1016万例文収録!

「地太だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地太だの意味・解説 > 地太だに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地太だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 893



例文

陽電池モジュール1を、屋根の下材9に固定されるベース3に、陽電池4を着脱自在に取り付けることで構成する。例文帳に追加

A solar battery module 1 is formed with a solar battery 4 detachably mounted on a base 3 fixed to the backing material of a roof. - 特許庁

温暖区の屋根に負担のかからない、設置が容易で安価に製造出来る陽熱集蓄熱一体式陽熱温水器を提供する。例文帳に追加

To provide a solar-heat collection/accumulation integrated solar water heater that prevents the application of a load on a roof in a warm district, easy in installation and can be manufactured at low cost. - 特許庁

平洋から東南アジア近辺の熱帯域に入り込んだ海で、しばしば台風の通り道になる例文帳に追加

a tropical arm of the Pacific Ocean near southeastern Asia subject to frequent typhoons  - 日本語WordNet

浦島郎が竜宮城で過ごした日々は数日だったが、上では700年が経っていた。例文帳に追加

Urashima Taro had spent only a few days in Ryugu-jo Castle, but in that time 700 years had passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-戦国時代?-1581架空の人物である百夫のモデルとなった実在人物。例文帳に追加

The Sengoku period. Birth year:unknown -158. He was an actual person who was a model of imaginary person, Sandayu MOMOCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

道真は延喜3年(903年)、大宰府で没し同に葬られた(現在の宰府天満宮)。例文帳に追加

Michizane died in 903 in Dazaifu and was buried where Dazaifu Tenmangu Shrine now stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ敵の出雲国・伯耆国もしくは石見国に国替えを命ぜられた(『絵本閤記』)例文帳に追加

He was ordered transference of his fief to Izumo Province, Hoki Province or Iwami Province which was still enemy territory ("Ehon Taikoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる方三新法の一つとして、明治11年政官布告第19号により制定された。例文帳に追加

It was established in the 19th Dajokan fukoku (proclamation by the Grand Council of State) in 1878 as one of the three local new laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金星の通過は243年に4回,陽と金星と球が一直線に並んだときに起こる。例文帳に追加

A transit of Venus occurs four times in 243 years when the sun, Venus, and Earth are aligned.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

8の深さDが陽追尾集光装置1の最大高さHよりも大きい。例文帳に追加

A depth D of an indented ground 8 is deeper than a maximum height H of the solar tracking and condensing device 1. - 特許庁

例文

1世代の星で球の元素ができたので、1世代の星の質量は陽の約10倍です。例文帳に追加

A first-generation star has the energy ten times as large as the solar energy. - 特許庁

9.「わたしたちは、陽がまだ少し平線上にあるときに宮殿から出てきました。例文帳に追加

`We emerged from the palace while the sun was still in part above the horizon.  - H. G. Wells『タイムマシン』

球はもはや、陽に片面だけを向けてじっとしているようになったのです。例文帳に追加

The earth had come to rest with one face to the sun,  - H. G. Wells『タイムマシン』

大西洋・平洋・中海産の楕円形の色鮮やかな大型深海魚例文帳に追加

large elliptical brightly colored deep-sea fish of Atlantic and Pacific and Mediterranean  - 日本語WordNet

大西洋と平洋の北貿易風と南貿易風の間の無風あるいは至軽風の例文帳に追加

a belt of calms and light winds between the northern and southern trade winds of the Atlantic and Pacific  - 日本語WordNet

下部を覆う山吹色の胞子嚢のある大きな葉を持つった熱帯の湿帯シダ(特に熱帯アメリカ)例文帳に追加

stout tropical swamp fern (especially tropical America) having large fronds with golden yellow sporangia covering the undersides  - 日本語WordNet

雨量の多い平洋熱帯域に分布する大形原始シダで、種類が豊富例文帳に追加

highly variable species of very large primitive ferns of the Pacific tropical areas with high rainfall  - 日本語WordNet

月食という陽と月の間に来た球の影が月を隠す天然現象例文帳に追加

a natural phenomenon in which the shadow of the earth hides the moon when the earth comes between the sun and the moon, called lunar eclipse  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の図を見ると「丸田町通」と表記されていることもある。例文帳に追加

Some maps in the Edo period referred to it as Marutamachi-dori (田町) (as compared to the present-day Marutamachi-dori (丸太)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代の襖障子は、板戸用の骨い組子桟に、絹裂(きれじ)張りであった。例文帳に追加

Fusuma-shoji during this period were made with a big-boned combined framework for a wooden door and a pasted silk cloth covering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二系統あり、東北方の山伏神楽と、伊勢国などの神楽がある。例文帳に追加

It has two schools; one is called yamabushi-kagura (kagura played by ascetic monks living in mountains) which is performed in Tohoku region, and another called dai-kagura which is performed in Ise and other provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国立天文台では、陽が平線付近にある時の、その角度を35分8秒と見積もっている。例文帳に追加

At the National Astronomical Observatory of Japan, when the sun is close to the horizon, the angle is estimated to be 35 minutes 8 seconds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫節など各派浄瑠璃や長唄も、もともと歌から派生したとみなすことができる。例文帳に追加

Nagauta and various schools of joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), such as Gidayubushi, are considered to have developed originally from jiuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田氏という大主の家系(住友家の家系とも)であったために大変裕福であった。例文帳に追加

As he was in the family line of a large landowner the Ota clan (SUMITOMO family line), he was very rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなことから、鼓台に女性が触れることを禁忌とする(した)方も多い。例文帳に追加

For this reason, in many regions women are (were) restrained by the religious taboo from touching a taikodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総重量は1t程度までで他域の鼓台と比べ総じて小ぶり。例文帳に追加

The senzairaku is generally smaller in size than that of other areas, with gross weights of less than 1t.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音楽としては、胡弓楽、歌、義夫節などで用いられる。例文帳に追加

Kokyu is played in Kokyu-gaku (music played with Kokyu alone), for the accompaniment to Jiuta songs (traditional Japanese shamisen music), and for the accompaniment to Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あまりの騙されぶりに居心の悪くなった詐欺師は、帰路につこうとする郎冠者を呼び止める。例文帳に追加

The swindler feels ill at ease seeing Tarokaja being fooled so easily, and calls Tarokaja to stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日でも櫓下(最高位の夫)は市川団十郎よりも芸事における位が高いとされる。例文帳に追加

Even today yagurashita (the lowest-rank tayu) is considered to have a higher status in accomplishments than Danjuro ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代に講釈として『平記』が流布すると、各に勾当内侍の墓所が作られた。例文帳に追加

In addition, after contents of "Taiheiki" became well-known through performances of storytellers in the Edo period, graves of Koto no naishi were built in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房前は参議として政官では決して高い位にある訳ではなかった。例文帳に追加

Being Sangi (councilor), Fusamae's status was not so high at Daijokan (Grand Council of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦24年(805年)には政官符により坂上田村麻呂が寺を賜った。例文帳に追加

Reportedly, Daijokan (Grand Council of State) granted temple land to SAKANOUE no Tamuramaro by issuing Daijokanpu (official documents issued by Daijokan) in 805.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栗隈王は壬申の乱が勃発したときにも筑紫宰の位にあって筑紫にいた。例文帳に追加

He had been serving as Tsukushi no Omikotomochi no Tsukasa in Tsukushi when the Jinshin War broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、オランダの図に樺の日露国境が北緯50度線となっていることを発見する。例文帳に追加

Also, he knew that on a Dutch map the border between Japan and Russia at Karafuto Island was situated at latitude fifty degrees north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)、長束正家の監督下で越前国の閤検に赴いている。例文帳に追加

In 1598, he went Taiko kenchi (the cadastral surveys conducted by Hideyoshi) in Echizen Province under the supervision of Masaie NAGATSUKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各大名は近くにあった閤蔵入の米などの納入の義務があった。例文帳に追加

Each feudal lord had several duties including the payment of rice to Hideyoshi's directly-controlled land near their territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華王院築塀(閣塀)〔京都市東山区東大路通渋谷下る妙法院前側町〕例文帳に追加

Tsuijibei (a mud wall with a roof) of Rengeoin Temple (Taikobei)[Myohoin Maekawa-cho, Higashiojidori Shibutani-sagaru, Higashiyama Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年、京都・秦の大映映画撮影所を完全閉鎖し、跡を売却。例文帳に追加

In 1986, the Daiei Movie Studio in Uzumasa, Kyoto, was shut down and the property sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該域の領有権及び領土問題に関する詳細は樺の項目を参照。例文帳に追加

For details on territorial rights or territorial disputes of this area see Sakhalin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東方では韮山代官、江川郎左衛門の屋敷として有名な次のものがある(重要文化財)。例文帳に追加

In the Kanto region, the following minka, residence of Tarozaemon EGAWA, Daikan (local governor) of Nirayama, is famous  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庶流に同じ下家で政官の史を世襲した村田家がある。例文帳に追加

The illegitimate descendents of the Mibu family include the Murata family, which also had the status of Jige family and held the inherited position of Imperial Japanese Councilor of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,震で被災した岩手県陸(りく)前(ぜん)高(たか)田(た)市(し)の戸(と)羽(ば)(ふとし)市長も豆をまいた。例文帳に追加

Toba Futoshi, the mayor of Rikuzentakata in Iwate Prefecture, a quake-stricken area, also threw beans. - 浜島書店 Catch a Wave

陽エネルギー利用装置の接構造、及び、導電機能を有する架台用桟部材例文帳に追加

GROUNDING STRUCTURE OF SOLAR ENERGY UTILIZATION DEVICE AND FRAME CROSSPIECE MEMBER HAVING CONDUCTIVE FUNCTION - 特許庁

まず、本論の前提として、アジア平洋域経済の概要を示す(第2-1-2-1 表)。例文帳に追加

As a premise of the discussion, an outline of the Asia Pacific regional economy is shown in the table (Table 2-1-2-1). - 経済産業省

その他、アジア平洋域においては、モンゴル、カナダについても検討を進めている。例文帳に追加

The EPAs with Mongolia and Canada have been also under consideration. - 経済産業省

——頼りない長大な道も、陽のない空も、猛烈な寒気も、このの不可思議さはどれもみな例文帳に追加

--the mysterious, far-reaching hairline trail, the absence of sun from the sky, the tremendous cold, and the strangeness and weirdness of it all  - Jack London『火を起こす』

閤検のときには6尺3寸、江戸時代には6尺1寸を1間としていた(ただし域により異なる)。例文帳に追加

1 ken was 6 shaku 3 sun (1.89 meters) during Taiko kenchi (Hideyoshi TOYOTOMI's nationwide land survey) while it was 6 shaku 1 sun (1.83 meters) in the Edo period (however, it varied from area to area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政官の官人(政大臣以下、大納言以上)、大宰府官人、方国司、方郡司に対して、官職に応じた面積が支給されることに変わりはない。例文帳に追加

The new rule continued to grant rice fields to the government officials who were the members of Daijokan (which meant Dajodaijin at the highest to Dainagon at the lowest), officials of Dazaifu, Kokushi and Gunji according to their government posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長死後その政権を引き継いだ豊臣秀吉は初めて全国的に検閤検)を実施した。例文帳に追加

After Nobunaga died, his successor, Hideyoshi TOYOTOMI, carried out the first nation-wide land survey (which is called the "Taiko Kenchi" because one of Hideyoshi's official titles was "Taiko").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

留守中の大名領閤検が行われ、豊臣政権の統治力と官僚的な集団が強化された。例文帳に追加

Taiko kenchi (Hideyoshi TOYOTOMI's nationwide land survey) was conducted for territories of daimyo who were absent and the governing power and bureaucratic group of the Toyotomi government were strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS