1016万例文収録!

「勝加」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勝加に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勝加の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 675



例文

藤清正の正室、徳川家康養女清浄院は、実は成の父忠重の女、即ち成の妹である。例文帳に追加

Seijo-in, an adopted daughter of Ieyasu TOKUGAWA and the lawful wife of Kiyomasa KATO, was Katsunari's father Tadashige's daughter, that is, a younger sister of Katsunari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤家断絶の時に成・俊は熊本城受け取りの役目を勤め、この時に清浄院を福山に引き取った。例文帳に追加

When Kato clan was forfeited, Katsunari and Katsutoshi acted as a shogunate government witness of forfeit of the Kumamoto-jo Castle, and at that time they took Seijo-in to Fukuyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、プレーヤPaがつと、プレーヤPbのリベンジリストに、った「プレーヤPa」がリベンジすべきプレーヤとして追される。例文帳に追加

If the player Pa wins, the winning player Pa is added to the player Pb's revenge list as a player to be revenged. - 特許庁

子に岡部宣(長男)、岡部輿賢(次男)、岡部長政(三男)、岡部佳深(四男)、岡部定直(六男)、娘(鍋島茂継室)、娘(織田信則正室)、娘(藤泰興正室)、娘(寺沢堅高正室)、娘(大久保教正室)。例文帳に追加

His children included Nobukatsu OKABE (eldest son), Okitaka OKABE (second son), Nagamasa OKABE (third son), Yoshimi OKABE (岡部; fourth son), Sadanao OKABE (sixth son), and five daughters (Katsushige NABESHIMA's second wife, Nobunori ODA's principal wife, Yasuoki KATO's principal wife, Katataka TERAZAWA's principal wife, and Norikatsu OKUBO's principal wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、敗判定手段が判定した敗に基づいて、予め設定した敗のちに対して設定された得点を、対戦者手段の得点持数と、複数のプレイヤに共通して設定した得点持数に算又は減算する。例文帳に追加

It then adds/subtracts the obtained score preset to the win of a game to/from the obtained score of the competitor means and the obtained score set to several players in common based on the win/lose determined by the win/lose determining means. - 特許庁


例文

すなわち、対戦結果(各参者の対戦相手および敗)のデータから、各参者について対戦して負かした相手全員のち点の合計(SB値)および対戦相手全員のち点の合計(ソルコフ値)を求め、SB値をソルコフ値で除した値が高い順に参者の順位付けを行なう。例文帳に追加

Namely the system obtains the total of winning points of all opponents defeated (SB value) and the total of winning points of all opponents (Solkoff value) for all participants from data on the result of competition (opponents and wins or losses of each participant), ranks the participants in the order of values obtained by dividing the SB values by the Solkoff values. - 特許庁

米国が戦争に盟したことが同盟軍の利に大いに与って力がある例文帳に追加

America's participation in the war contributed greatly to the victory of the allies.  - 斎藤和英大辞典

オリンピック競技において最も大切なことは、つことではなく参することである。例文帳に追加

The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. - Tatoeba例文

オリンピック競技で大切なことは、つことでなく参することである。例文帳に追加

The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. - Tatoeba例文

例文

パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参して、準決戦まで到達しました。例文帳に追加

I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. - Tatoeba例文

例文

それにつという意志のないあらゆる戦争に参することは、致命的である−ダグラス・マッカーサー例文帳に追加

it is fatal to enter any war without the will to win it- Douglas MacArthur  - 日本語WordNet

オリンピック競技において最も大切なことはつことではなく参することであ。例文帳に追加

The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.  - Tanaka Corpus

オリンピック競技で大切なことは、つことでなく参することである。例文帳に追加

The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.  - Tanaka Corpus

役者絵にも写実さがわり川春章によってブロマイド的な似顔絵が描かれた。例文帳に追加

Realistic delineation was also added to Yakushae, and bromide-like Nigaoe (portraits) were drawn by Shunsho KATSUKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田の人々は公時を慕い、倶利羅(くりがら、剛勇の意)神社を建てて葬った。例文帳に追加

People in Katsuta adored Kintoki and established Kurigara (meaning adamantine courage)-jinja Shrine to mourn him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他に久世竜、佐藤、『椿三十郎』で脚本を担当した小国英雄が参している。例文帳に追加

In addition, Ryu KUZE, Masaru SATO and Hideo OGUNI (who wrote the screenplay for "TSUBAKI Sanjuro") worked on this film.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に家軍は秀吉軍に大敗し、盛政は再起を図って賀に落ち延びようとした。例文帳に追加

Consequently, the Katsuie's army suffered a crushing defeat to the Hideyoshi's army, and Morimasa tried to retreat to Kaga Province to make a comeback later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島での決戦で,中国との接戦に敗れたが,日本はアテネ五輪の参資格を得た。例文帳に追加

Though Japan lost a close match against China in the finals in Hiroshima, Japan qualified for the Athens Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

27の参チーム中,1リットルあたり3954.9キロになった地元チームが同大会で優した。例文帳に追加

Among the 27 participating teams, a local team that averaged 3954.9 kilometers per liter won the competition.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼が世界選手権に参するのはこれが3度目で,ついに彼は者として帰国した。例文帳に追加

This was his third time to participate in the world championships, and finally he came home a winner.  - 浜島書店 Catch a Wave

では,流経大柏が前半6分に先制ゴールを決め,後半には3点をえた。例文帳に追加

In the final, RKU Kashiwa got the opening goal in the sixth minute of the first half and added three goals in the second half.  - 浜島書店 Catch a Wave

26の大学野球連盟の優チームが全日本大学野球選手権に参するよう招かれた。例文帳に追加

The top teams from 26 university baseball leagues were invited to participate in the All-Japan University Baseball Championship.  - 浜島書店 Catch a Wave

直と秋山を含めた11人がこの決戦に参し,50億円の賞金獲得をめざす。例文帳に追加

Eleven people, including Nao and Akiyama, participate in the finals and try to win the prize money of five billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

レイソルは1995年にプロリーグに入して以来初めてJリーグで優した。例文帳に追加

This is Reysol's first J. League title since the team joined the professional league in 1995.  - 浜島書店 Catch a Wave

宮里選手は最初の15ホール中6ホールでバーディーを奪い,優争いにわった。例文帳に追加

Miyazato birdied six of the first 15 holes to put herself in contention.  - 浜島書店 Catch a Wave

吉田選手は「この優はリオデジャネイロ五輪につながると思う。」とえた。例文帳に追加

She added, "I think this victory sets me on the road to the Rio de Janeiro Olympics." - 浜島書店 Catch a Wave

日本は81分に浅野選手による追の1点を得て,逆転利を収めた。例文帳に追加

Japan got another goal from Asano in the 81st minute to achieve a come-from-behind victory. - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「今回の優で,来年メジャーでプレーするのが楽しみになった。」とつけえた。例文帳に追加

He then added, "After this win, I'm looking forward to playing in the major championships next year." - 浜島書店 Catch a Wave

穂(ほ)積(づみ)選手・藤選手組,全豪オープンでダブルスの準決に進出例文帳に追加

Hozumi and Kato Reach Doubles Semifinals at Australian Open - 浜島書店 Catch a Wave

藤選手は「本当にちたかった。いつか彼女たちと再戦できるようにがんばりたい。」と話した。例文帳に追加

Kato said, "We really wanted to win. We will work hard so that we can have a rematch against them someday." - 浜島書店 Catch a Wave

全レースを通してち馬を予想購入する話題性とファンの増につながるようにする。例文帳に追加

To increase the number of racetrackers by providing topics to pick winners at all horse races and purchase betting tickets. - 特許庁

安全性を損なわずに使い手を良くすることができる誘導熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide an induction heating cooker capable of improving usability without impairing safety. - 特許庁

段差となる係止部を減らして使い手を良くしたビルトイン型の誘導熱調理器を得る。例文帳に追加

To provide a built-in type induction heating cooker improved in its usability by reducing locking portions having steps. - 特許庁

使用手の向上と安全性を効果的に図ることができる熱調理器を提供すること。例文帳に追加

To provide a heating cooker capable of improving usability and effectively achieving safety. - 特許庁

馬投票成績競争参受付機能を備える電話回線による投票システム例文帳に追加

BALLOTING SYSTEM HAVING FUNCTION FOR ACCEPTING PARTICIPATION IN WINNING HORSE BALLOTING RESULT COMPETITION BY TELEPHONE LINE - 特許庁

調理台としての付スペースを有し、かつ使い手のよいキッチンカウンタを提供する。例文帳に追加

To provide a kitchen counter which is provided with an additional space as a cooking table and is user-friendly. - 特許庁

握り手が改善された一体エンボス/デボス工側壁部を有する壁が一重の紙容器例文帳に追加

SINGLE-WALL PAPER CONTAINER WITH INTEGRALLY EMBOSSED/DEBOSSED SIDE WALL WITH IMPROVED GRIP-ABILITY - 特許庁

本発明は使い手のよい焦げ目付け皿を使用する高周波熱装置に関するものである。例文帳に追加

To provide an easy to use high frequency heating device using a browning plate. - 特許庁

使い手良く、必要に応じて撮像可能枚数を増させることを可能にする。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus with excellent user-friendliness capable of increasing the number of photographing times as required. - 特許庁

安全性および使い手の向上したガス熱調理機器の安全装置を提供する。例文帳に追加

To provide a safety device of a gas heating cooking appliance to improve safety and convenience of use. - 特許庁

本発明は、高機能、複雑化する熱調理器の使い手を向上させることを目的とする。例文帳に追加

To improve the usability of a heating cooker having higher performance and complicated. - 特許庁

このとき、市大会に一度優したプレイヤーは、市大会に再度参することは禁止される。例文帳に追加

In this case, a player winning the championship of a city meeting once is prohibited from participating in the city meeting again. - 特許庁

湿器に異常が生じた際にも応急的な湿運転を可能としつつ、安全性に優れ、かつ、使い手の良好な湿器を提供する。例文帳に追加

To provide a humidifier, having excellent safety and good convenience while enabling temporary humidifying operation even when abnormality occurs in the humidifier. - 特許庁

工速度を犠牲にすることなく、しかもレーザドリル工機の使い手を複雑にすることなく工レンズの保護を実現すること。例文帳に追加

To realize protection of a machining lens without sacrificing a machining speed and without making the convenience to use of a laser beam drill machine complex. - 特許庁

貯水槽自体に湿機能を持たせることにより、湿能力の増を図るとともに、使い手を良好にする。例文帳に追加

To increase a humidifying capacity and to improve usability by providing a water storage tank itself with a humidifying function. - 特許庁

熱調理器において、音声入力により熱動作および熱動作に関連する動作を実行可能とし、使い手を向上させる。例文帳に追加

To enable the execution of heating operation and operation related to the heating operation by a voice input and improve using convenience, in a coking device. - 特許庁

ガス熱調理器を搭載したガス熱調理器の熱室において安全性を確保し、使い手を高める事を課題とする。例文帳に追加

To ensure the safety of a heating chamber of a gas cooking apparatus and improve the convenience of the apparatus. - 特許庁

工物の内部改質及び蒸散工に好適な、安価で使い手の良いレーザ工装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laser machining device which is suitable for internal reforming of a work to be machined and a transpiration machining, inexpensive and easily usable. - 特許庁

その後天正年間には尼子氏の尼子久、山中幸盛らに追討に参し、1578年の上月城の戦いにもわっている。例文帳に追加

Later, during the Tensho period, he joined a troop to hunt down and kill Katsuhisa AMAGO and Yukimori YAMANAKA, and he also joined the Battle of the Kozuki-jo Castle in 1578.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

使い手の向上を図ることができる湿装置および湿機能付き空気清浄機を提供すること。例文帳に追加

To provide a humidification apparatus and an air cleaner with a humidification function improving user-friendliness. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS