1016万例文収録!

「取りはらう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 取りはらうの意味・解説 > 取りはらうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

取りはらうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

テントを取り払う.例文帳に追加

strike a tent  - 研究社 新英和中辞典

仕切りを取り払う例文帳に追加

to remove the partitiontake away the partition  - 斎藤和英大辞典

荒々しく取り払う例文帳に追加

of an aeroplane, to take off roughly  - EDR日英対訳辞書

通路の邪魔を取り払う例文帳に追加

to clear the passage from obstaclesclear the passage from obstructions  - 斎藤和英大辞典

例文

通路の邪魔物を取り払う例文帳に追加

to clear the passage from obstacles  - 斎藤和英大辞典


例文

通り路の邪魔物を取り払う例文帳に追加

to clear the passage from obstacles  - 斎藤和英大辞典

うろこ、薄膜、棘などを取り払う例文帳に追加

cast off in scales, laminae, or splinters  - 日本語WordNet

統制を緩める、または取り払う例文帳に追加

relax or remove controls of  - 日本語WordNet

正月の門松などの飾りを取り払うこと例文帳に追加

in Japan, the action of removing New Year decorations  - EDR日英対訳辞書

例文

正月の松飾りなどを取り払う日例文帳に追加

day on which New Year's decorations are taken down  - EDR日英対訳辞書

例文

邪魔な建て物などを取り払うことができる例文帳に追加

to be able to tear down an unwanted building  - EDR日英対訳辞書

邪魔なものをその場から全部取り払うことができる例文帳に追加

to be able to take away everything that is disturbing  - EDR日英対訳辞書

品物の郵送費や運送費を受け取り側で払うこと例文帳に追加

payment of postage or freight by the receiver when goods are delivered  - EDR日英対訳辞書

国際化とは国と国とを隔てている垣根を取り払うことである.例文帳に追加

Internationalization means the breaking down of barriers separating nations.  - 研究社 新和英中辞典

一々払うのは面倒だから月末に一緒に取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time, so bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

一々払うのは面倒だから月末に一緒に取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time. Bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

その都度払うのはうるさいから月末にいっしょに取りに来い例文帳に追加

I find it troublesome to pay each time, so bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

一々払うのは面倒だから月末にいっしょに取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time. Bring me a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

一々払うのはおっくうだから月末にいっしょに取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time, so bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

さらに,景観を損ねる架線や柱を取り払うことができる。例文帳に追加

Moreover, overhead wires and poles that spoil the scenery could be removed.  - 浜島書店 Catch a Wave

回転トルクを発生させるロータ構造を回転機構21から取り払う。例文帳に追加

A rotor structure generating rotational torque is removed from a rotating mechanism 21. - 特許庁

三角形状の開口17の角部はラウンド状に面取りされている。例文帳に追加

The corner of the triangular opening 17 is rounded. - 特許庁

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。例文帳に追加

He held off paying for the television set until the dealer fixed it. - Tatoeba例文

人手に渡した所有物に関して,約定の金を支払うことで所有権を取り戻し得ることを記した証文例文帳に追加

a certificate for the recovery of goods  - EDR日英対訳辞書

代金を支払う意志をもたずに商品を取り寄せ,転売などして現金を手にすること例文帳に追加

the action of getting products without paying for them, and then reselling them for cash  - EDR日英対訳辞書

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。例文帳に追加

He held off paying for the television set until the dealer fixed it.  - Tanaka Corpus

四苦八苦を取り払うということで、4×9+8×9108をかけたとも言われている。例文帳に追加

Another theory says that 108 means to get rid of Shikuhakku (hardship): in Japanese, four, nine, eight is pronounced 'shi', 'ku', 'ha(tchi)', respectively, and 4X9+8X9 could be pronounced Shikuhakku and 4X9+8X9 is equal to 108.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大寺二月堂の「お水取り」では、堂内から鬼を追い祓うため、法螺貝が吹き鳴らされる。例文帳に追加

During 'Omizutori (Water-Drawing Festival)' in Nigatsudo Hall of Todaiji Temple, horagai (conch-shells) are blown to drive oni (ogre) out of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして岡崎市周辺の不安要素を取り払うと、対今川氏の戦略を推し進めた。例文帳に追加

Having removed anxious factors around Okazaki City in this way, he promoted strategies against the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告主企業から広告料を受け取り、その一部を管理会社21に支払うようにする。例文帳に追加

The advertising operation company 20 receives the advertising rates from the advertising enterprises, and pays the part of them to the management company 21. - 特許庁

ユーザ101はその製品をコンビニエンスストア105で受け取り、料金を支払う。例文帳に追加

The user 101 receives the product at the convenience store 105 to pay the fare. - 特許庁

物品に取り付けられたICタグを読み取る際、物品判別手段にかかる余分な追加コストを支払うことなく、ICタグの読み取り精度向上を実現するICタグ読み取りシステム、およびICタグリーダを提供する。例文帳に追加

To provide an IC tag reading system and an IC tag reader, for improving IC tag reading accuracy without paying a surplus additional cost needed for an article discrimination means in reading an IC tag attached to an article. - 特許庁

受取勘定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して支払うべき未払いの対価である。例文帳に追加

Accounts receivable is money owed by customers to businesses in compensation for goods or services that have been delivered or used but not paid for. - Weblio英語基本例文集

保険証書が被保険者の死亡する前に取り消される場合、保険会社が特定の生命保険証券で支払う額例文帳に追加

the amount that the insurance company will pay on a given life insurance policy if the policy is cancelled prior to the death of the insured  - 日本語WordNet

(3)特に、報告徴収対象先、検査対象先及び当該国当局の秘密事項等に係る情報の取り扱いについては、細心の注意を払う。例文帳に追加

(iii) In particular, utmost attention shall be paid to the security of the confidential Obtained Information.  - 金融庁

金沢市役所はハトを追い払うため,ネットやワイヤー,鳥用忌(き)避(ひ)剤(ざい)を使ったが,これらの取り組みは限られた効果しかなかった。例文帳に追加

Kanazawa City Office used nets, wires and bird repellent to get rid of the pigeons but these efforts had only limited success. - 浜島書店 Catch a Wave

サーバの管理者は、広告主から広告の対価を受け取り、ソフトウエア提供者に、各ソフトウエアの使用状況に応じて料金を支払う。例文帳に追加

An administrator of the server receives a value of advertising from an advertiser and pays the software provider a charge according to the use status of each piece of software. - 特許庁

地図の取り扱いに注意を払う必要のある特定地域を違和感なく表示させることができる地図表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a map display device capable of displaying a specific area whose map must be carefully handled with uncomfortable feelings. - 特許庁

情報サービスセンタ4は、製薬会社3から利用料金を受け取り、薬局2には情報提供料を支払う。例文帳に追加

The information service center 4 receives use fees from the pharmaceutical company 3 and pays information providing fees to the pharmacies 2. - 特許庁

仲介業者は、生産業者より商品を受け取り、この商品に対して仕入代金を生産業者へ支払う。例文帳に追加

The mediator receives the article from the producer and pays the purchase cost for the article to the producer. - 特許庁

代金支払会社はこの表示された手取り分の工事代金をこれらの工事関連企業に銀行振り込みにより直接、随時支払うものである。例文帳に追加

The cost payment company directly pays the displayed after-tax construction cost to the construction-related companies as needed by means of transfer from a bank. - 特許庁

方向転換用ロッドコンベア装置に滞留した土泥と茎葉の双方を取り払うことができる収穫機を提供する。例文帳に追加

To provide a harvester capable of clearing away both the soil/mud and stems/leaves stayed on the subject rod conveyor device. - 特許庁

現実世界と仮想世界との境界を取り払うことが可能な画像処理方法、画像処理装置、記憶媒体及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image processing method, an image processing unit, a storage medium and a program that can clear out a border between the real world and a virtual world. - 特許庁

(WTOに関する取り組みについては第3 章第2 節3.(3)「WTOの取組(危機後の保護主義的な動きへの対応、ドーハラウンドの推進)」参照)。例文帳に追加

(For more information on the effects of the WTO, refer to Chap. 3 Section 2 3. (3) "Efforts by the WTO (response to movement towards protectionism after the crisis and promotion of Doha Round). - 経済産業省

原稿の読み取り信号を取り出すRGB3ラインカラーセンサは、RGB各ラインの信号を合成する手段を有し、RGB個別出力(カラーモード用)と、RGB加算出力(白黒モード用)とを出力する。例文帳に追加

A RGB 3-line color sensor for taking out the reading signal of a document has a means for composing each RGB line, and outputs RGB individual output (for a color mode) and RGB addition output (for the black-and- white mode). - 特許庁

受取人が、商品の受け取り時に現金を支払うことなく、商品の受け取りに係る決済を行うことを可能とする電子決済方法等を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic settlement method and the like allowing making a payment for receipt of a commodity without any payment of cash by a recipient in the receipt of the commodity. - 特許庁

(1)にいう使用権者は,取り消された標章の使用許諾者に対して本来支払うべきロイヤルティを引き続き支払う義務を負うことはなくなるが,その代わりに取り消されなかった方の標章所有者に対してロイヤルティを支払わなければならない。例文帳に追加

A licensee as referred to in paragraph (1) shall no longer be obligated to continue the payment of royalties, which would still properly be due to the licensor of the cancelled mark, but instead shall be obligated to make the payment of royalties to the owner of the mark that has not been cancelled.  - 特許庁

(1)にいうライセンスは,当該実施権者が,取り消されていない特許権者に対して従前どおりロイヤルティを継続して支払う義務があり,その額は,特許が取り消された特許権者とそれ以前に合意していた額と同額とするということを条件として引き続き効力を有する。例文帳に追加

The license as referred to in paragraph (1) shall continue to be effective provided that the licensee shall thereafter continue to be obligated to pay royalties to the patent holder that was not revoked in the same amount as previously agreed with the patent holder that was revoked.  - 特許庁

賭率に応じた球数の遊技球を取り込み、遊技結果に応じた球数の遊技球を支払う遊技機において、余剰球を発生させることなく、遊技球の取り込みに要する時間を全体的に短縮する技術を提供することにある。例文帳に追加

To provide a technology for wholly shortening time necessary to take game balls in without production of surplus balls, in a game machine taking balls in with the number according to a bet rate to put out the balls with the number according to a game result. - 特許庁

例文

(1)に規定する実施権者は,権利が取り消された意匠権者に対して本来支払う義務のある実施料を引き続いて支払う義務を負わないが,真の意匠権者に対してライセンス許諾の残存期間に対する実施料の支払をする義務を負う。例文帳に追加

The licensee as referred to in paragraph (1) shall no longer be required to continue to pay royalties which he would otherwise be required to pay to the holder of right of industrial design whose right has been cancelled, but to pay royalties for the remaining of his licensing period to the true holder of right of industrial design.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS