1016万例文収録!

「多・雨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多・雨の意味・解説 > 多・雨に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多・雨の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

降水量の季節分布としては旧丹後地域では降雪を中心に冬季量がいが、以南では梅・台風により夏季量のほうがくなる傾向がある。例文帳に追加

The seasonal distribution of rainfall shows that rainfall is high during winter in the old Tango area due to snow, and high in summer in the southern area due to the rainy season and typhoons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌詞の内容は“海・酒・涙・女・・北国・雪・別れ”がよく取り上げられ、これらのフレーズを中心に男女間の切ない愛や悲恋などを歌ったものがい。例文帳に追加

Many of the lyrics describe heartbreaking love and tragic love between a man and a woman, centering on the often-used phrases such as 'sea, sake, tears, women, rain, north country, snow, and parting.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗の小野・広沢両流に詳しく「具支灌頂儀式」などくの書物を著し、また祈法を修して霊験があったという。例文帳に追加

Being well versed in the Ono and Hirosawa schools of the Shingon Sect, he authored numerous works including 'Gushi Kanjo Gishiki' as well as having numerous rainmaking miracles attributed to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

断面Uの字形又は倒コの字形に形成した樋本体の上縁開口部に、その長手方向に沿って数の穿孔・網目などの水通し部を有する天板部を備えた構成である。例文帳に追加

An opening part of an upper edge of a gutter main body having a nearly U-shape cross section or inverted U-shaped cross section is provided with a top plate part having a rain water passing part such as multiple holes or a net along the longitudinal direction of the opening part. - 特許庁

例文

統計的に見て、赤道付近の太平洋中部~東部にかけて海水温が上昇・西部で低下するエルニーニョ現象が発生したときは、日本各地で梅入り・梅明け共に遅くなる傾向にあり、降水量は平年並み、日照時間はめとなる傾向にある。例文帳に追加

From a statistical point of view, if El Nino in which the temperature of sea water increases in the middle and east Pacific Ocean and decreases in the west Pacific Ocean in the vicinity of the equator occurs, there is a tendency tsuyuiri and tsuyuake in Japan delay and the amount of rainfall stays as usual and the hours of sunlight increases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、同じく中部~東部で海水温が低下・西部で上昇するラニーニャ現象が発生したときは、沖縄で梅入りが遅めになるのを除き、日本の一部で梅入り・梅明けともに早くなる傾向にあり、降水量は一部を除きめ、日照時間はやや少なめとなる傾向にある。例文帳に追加

If La Nina in which the temperature of sea water decreases in the middle and east Pacific Ocean and increases in the west Pacific Ocean in the vicinity of the equator occurs, there is a tendency tsuyuiri and tsuyuake in certain part of Japan come earlier than usual except Okinawa where tsuyuiri is delayed and the amount of rainfall increases excluding certain part and the hours of sunlight decreases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、火種・火縄を常に持ち歩く携帯性の悪さや失火の危険、夜戦で敵にこちらの位置を教えることになる、天に極端に弱い等、改善すべき弱点はまだ数かった。例文帳に追加

On the other hand, there were many weak points to be improved, such as poor portability where live coals and matches must be always carried, danger of an accidental fire, extreme vulnerability to rainy weather and so on, and in night battles the enemy could easily see the position of the shooter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保の改革では「享保・寛政の政治に復帰するように努力せよ」との覚書を申し渡し「法令下」と呼ばれるほどくの法令を定めた。例文帳に追加

During the Tempo Reforms, a memorandum was issued, which says 'strive hard to revive the politics of Kyoho and Kansei eras,' and so many laws were enacted that it was called 'Horei Uka' (laws fall like a rain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

42 死亡者数のさでみた昨年の世界5 大自然災害は、①東日本大震災(死亡者15,840 名)、②ブラジルの地滑り・鉄砲水(同1,348 名)、③フィリピンの熱帯暴風ワシ(同1,257 名)、④タイ洪水(同813 名)、⑤トルコの地震(同604 名)であった。例文帳に追加

42 The five largest natural catastrophes of 2011. Ranking by the number of fatalities: (A) The Great East Japan Earthquake (fatalities: 15,840), (B) Landslides/flash floods in Brazil (fatalities: 1,348), (C)Tropical Storm Washi in the Philippines (fatalities: 1,257), (D) Floods in Thailand (fatalities: 813),(E) Earthquake in Turkey (fatalities: 604). - 経済産業省

例文

本発明は、量と、風速または風向との地理的分布をそれぞれ示す画像を生成するレーダ画像処理装置と、そのレーダ画像処理装置が搭載された気象レーダ装置に関し、様に刻々と変化し得る所望の地域の量・風速・風向を地理的に対応づけて容易に観測できることを目的とする。例文帳に追加

To put rainfall, wind velocity and wind direction of a desired region being variable diversely by the moment into geometrical correspondence to the region and thereby to make them observable with ease, regarding a radar image processing apparatus which forms images showing respectively geometrical distributions of the rainfall and the velocity or the direction of the wind and a meteorological radar system which carries the radar image processing apparatus. - 特許庁

例文

関宿藩藩士・和田正路の随筆『異説まちまち』によれば、出雲国(現・島根県北東部)で続きで湿気がい時期に、谷川の水が流れていて橋の架かっているような場所へ行くと、白い光が蝶のように飛び交って体に付着して離れないという。例文帳に追加

"Isetsu machimachi," an essay written by Masamichi WADA, who was a feudal retainer of Sekiyado Domain, describes that in Izumo Province (the present-day northeast part of Shimane Prefecture), when they went into a valley where a stream was running under the bridge on one of the days under the long spell of rainy and humid weather, people experienced a situation where white lights were flying like butterflies and once they adhered to people's body, they could not be easily taken away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は懸吊索式屋根形天幕に関し、夜営をしたり、物品の収納・保管をするのに用い、簡単な取り扱い操作により設営や分解が迅速かつ確実に行え、比較的人数や大容量の物品を収容可能であり、日照や風を防ぐものである。例文帳に追加

To provide a suspension rope-type roof-shaped tent which is used for camping at night and the storage/keeping of an article, which can be rapidly and surely put up and disassembled by simple handling operation, which can accommodate a relatively large number of persons and a large volume of articles, and which shield from solar irradiation, and wind and rain. - 特許庁

本発明に成る遠心ファンは、ケーシング側壁内面と、翼羽根車を形成するブレード保持部との間の空間に、ケーシング側壁またはブレード保持部面上に付加・形成され一体を成す外周側に開の環状の樋形状部を備えている。例文帳に追加

The centrifugal fan having an annular gutter shape part opened to an outer peripheral side and attached and formed integrally with a casing side wall or a blade retaining part surface, is disposed in a space between a casing side wall inner face and a blade retaining part constituting a multiblade impeller. - 特許庁

従来、スタンプラリーのチェックポイントは、開始前に応募台紙・スタンプを設置するため、風を避けられ、かつ数参加者用の場所が必要などから選定が困難で、スタンプラリー実施不可の場合が発生する。例文帳に追加

To solve the problem that since a place for a huge number of participants where wind and rain is avoidable is required for setting application mounts/stamps prior to start, it is difficult to select the check point of a stamp rally in a conventional manner, and that the case that the execution of the stamp rally is impossible is generated. - 特許庁

量の降により、チャオプラヤ川上流の2 大ダム(プミポンダム・シリキットダム)も10 月初旬までに100 億トン(総氾濫量の約半分)を貯留し、満水になったため、以降は水量の調整機能を果たせなくなった*44。例文帳に追加

Due to the large volume of rainfall, two major dams (Pumipon Dam and Sirikit Dam)upstream of the Chao Phraya River were filled with 10 billion tons of water (nearly half of the total flood volume) by early October. Then, the dams lost the function of controlling the volume of water.*44 - 経済産業省

また、平安時代に入ると、桓武天皇の南都仏教抑圧策により「造東大寺所」が廃止されるなどの圧迫を受け、また講堂と三面僧房が失火で、西塔が落雷で焼失したり、暴風で南大門、鐘楼が倒壊したりといった事件が起こるが、後に皇族・貴族の崇敬を受けて黒田庄に代表される数の荘園を寄進されたり、開発した。例文帳に追加

In the Heian Period, Todai-ji was affected by the Emperor Kanmu's Nanto Buddhism Oppression Plan, and due to the plan the Office of Todai-ji Temple Construction was abolished, and there were incidents such as the Kodo Hall and Sanmen Sobo (priests and monks dormitories constructed to the north, east and west of the Kodo Hall) being burnt from an accidental fire, the Saito (Western Tower) being hit by lightening, and the Nandai-mon Gate and the Shoro (Bell Tower) being broken in a storm; but later on, from reverence, the Imperial family and nobility donated private estates including the Kuroda-no-sho and Todai-ji Temple developed them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自然への信仰の例は岩以外にも、禁足地としての鎮守の森(モリ自体が神社をさし、杜は鎮守の森自身である)や山に対する信仰、火(火山)に対する信仰である三輪山や富士山などの神名火(カムナビ)、滝などから、風・雷という気象現象までの岐に渡るものである。例文帳に追加

Besides boulders, examples of nature worship vary greatly from the worship of mountains and forests, which are local Shinto deities, as forbidden land (the forest itself is the shrine, and the forest itself is the local Shinto deity), worship of kamunabi such as Mt. Miwa and Mt. Fuji, which is the worship of fire (volcanoes), to the worship of water falls and meteorological phenomena such as wind, rain and thunder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永の役については現在では壊滅的な被害があったかについても含めくの疑問が持たれているが、弘安四年七月三十日から翌閏七月一日(1281年8月15日-8月16日)にかけては京都でも激しい風に見舞われたことが日記類などの記録にあるため、弘安の役での東路・江南両軍の壊滅の原因は台風であるとの説は現在でも有力視されている。例文帳に追加

Nowadays, there are many doubts about Bunei no Eki, including whether there was any serious damage, but what destroyed both armies of the Eastern Route and Southern Yangtze in Koan no Eki is still now widely considered to have been a typhoon, because there are diaries and records stating that even Kyoto had a furious storm from August 15, 1281 to August 16.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

適度な通気性により、ハウス又はトンネル内が過度に高温・湿となるのを防止しつつ、被覆内栽培作物の生育に適切な換気性と保温性を与え、また、水や害虫の侵入を防止して、スソ上げ等の労力及び病害虫駆除の作業を省力化できる農園芸用フィルムを提供する。例文帳に追加

To produce an agricultural and horticultural film having moderate permeability, and therefore capable of imparting appropriate ventilation and heat retaining property to the growth of cultivating crops in the covering thereof while preventing the inside of a greenhouse or a tunnel from having excessively high temperature and high-humidity, capable of preventing the invasion of rain water and noxious insects and capable of saving labor such as foot raising and work for pest control. - 特許庁

車両等により牽引してグランド、目的広場、野球(ソフトボール)場の凸凹部分、雑草、その他地面の中の小石・ゴミを取り除く機能とあがりのような湿った地面についても使用できる機能、均す機能を合わせ備えた整備具で軟らかい平坦な地面に整備することを課題としたものである。例文帳に追加

To provide a ground leveling implement which includes both functions of removing uneven places, weeds, and pebbles and trash in the land of a ground, a multipurpose square, and a baseball (softball) field, and of leveling the wet ground, such as after the rain, and pulled by a vehicle or the like to maintain a soft and flat ground. - 特許庁

例文

44 2 つのダムの人為的なオペレーションミスを今般洪水の原因として指摘する意見(現地の論調としてい)もあるが、降量の季節予測の技術的困難さや、元々灌漑・発電用ダムで治水容量はないことなどに鑑みれば、致し方ない側面が大きいとする専門家もいる。例文帳に追加

44 Some people point out that the cause of the flood was the man-made operation errors of the two dams(many such views are voiced in the affected area), but some experts advocate that the flood events were largely inevitable due to technological difficulties in predicting seasonal precipitation, and when considering the fact that the two dams were constructed for irrigation and power generation purposes without water control capacity. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS