例文 (999件) |
天江の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1338件
現在、江戸期以前から存在している天守は、日本国内に12か所ある。例文帳に追加
Twelve Tenshu constructed before the Edo period have survived to the present time in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江守>【天明7年11月22日藩主就任-寛政12年4月9日隠居】例文帳に追加
Governor of Omi Province> "appointed as the lord of the domain on November 22, 1787 - retired on April 9, 1800" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて近江商人は、天秤棒を肩に自分の足で市場を開拓した。例文帳に追加
Once upon a time, Oumi merchants explored markets on foot with carrying-poles on their shoulders. - 経済産業省
「天麩羅」は後世の当て字で、江戸時代に山東京伝が考え出したという説がある。例文帳に追加
It is thought that 'Tempura (天麩羅)' was a phonetic equivalent born in later years and coined by Kyoden SANTO during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の天明8年(1788年)、内裏炎上の際、青蓮院は後桜町天皇の仮御所となった。例文帳に追加
During the Edo period in 1788, Shoren-in Temple served as the temporary palace of Emperor Gosakuramachi at the time of the Dairi Castle Fires. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉は天正元年(1573年)~天正4年(1576年)に長浜城(近江国)主であった。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI had been the lord of Nagahama-jo Castle (Omi Province) from 1573 to 1576. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』に「若帯日子天皇、近江国の志賀の高穴穂宮に坐しまして、天の下治らしめしき」とある。例文帳に追加
The "Kojiki" says 'Wakatarashihiko no sumera mikoto ruled the world residing at the palace of Takaanaho at Shiga in Omi Province.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この称徳天皇以降、江戸時代の明正天皇に至るまで実に850余年女帝はいない。例文帳に追加
Japan saw no birth of an empress for more than 850 years after Empress Shotoku until Empress Meisho in Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平宝字5年(761年)、淳仁天皇と孝謙上皇を近江国の保良宮に行幸させる。例文帳に追加
In 761, the Emperor Junnin and the retired Empress Koken were sent to Hora no Miya Palace (a detached palace) of Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
764年(天平宝字8年)10月20日(旧暦)-淳仁天皇より遠江国守に任ぜられる。例文帳に追加
Appointed to Totomi no kuni no kami (Governor of Totomi Province) by the Emperor Junnin on November 21, 764. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期の天明年間、天保年間には再び広域の一揆が多発する。例文帳に追加
In the Tenmei and Tenpo eras of the late Edo period, extensive ikki began to occur again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天智天皇の時代になってようやく、飛鳥から近江へ朝廷を移すことが可能になった。例文帳に追加
It is the era of Emperor Tenchi when transfer of the capital from Asuka to Omi Province finally became possible. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸期、天守台と天守が造営されなかったのには、次の4つの場合がある。例文帳に追加
In the following four situations, Tenshudai and Tenshu were not constructed in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の兵学では、天守の10の利点と目的が「天守十徳」として述べられている。例文帳に追加
Ten good points and purposes were described in the 'Ten virtues of Tenshu' in the military science of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天守を失った城では江戸城の富士見櫓のように櫓が天守を代用することもあった。例文帳に追加
The yagura might substitute for the tenshu of a castle that lost the tenshu, such as the Fujimi yagura in Edo-jo castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「内大臣」は藤原鎌足のことで、近江大津宮は天智天皇が定めた都であるから、天智からたどることにすると、天智、天武、持統天皇、文武天皇、元明天皇、元正天皇、聖武天皇、孝謙天皇、淳仁の9人にしかならない。例文帳に追加
Since this 'Minister of the Center' refers to FUJIWARA no Kamatari and Imperial Palace Omi Otsu no Miya was a capital established by Emperor Tenchi, there are only nine emperors during the said period, namely, Tenchi, Tenmu, Jito, Monmu, Genmei, Gensho, Shomu, Koken, and Junnin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
饗応役(きょうおうやく)とは、江戸時代、天皇・太上天皇・皇后より派遣されて江戸に下向してきた使者(それぞれ勅使・院使・女院使)を接待するために江戸幕府が設けた役職である。例文帳に追加
The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established the post of 'Kyooyaku' during the Edo period to have someone provide entertainment for messengers of the emperor (who were known as "chokushi"), messengers of the retired emperor (who were known as "inshi"), or messengers of the empress (who were known as "nyoinshi") that had been sent to Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月、遠江国の徳川領に侵入し、信玄が落とせなかった遠江の堅城・高天神城を陥落させて城将・小笠原信興を降し、東遠江をほぼ平定した(高天神城の戦い)。例文帳に追加
In June or July (June in old lunar calendar) 1574, he virtually suppressed Higashi Totomi by invading the Tokugawa territory, taking control of Takatenjin-jo Castle, the strong fortress, which Shingen could not take control of, and removing Nobuoki OGASAWARA, the general of the guards of the castle, from power (the Battle of Takatenjin-jo Castle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮福線:福知山駅(起点駅)-厚中問屋駅-荒河かしの木台駅-牧駅-下天津駅-公庄駅-大江駅(京都府)-大江高校前駅-二俣駅-大江山口内宮駅-・・・至天橋立駅例文帳に追加
Miyafuku Line: Between Fukuchiyama Station (starting station) and Amanohashidate Station through Atsunakatonya Station, Araga Kashinokidai Station, Maki Station, Shimoamazu Station, Gujo Station, Oe Station (Kyoto Prefecture), Oe Kokomae Station, Futamata Station, Oe Yamaguchi Naiku Station, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天海(てんかい、天文(元号)5年(1536年)?-寛永20年10月2日(旧暦)(1643年11月13日))は、安土桃山時代から江戸時代初期の天台宗の僧である。例文帳に追加
Tenkai (1536 to November 13, 1643) was a monk of Tendai Sect in the Azuchi-momoyama period to the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には後水尾天皇以下、幕末の孝明天皇に至る歴代天皇が山内に葬られている。例文帳に追加
The temple also entombs the remains of successive Edo period emperors from Emperor Go-Mizunoo to Emperor Komei who reigned at the end of the period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成務天皇を架空と見る立場からは、天智天皇の近江宮のモデルを過去に投影した創作とする。例文帳に追加
For those who see the Emperor Seimu as fictitious, the palace was a creation reflecting the Omi no miya Palace of the Emperor Tenji as a model. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の公卿としては仁孝天皇(120代)・孝明天皇(121代)・明治天皇(122代)の三代にわたって仕え、正二位内大臣まで昇った。例文帳に追加
He served three successive emperors, Emperor Ninko (the 120th Emperor), Emperor Komei (the 121st Emperor), and Emperor Meiji (the 120nd Emperor), and he rose to Shonii (Senior 2nd Rank) Naidaijin (Minister of the Center). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天武天皇元年(672年)の壬申の乱で大友皇子(弘文天皇)側につき、7月13日に近江国の安河の浜で敗れて捕らえられた。例文帳に追加
In the Jinshin War in 672, KOSOHE was on the side of Prince Otomo (Emperor Kobun) and defeated in the battle on the beach of Yasugawa River in Omi Province on August 14 and fell into enemy hands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天武天皇元年(672年)の壬申の乱で大友皇子(弘文天皇)側につき、7月13日に近江国の安河の浜で敗れて捕らえられた。例文帳に追加
As HAJI fought for Prince Otomo (Emperor Kobun) in the Jinshin War which broke out in 672, he was defeated and captured at Yasukawa no Hama in Omi Province (coast side of Omi province) in August 14, 672. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、5月9日、近江国の番場蓮華寺で自刃し、光厳天皇、後伏見天皇、花園天皇は捕らえられた。例文帳に追加
On May 9, they committed suicide with their swords at Renge-ji Temple in Banba of Omi Province, and the emperors Kogen, Gofushimi and Hanazono were arrested. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本で12箇所の安土桃山時代から江戸時代に建造された天守が現存する城郭の一つ(現存天守現存12天守)。例文帳に追加
It is one of the twelve castles that have existing tenshu (called juni genzon tenshu) built from the Azuchi-Momoyama through the Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文現象に合理的な規則性を求める科学としての天文学の日本における成立は江戸時代の西洋天文学の伝来以後である。例文帳に追加
Astronomy as a science with the aim of seeking rational regularity was established in Japan only after Western astronomy was introduced in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大化の時に孝徳天皇は難波(なにわ)に難波宮(ながらのとよさきのみや)を造り、天智天皇は近江大津宮に移った。例文帳に追加
At the Taika period, Emperor Kotoku decided to build Nagara no Toyosaki no Miya in Naniwa, and Emperor Tenchi moved the palace to Omi no Otsu no Miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸増上寺の周仰、下総国飯沼弘経寺の祖洞に師事して浄土教学を学び、江戸に天智庵を開創した。例文帳に追加
He studied the Jodo Sect under Shugyo of Zojo-ji Temple in Edo and Soto (祖洞) of Iinuma Gugyo-ji Temple in Shimosa Province, and later founded Tenji-an Temple in Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇が百済王に「賜」わったという地は、忠清道の洪城、維鳩、公州付近から全羅道の栄山江、蟾津江流域にまで及んでいる。例文帳に追加
The land which was 'given' to King Baekje by the emperor was a vast area from Hongseong, Yugu, and Gongju in Chungcheong-do to the watershed areas of Yeongsan River and Seomjin River in Jeolla-do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸における最初の銭湯は、天正19年(1591年)江戸城内の銭瓶橋の近くに伊勢与一が開業した蒸気浴によるものであった。例文帳に追加
The first sento in the Edo period was a bathhouse using a moist-air bath, which was opened in 1591 by ISE no Yoichi near Zenigame-bashi Bridge at Edo-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代官所とは、江戸時代に江戸幕府直轄の領地(支配所、天領)に立てられ、代官が派遣されて統治を行うところのことである。例文帳に追加
Daikansho was an administrative office, where a daikan was sent and performed administration, set up in the territory under the direct control of the Edo bakufu such as shihaijo (bakufu-owned land) and tenryo in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際に、賓師として確認されているのは、江馬天江、広瀬青邨、松本士竜(松本巌)、富岡鉄斎、神山鳳陽(四郎)らである。例文帳に追加
It is Tenko EMA, Seison HIROSE, Shiryu MATSUMOTO (Iwao MATSUMOTO), Tessai TOMIOKA and Hoyo (Shiro) GOYAMA who were in fact known as guest teachers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
善光寺、名古屋、伊勢、奈良、京都、近江、大阪、宮島、岩国、天橋立、鎌倉、江戸、日光などをめぐる大旅行をする。例文帳に追加
They traveled widely visiting Zenko-ji Temple, Nagoya, Ise, Nara, Kyoto, Omi, Osaka, Miyajima, Iwakuni, Amanohashidate, Kamakura, Edo, Nikko and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天保14年(1843年)、江戸の神田(千代田区)にあった上州安中藩板倉家江戸屋敷で、藩士の子として生まれる。例文帳に追加
The son of a domainal retainer, he was born in 1843 at the Edo residence (located in Kanda, Chiyoda Ward, in Edo) of the Itakura family, who were from the Annaka Domain in Kozuke Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正10年(1582年)の本能寺の変の際には近江国長浜城(近江国)に居り、一時難を避けて領内の大吉寺に身を寄せた。例文帳に追加
When the Honnoji Incident broke out in 1582, she was in the Nagahama Castle in Omi province and then temporarily took refuge in Daikichi-ji Temple within the domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天保15年(1844年)1月13日、伊予国西条藩第9代藩主・松平頼学の六男として西条藩江戸江戸藩邸で生まれた。例文帳に追加
On March 1, 1844, he was born at edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) of the Saijo Domain as the sixth son of Yorisato MATSUDAIRA, the ninth lord of the Saijo Domain in Iyo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉の死後、関ヶ原の戦いに勝利し、天皇から征夷大将軍に任ぜられ、江戸に幕府(江戸幕府・徳川幕府と呼ぶ)を開いた。例文帳に追加
After the death of Hideyoshi, he won the Battle of Sekigahara, was appointed to Seii taishogun by the emperor, and opened a bakufu in Edo (called the Edo bakufu or the Tokugawa bakufu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和天皇の侍従で随筆家としても有名な入江相政は前光の孫にあたる(相政は入江為守・信子夫妻の三男)。例文帳に追加
Sukemasa IRIE, who was a famous essayist and a Jiju (Imperial Household Agency staff) of Emperor Showa, was a grandson of Sakimitsu (Sukemasa was the third son of Tamemori and Nobuko IRIE). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加えて1849年には、天保の改革によって江戸を追放されたかつての師、5代目市川海老蔵(7代目市川團十郎)が江戸に戻る。例文帳に追加
In addition, in 1849, his former master, Ebizo ICHIKAWA the fifth (Danjuro ICHIKAWA the seventh) who was expelled from Edo as a result of the Tenpo Reforms, returned to Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇は同年10月13日に江戸城へ到着、江戸城はその日のうちに東幸の皇居と定められ東京城と改称された。例文帳に追加
The emperor arrived at Edo castle on October 13, 1868 and that was then renamed Tokyo castle and recognized as the east imperial castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、1657年に明暦の大火が起こると江戸の町は大部分が焼亡し、江戸城天守も炎上してしまった。例文帳に追加
However, most of the city including the tenshu (tower) of Edo Castle was destroyed during the Great Fire of Meireki in 1657. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に入り、天下泰平の世になると江戸幕府や各藩に置かれた軍制は約250年間戦争を経験しないまま存続した。例文帳に追加
After entering the Edo period, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and military organization placed in each domain ceased to experience war for about 250 years as Japan became peaceful. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇陛下が堀江さんの健康に対して気遣いを示された時,堀江さんは「私はヨットに乗れば乗るほど,気分が良いのです。」と話した。例文帳に追加
When the Emperor showed concern for Horie's health, Horie said, "The more I sail on my yacht, the better I feel." - 浜島書店 Catch a Wave
たとえば、江戸時代の後水尾天皇は、紫衣事件など、天皇の権威を失墜させる江戸幕府の行いに耐えかね、幼少の興子内親王(後の明正天皇)へ譲位を行った。例文帳に追加
For example, Emperor Gomizunoo in the Edo period was unable to endure the deeds of the Edo bakufu which eroded the authority of the emperor, like the Shie Incident (the great conflict between the shogunate and the Imperial Court), and abdicated the throne to an infant Princess Okiko (later Emperor Meisho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天智天皇が近江大津宮に都を置いた西暦667年から、大友皇子(弘文天皇)が西暦672年の壬申の乱で滅亡するまでの期間を近江朝(おうみちょう)と言う。例文帳に追加
The Omi period refers to the period of time from 667 when Emperor Tenchi located the capital in the Imperial Palace Omi Otsu no Miya until 672 when Prince Otomo (Emperor Kobun) was destroyed in the Jinshin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存天守(げんそんてんしゅ)とは、日本の城の天守のうち、江戸時代前後から江戸末期にかけての封建時代に建てられたものが、現代まで保存されている天守のことである。例文帳に追加
The existing castle towers are those, among castle towers of Japanese castles built during the feudal period from around the beginning of Edo period to the late Edo Period, that have been preserved to date. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
672年の壬申の乱に勝利し大海人皇子が、天智天皇・弘文天皇の都であった近江国(滋賀県)の近江宮から飛鳥に都を戻すべく造営した。例文帳に追加
Prince Oama, who won the Jinshin War in 672, constructed the palace to put the capital back to Asuka from Omi no Miya in Omi Province (currently Shiga Prefecture) where was the capital during the periods of Emperor Tenchi and Emperor Kobun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |