1016万例文収録!

「各自」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各自を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 654



例文

事実をありのままに述べて後は各自の判断に任せる例文帳に追加

I will speak the facts as they are, and leave you to judge for yourselves.  - 斎藤和英大辞典

事実だけをありのままに述べて後は各自の独立判断に任せます例文帳に追加

I will state the facts as they are, and leave you to judge for yourselves.  - 斎藤和英大辞典

土手の上には人山を築いて各自の選手を声援していた例文帳に追加

The banks were lined with students, each of whom barracked for―rooted for―his champion.  - 斎藤和英大辞典

欲望は各自の資力だけに(資力の範囲内に)制限すべきものである例文帳に追加

Each man should bound his desire to his meansbound his desires within the limits of one's means.  - 斎藤和英大辞典

例文

カーソルを使うには,まず,各自のプログラムの中でその宣言を行なう例文帳に追加

To use a cursor, you first declare it in your program  - コンピューター用語辞典


例文

各自のコンピュータにどれだけのメモリーが残っているかを示す例文帳に追加

It shows how much memory remains in your computer  - コンピューター用語辞典

昔,食膳においた各自用の少量の塩を盛るための皿例文帳に追加

a saucer that was used to serve a small amount of salt in the old days of Japan  - EDR日英対訳辞書

独立税という,各自治体が独立の税源に対して課する租税例文帳に追加

in Japan, a tax assessed by a body other than the national government, called 'dokuritsuzei' - EDR日英対訳辞書

数名の選手が各自一定の距離を分担して走る陸上競技例文帳に追加

a running race in which members of a team run only a portion of the distance  - EDR日英対訳辞書

例文

テントは学校が用意するが,食料は各自が持って来なければならない例文帳に追加

The school will provide tents, but we must bring our own food. - Eゲイト英和辞典

例文

委員会のメンバーはその問題について各自の意見をもっている例文帳に追加

The members of the committee have their several opinions about the matter. - Eゲイト英和辞典

意見相違の一因は,生態系に対する各自の認識の差である。例文帳に追加

Some of this disagreement stems from differences in individual perceptions of ecosystems. - 英語論文検索例文集

各自で調べてみてください。 9.4.4.2.プリンタを使用できる人を限定する例文帳に追加

9.4.4.2 Restricting Access to Printers  - FreeBSD

読み方を「そん」「むら」のどちらになるのかは各自治体で規定している。例文帳に追加

Each municipality defines whether to read its village(s) 'son' or 'mura'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各自が沐浴斎戒し、木綿の襷をつけて探湯を行った。例文帳に追加

After bathing for purification, each person tied up the sleeves of their kimonos and underwent kugatachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1及び第2のワーカノードは、各自のジョブを並列に実行する。例文帳に追加

The first worker node and the second worker node execute their respective jobs in parallel. - 特許庁

各表示装置15は、各自の配置に基づいて、画像情報を表示する。例文帳に追加

The display devices 15 are configured to display the image information based on its own layout. - 特許庁

各自動車は、交通待ち行列情報通信デバイスを装備する。例文帳に追加

Each vehicle includes the device for communicating traffic queue information between vehicles. - 特許庁

各自動車にバッテリーと無線送信機とが搭載される。例文帳に追加

An electric battery and a wireless transmitter are contained in each vehicle. - 特許庁

天井と側壁とを有する真空チャンバと、チャンバ内にワークを支持するための表面を有する陰極を含むワーク支持土台とを備え、表面が複数の各自領域を含み、表面の各自領域はそれぞれ異なる電気的特性の各自材料から形成されている。例文帳に追加

The plasma reactor comprises a vacuum chamber having a ceiling and a sidewall, and a work supporting base including a cathode having a surface for supporting a work in the chamber wherein the surface includes a plurality of individual regions formed of individual materials of different electrical characteristics. - 特許庁

該コイルの各々は、該駆動周波数の各自の1つでの基本電流と、該残りの駆動周波数の1つ以上での打ち消し電流と、を有する各自の電流により、該ラディエーターコイルの各々が実質的に該各自の駆動周波数のみでの場を発生するように駆動される。例文帳に追加

Each of the coils is driven in such a way that each of the radiator coils generates the magnetic field substantially only at its own driving frequency by its own current which comprises one of its own fundamental current at the driving frequency and one or more offset currents at the remaining driving frequencies. - 特許庁

各自、自分で自分のパソコンにウィルス対策ソフトをインストールして下さい。例文帳に追加

Please install anti-virus software in your computer by yourself.  - Weblioビジネス英語例文

午前中は一緒に東京タワーを見学しますが, 午後は各自自由行動になります.例文帳に追加

In the morning we are to visit Tokyo Tower together, but in the afternoon each of us is free to do as he likes.  - 研究社 新和英中辞典

番号付のボールを無作為に取り、プレーヤーは各自のカードの対応する数を消すゲーム例文帳に追加

a game in which numbered balls are drawn at random and players cover the corresponding numbers on their cards  - 日本語WordNet

したがって,ユーザは,各自のワークステーションからサービスをリクエストすることができる例文帳に追加

Thus, a user would normally request a service from his workstation  - コンピューター用語辞典

ユーザは,データを検索し,各自の端末の画面(スクリーン)にそれを表示できる例文帳に追加

You can retrieve data and display it on your terminal screen  - コンピューター用語辞典

詩歌の会で,各自がくじで探りとった題で詩歌を詠むこと例文帳に追加

in a meeting of poets, an act of composing a nd reading a poem whose theme is decided by drawing a theme from a pile of themes, each of which was put in by one of the people at the meeting  - EDR日英対訳辞書

USEPAの現行方針は,諸州すべてが生物クライテリアを各自の水質基準に取り入れることである。例文帳に追加

It is current USEPA policy that all states incorporate biological criteria into their water quality standards. - 英語論文検索例文集

2 代理人は、各自、当事者のために、聴聞に関する一切の行為をすることができる。例文帳に追加

(2) Agents may perform any act relating to hearings individually on behalf of parties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 訴訟代理人が数人あるときは、各自当事者を代理する。例文帳に追加

Article 56 (1) If there are two or more counsels, each one shall represent a party.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十七条の二 特許業務法人の社員は、各自特許業務法人を代表する。例文帳に追加

Article 47-2 (1) Members of a patent professional corporation shall respectively represent the patent professional corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

MPlayer を使用する人はすべて、 各自のホームディレクトリ内に.mplayer サブディレクトリを用意しなければなりません。例文帳に追加

Any user of MPlayer must set up a .mplayer subdirectory of her home directory.  - FreeBSD

ユーザは各自のcrontabを所有しており、crontabで環境変数を指定することができます。例文帳に追加

Each user has his own crontab and is allowed to specify environment variables within that crontab. - Gentoo Linux

こうして各自が勝手な方向に向かい、関西歌舞伎は事実上の空中分解状態になった。例文帳に追加

With each actor working for his own gain, Kansai Kabuki had virtually disintegrated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煮物に続いて飯次(飯器)が出され、客は各自の飯碗にお替りの飯をつける。例文帳に追加

The boiled dishes are followed by the serving of the rice container and the guests help themselves and put an extra serving of rice in each rice bowl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、その日の温度や湿度によって各自調節することが望ましい。例文帳に追加

However, it is desirable to change the ratio depending on the temperature and humidity of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良市内の各自治会や商店街がこの期間独自で燈花会を開催することがある。例文帳に追加

Sometimes the residents' communities and shopping arcades hold their own Tokae during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化以前は、天皇や豪族らは各自で私的に土地・人民を所有・支配していた。例文帳に追加

Before the Taika era, the emperors and Gozoku (local ruling family) privately owned and ruled lands and people respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けて改正議定書に署名した。例文帳に追加

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed the Amending Protocol.  - 財務省

以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの議定書に署名した。例文帳に追加

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.  - 財務省

以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの条約に署名した。例文帳に追加

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Convention.  - 財務省

以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの協定に署名した。例文帳に追加

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.  - 財務省

租税以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの条約に署名した。例文帳に追加

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Convention.  - 財務省

分割信号の各々は、各自に対応する分割窓内の一連の時間サンプルを含む。例文帳に追加

Each of the division signals includes a series of time samples in the division window corresponding on its own. - 特許庁

各プリンタはその決定に従って各自のメモリに印刷ジョブを登録する。例文帳に追加

Each printer registers the print job in the respective memory according to the determination. - 特許庁

そして配管3を循環する温水は、各自動洗髪機2に必要な量だけ供給される。例文帳に追加

A required volume of hot water circulated in the piping 3 is fed to each of the automatic hair washers 2. - 特許庁

個々の自動車の状況に応じた交通状況情報をダイナミックに各自動車に提供する。例文帳に追加

To dynamically provide for respective automobiles with traffic state information corresponding to the states of the individual automobiles. - 特許庁

アリスとボブは各自が光子を検出できた時刻を互いに送受信する。例文帳に追加

Alice and Bob transmit and receive the time at which they respectively detect the photons to/from each other. - 特許庁

そして、各自動販売機1〜3には、デジタルテレビ放送電波を受信するチューナを設ける。例文帳に追加

A tuner for receiving a digital TV broadcasting radio wave is provided in the each of the automatic vending machines 1-3. - 特許庁

例文

販売する飲料の値下げを各自動販売機に対してスムーズに反映させることを課題とする。例文帳に追加

To smoothly reflect price-reduction of a beverage to be sold to each vending machine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS