地方組織における商標の先行出願日において決定することができる(条約優先)。ただし、特許庁がかかる日から 6月以内に出願を受理することを条件とする。条約優先を請求する場合、出願人は、出願した番号、日付、提出国を提示し、先行出願を証明する謄本を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The priority of a trademark may be determined by the filing date of the first application for the trademark in a State party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property as well as in the international or regional organization provided for in the Convention (Convention priority) provided that Kazpatent receives the application within six months following the said date. When requesting convention priority the applicant has to indicate number, date and country of its filing and to enclose an attested copy of the first application. - 特許庁

特許者により行われる場合を除き,法律第48.1条による特許の如何なるクレームの再審査の請求書及び先行技術文献も,正副2通を提出しなければならない。例文帳に追加

Except when made by the patentee, a request pursuant to section 48.1 of the Act for a re-examination of any claim of a patent, and the prior art, shall be filed in duplicate.  - 特許庁

優先は複数の先行出願に基づいて主張することが可能であり,これはそれら複数の出願が異なる国でされたものである場合にも適用される。例文帳に追加

An application may claim priority deriving from several earlier applications even where they have been filed in different countries.  - 特許庁

先行技術は、出願日(優先主張を伴う場合には、優先日を指す)以前に国内外の出版物における公表、国内外における公然の使用、或いはその他の手段により公然知られた技術を含む。例文帳に追加

The prior art includes any technology which has been disclosed in publications in China or abroad, or has been publicly used or made known to the public by any other means in China or abroad, before the date of filing (or the priority date where priority is claimed).  - 特許庁

7.9. 出願人は先行する国内、地域の、又は国際出願の優先を請求することができる。その場合、かかる出願の謄本が添付されなければならない。例文帳に追加

7.9. An applicant may claim priority of earlier national, regional or international applications, and, if so, a copy of such applications shall be attached. - 特許庁

10.5. 所有を請求することを望む出願人は、出願登録日から2月以内に、その旨を記載した陳述書及び先行出願の謄本を提出しなければならない。例文帳に追加

10.5. An applicant desiring to claim a right of priority shall, within 2 months from the date of registration of the application, submit a written statement to that effect and a copy of an earlier application. - 特許庁

(5) 企業が特許を受ける利を有するときは,通知には,発明の明細書を添付しなければならない。明細書は先行技術を考慮に入れた主張する発明,提案する解決法及びその実施態様を開示しなければならない。例文帳に追加

(5) The informing shall be accompanied by a description of the invention, when the enterprise has the right to the patent; the description will expose the claimed invention, taking into account the prior art, the proposed solution and an embodiment. - 特許庁

(c) 出願人が知っている優先主張日前の先行技術の表示。これは当該発明の理解に役立ち,また,従来技術を反映した技術水準を記載する調査報告書の作成に役立つ。例文帳に追加

(c) An indication of the prior art before the priority date, known to the applicant, which may be useful in understanding the invention and drawing up the report on the state of the art citing, to the extent possible, the documents reflecting the prior art. - 特許庁

利及び/又は使用が(1)及び(2)の意味での先行性を有するか否かを判断する場合においては,意匠出願の優先性が考慮されるものとする。例文帳に追加

In assessing whether a right and/or use is deemed earlier within the meaning of paragraphs (1) and (2), the priority of the design application shall be taken into account.  - 特許庁

信託銀行システム1は、信託契約に基づいて確定債が発生する将来の特定期間が設定されると、先行登記確認期間を設定する。例文帳に追加

When a specific period in the future in which a fixed bill occurs is set based on a trust contract, the system 1 sets a precedent registration-confirming period. - 特許庁

日本が成熟債国への移行段階にあると考えれば、このように貯蓄及び投資の動向によって決定される経常収支の先行きについて、当面の黒字縮小は問題視すべきことではない。例文帳に追加

While the direction of thecurrent account balance will therefore be determined by trends in savings and investment, anyimmediate decline in the current account should not be regarded as problematic given that Japanis currently in the process of transition to mature creditor status. - 経済産業省

更に,実用新案出願の出願日より前にフィンランドで出願された実用新案,特許及び意匠の出願の内容も,それら出願が本法第18条,特許法第22条又は意匠法第19条に基づき公衆の利用に供された場合は,先行技術の一部を構成する。例文帳に追加

Additionally, the content of utility model right, patent and design applications as filed in this country prior to the above-mentioned filing date shall be regarded as comprised in the prior art if such applications are made available to the public under Section 18 of this Act, Section 22 of the Patents Act or Section 19 of the Registered Designs Act.  - 特許庁

先行特許を侵害することなしには,植物品種の利を取得し又は実施することができない育成者は,適切なロイヤルティの支払を条件として,先行特許に係わる発明の実施について強制ライセンスを求める申請をすることができる。ただし,その強制ライセンスが保護されるべき植物品種の実施のため必要であることを条件とする。例文帳に追加

A breeder who cannot acquire or exploit a plant variety right without infringing a prior patent may apply for a compulsory license for the exploitation of the invention, provided that the compulsory license is necessary for the exploitation of the plant variety to be protected, subject to the payment of an appropriate royalty.  - 特許庁

先行技術表示システムを構成するユーザ側端局装置107は検索部126で抄録データベース等の知的所有のデータベースを検索して関連する公報の公報番号を取得し、引用公報・URL対応データベース129を用いて検索によって得られた公報番号と引用公報等の先行技術識別情報をディスプレイ104に表示する。例文帳に追加

User side terminal equipment 107 which composes the prior art display system acquires the publication number of a relevant publication by searching a database of intellectual properties, such as an abstract database with a search section 126 and displays the prior art discrimination information such as the publication number and the quoted publication obtained by searching using a database 129 corresponding to quoted publication-URL on a display 104. - 特許庁

訴訟手続中に,そこでの決定が,侵害されたと主張されている商標が本法の規定に従って有効であるか否かという先行問題に依存していることが明らかになり,かつ,裁判所が,訴訟手続の開始前又は訴訟手続中に,審理を受けるために当該先行問題が既に提起されている特許庁によって当該先行問題について法律的に有効な決定がされるまで,その訴訟手続を中止した場合は,判決は特許庁の決定を基礎としなければならない。例文帳に追加

If it transpires in the course of court proceedings that the decision depends on the preliminary question of whether the trade mark right in respect of which the infringement is claimed, is valid in accordance with the provisions of this law, and if the court has suspended proceedings until a legally effective decision has been passed on the preliminary question by the Patent Office at which the preliminary question had already been brought to trial prior to the beginning of or during the court proceedings, the judgment shall be based on that decision.  - 特許庁

先行する外国出願が,優先承認に関する条約を結んでいない国に出願されていた場合,その出願人は,パリ条約に基づく優先に相当する優先を主張することができるが,ただし連邦法務大臣が連邦法律官報において,条件及び内容がパリ条約に基づく優先に匹敵する特許庁への最初の出願に基づく優先を得るということを通知していることを条件とする。[1]を適用する。例文帳に追加

If the earlier foreign application has been filed in a State with which no treaty on the recognition of priority exists, the applicant may claim a priority right corresponding to the priority right under the Paris Convention subject to the Federal Ministry of Justice having notified in the Federal Law Gazette that such other State affords a priority right on the basis of an initial application with the Patent Office whose conditions and content are comparable with the priority right under the Paris Convention; subsection (1) shall be of application.  - 特許庁

他方、出願人(考案者を含む)による発明創造の開示により、当該発明創造は第三者出願にとっての先行技術の一部となるため、第三者による出願は新規性を有することにはならず、専利の取得は不可能となる。例文帳に追加

On the other hand, the application by the third person does not have novelty and cannot be granted patent right, due to the disclosure of the invention-creation by the applicant (including inventor)which makes the invention-creation form part of the prior art to the application by the third person.  - 特許庁

本条例の適用上,事項は,指定特許出願又は特許若しくは指定特許の明細書において,(利の部分放棄又は先行技術の認知による場合を除き)クレームされたか又は開示されたかの何れかであるときは,当該出願又は明細書において開示されたものとみなされる。例文帳に追加

For the purposes of this Ordinance matter shall be taken to have been disclosed in any designated patent application or in the specification of a patent or a designated patent if it was either claimed or disclosed (otherwise than by way of disclaimer or acknowledgment of prior art) in any such application or specification.  - 特許庁

出願及び申請は事由毎に個別にしなければならない。ただし,法第62条,法第63条,法第137条及び法第143条に規定される複数のライセンス又は譲渡,未登録の中間の譲渡が先行している場合の利譲渡の登録,及び同一事由に係わる出願若しくは申請は除く。例文帳に追加

Applications and submissions shall be filed separately for each affair with the exception of the registration of licenses or transfers under Articles 62, 63, 137 and 143 of the Law, the registration of transfers of rights that have been preceded by unregistered intermediate transfers, or those that relate to the same affair. - 特許庁

そして、上記複数の範囲のすべてが、上記の解釈に従って先行処分によって実施できるようになっていたといえる場合には、本件特許の特許発明の実施には、本件処分を受けることが必要であったとは認められない(以下の例5参照)。例文帳に追加

If it is concluded, based on the above-described interpretation, that all of the aforementioned multiple parts of the patented invention have been able to be worked by a prior disposition, it is not deemed that obtaining the present disposition was necessary in order to work the patented invention under that patent right (see Example 5 below).  - 特許庁

他方、上記複数の範囲のいずれかが、上記の解釈に従って先行処分によって実施できるようになっていたといえない場合には、本件特許の特許発明の実施には、本件処分を受けることが必要であったと認められる。例文帳に追加

On the other hand, if it is concluded, based on the above-described interpretation, that at least one of the aforementioned multiple parts of the patented invention have not been able to be worked by any prior disposition, it is deemed that obtaining the present disposition was necessary in order to work the patented invention under that patent right.  - 特許庁

基礎出願において,又は基礎出願に関し,かつ基礎出願と同時に提出された明細書若しくはその他の書類において,利の部分放棄又は先行技術の確認により,クレームされ若しくは開示された事項は,開示されたものとみなさない。例文帳に追加

A matter that was claimed or disclosed in a disclaimer or acknowledgement of prior art in a basic application or in a specification or other document filed in respect of, and at the same time as, the basic application is not taken to have been disclosed.  - 特許庁

(2) 以下の規定に従うことを条件として,完全明細書においてクレームされる発明は,その特許者又は特許出願人が,次のことを証明するときは,その明細書に関連したクレームの優先日よりも前にその発明が公表されたという理由のみによっては,先行されたものとみなさない。例文帳に追加

(2) Subject as hereinafter provided, an invention claimed in a complete specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only that the invention was published before the priority date of the relevant claim of the specification, if the patentee or applicant for the patent proves-- - 特許庁

(1) 完全明細書においてクレームされる発明は,その発明若しくはその実体を調査するため政府機関若しくは政府機関から授された者にこれを伝達したこと又は調査目的のために前記伝達をした結果ある事項がされたことのみを理由に,先行されたものとはみなさない。例文帳に追加

(1) An invention claimed in a complete specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only of the communication of the invention to a Government Department or to any person authorised by a Government Department to investigate the invention or its merits, or of anything done, in consequence of such a communication, for the purpose of the investigation. - 特許庁

(3)本法の適用上,ある事項は,それが第17条の意味での関係出願又は特許明細書において(利の部分放棄又は先行技術の認容による場合を除き)クレームされ又は開示されたときは,当該出願又は明細書で開示されたものと解する。例文帳に追加

(3) For the purposes of this Act, a matter shall be taken to have been disclosed in any relevant application within the meaning of section 17or in the specification of a patent if it was either claimed or disclosed(otherwise than by way of disclaimer or acknowledgment of prior art) in that application or specification. - 特許庁

その出願の出願日後に又は優先主張の場合は優先日(第16条参照)後に始めて公衆の利用に供されていた先の意匠と抵触していること。ただし,当該先の意匠に係わる出願日が当該後の意匠に係わる出願日に先行していることを条件とする。例文帳に追加

is in conflict with a prior design which has only been made available to the public after the date of filing of the application or, if priority is claimed, the date of priority, cf. section 16, provided that the date of filing of the application for the prior design precedes the date of filing of the application for the subsequent design,  - 特許庁

先行技術とは、国内外において、出願日前に又は当該発明につき主張された優先に係る優先日前に、有形媒体での公表、口頭による発表、若しくは使用又はその他の方法によって、公衆に開示されたすべてのものをいう。例文帳に追加

Prior art shall consist of everything disclosed to the public, anywhere in the world, by publication in tangible form or by oral disclosure, by use or in any other way, prior to the filling or, where appropriate, the priority date, of the application claiming the invention.  - 特許庁

(3) 本条(2)は,登録官が次の心証を持った商品について効力を有しない。 (a) それらの商品に関してその項を遵守することは過度の複雑さを伴うこと,及び (b) 場合に応じ,追加又は先行は,商品の実質的量に影響を与えず,また,何人の利も実質的に害しないこと例文帳に追加

(3) Subsection (2) does not have effect in relation to goods as to which the Registrar is satisfied - (a) that compliance with that subsection in relation to those goods would involve undue complexity; and (b) that the addition or antedating, as the case may be, would not affect a substantial quantity of goods and would not substantially prejudice the right of any person. - 特許庁

意匠は,それが第三者の先の工業所有に抵触する識別標識又は先行する日からハンガリーにおいて他人によって有効に使用されている識別標識を使用している場合は,意匠を与えられない。ただし,そのような標識を先使用者の同意を得ないで意匠中に使用することが法によって許される場合はこの限りでない。例文帳に追加

A design right shall not be granted if it uses a distinctive sign which would be in conflict with an earlier industrial property right of third persons, or has been used by others effectively in the country from an earlier date, provided that the use of the sign in the design without the consent of the prior user would be contrary to law.  - 特許庁

機能毎に規定される複数の認証手段と、ジョブ実行(動作)モードをジョブ出力完了まで保存しておくジョブ属性保存手段と、ジョブ送信しているユーザーとは別の認証済みユーザーの、先行処理中ジョブに対してのアクセスを判別するアクセス判別手段により構成される。例文帳に追加

The job control system comprises a plurality of authenticating means defined by functions, a job attribute storage means of storing a job execution (operation) mode up to the completion of job output, and an access right decision means of deciding the right to access the job in precedent processing that the user who has been authenticated other than a user who is in job transmission can have. - 特許庁

最初の先行出願を行った出願人又はその原承継人が同一の考案に関して同一の当局に後続の出願を行った場合は,後続の出願時に先の出願が公衆の利用に供されることなくまた如何なる利も残すことなく既に取下,却下若しくは拒絶されておりその結果優先の根拠性を欠いている場合に限り,後続の出願を優先の基礎とすることができる。例文帳に追加

If the person who filed the first application or his successor in title has filed a subsequent application with the same authority, relating to the same invention, the subsequent application may be cited as a basis for priority, provided that at the time of filing of the later application the earlier application was withdrawn, dismissed, or rejected without having become available to the public and without there being any rights subsisting, and had not served as a basis for priority.  - 特許庁

例文

国内優先・パリ条約による優先を主張する出願の場合は、出願日を基準として先行技術調査を行い、基本的に優先日と出願日との間に新規性等を否定する頒布された刊行物等又は出願された先願特許・実用新案登録出願があった場合のみ、評価対象となる請求項に係る考案について、優先主張の効果が認められるか否かを、「第Ⅳ部 優先」と同様に判断する。例文帳に追加

In the case of an application which claims internal priority and/or priority under the Paris Convention, prior art search must be conducted on the actual filing date. In principle, only when distributed publications or prior applications for a patent or a utility model registration, which can deny novelty etc. of claimed devices, are found between the priority date and the filing date, whether or not the claimed priority for the devices takes effect should be determined in the same way as described inChapter IV Priority.”  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS