1016万例文収録!

「天江」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 天江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1338



例文

山いく野の道の遠ければまだ「ふみ」もみずの「橋立」例文帳に追加

Oeyama ikunonomichi no tookereba mada "fumi" mo mizu ama no "hashidate" (Mt. Oe and the road that goes to Ikuno are far away, so I have neither seen a "letter" from, nor "travelled by foot" there to Amano "hashidate" [In this poem, "fumi" means both a "letter" and to "travel by foot," and although Amano-Hashidate is a place, the "hashidate" is also a reference to the "ladder" to heaven])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌と漢詩の朗詠句を集め、白楽・源順・菅原道真・大以言・菅原文言その他の作が主である。例文帳に追加

Shinsen Roei Shu is a collection of singing poems that mainly consists of waka and Chinese poems composed by Bai Letian, MINAMOTO no Shitago, SUGAWARA no Michizane, OE no Mochitoki, 原文 (reading unknown) and other poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写本は戸時代末期まで法隆寺秘蔵物で下の“孤本”といわれ、現在京都の知恩院に所蔵されている国宝である。例文帳に追加

The manuscript was called 'the only book' in the world and a treasure of Horyu-ji Temple until the late Edo period; Now it is a national treasure owned by Chion-in Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出世作『竺徳兵衛韓噺』初演時には、座の者たちと相談して「早替りはキリシタンの妖術」という噂を戸に広めさせている。例文帳に追加

For the first performance of the work that made him well known "Tenjiku Tokubei Kokubanashi", he discussed with the troupe members to spread a rumor across Edo that the actors use Christian magic in their quick-change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに『柳営秘鑑』によれば、「風此戸城、下の城の格に叶ひ、其土地は四神相応に相叶ゑり」と記されている。例文帳に追加

Moreover, "Ryueihikan" mentions that 'Winds of the Edo Castle merit the position of the world's castle, and its land coincides with Shijin-so-o topography'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

保(1830年~1844年)末年、戸にて油揚げ豆腐の一方をさきて袋形にし、キノコかんぴょうを刻み交へたる飯を納て鮨として売巡る。」例文帳に追加

In the late Tenpo era (1830 - 1844), a kind of sushi was peddled in Edo (old Tokyo), aburaage opened from one side into the shape of a bag, and stuffed with rice mixed with minced mushrooms and kanpyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保年間には、畿内地方ではチロリがもちいられていたが、戸ではすでに燗徳利(かんとっくり/かんどくり)が流行していた。例文帳に追加

In the Tempo era, chirori was used in the Kinai area, but kantokkuri/kandokuri (bottle for warming sake) became popular in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「和漢三才図絵」「山城名勝志」などによれば、文神社の祭神は三降霊命化神、内裏三十番神のひとつとある。例文帳に追加

According to 'Wakan sansai zue' (an encyclopedia compiled in the Edo period) or 'Yamashiro Meisho Shi (Annals of Yamashiro's picturesque sites), the enshrined deity of Efumi-jinja Shrine is Amenomikudaritama no mikoto, one of the Sanjubanshin (30 guardian deities) in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代末期に京都四条河原町、大坂満宮の神社の境内に舞台を設けひとりでに歌舞伎、芝居の物真似演じられた起源。例文帳に追加

Karukuchi has its origin in plays such as kabuki parodied and developed on a stage prepared in the precincts of the Osaka-tenmangu Shrine, in Shijo Kawaramachi, Kyoto City at the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その頃に出された「戸名所百人一首」の絵札に富岡八幡宮と鰻売りの露が描かれている。例文帳に追加

A picture card from 'The One Hundred Poem Card Game of Noted Places in Edo' published around that time illustrates Tomioka Hachiman-gu Shrine and a street eel seller.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じく漱石作品の『坊っちゃん』(1906年)においても、戸っ子である“坊っちゃん”が松山市でぷら蕎麦を注文する一場面が見られる。例文帳に追加

In "Bocchan" (1906) also by Soseki, there was a passage in which the typical Edo person Bocchan ordered a bowl of tenpura soba in Matsuyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは一見すると戸時代以前の皇の神事専用の白玉無文巡方帯とかわらない。例文帳に追加

They look the same as the unfigured square sashes with white gemstones which were used only in Shinto rituals by the Emperor before the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『藍染川』『大山』『鞍馬狗』『黒塚』『殺生石』『小鍛冶』『石橋(能)』『猩々』『土蜘蛛』『融』『鵺』『船弁慶』『紅葉狩(能)』例文帳に追加

"Aizomegawa" (Aizome-River), "Oeyama" (Mt. Oe), "Kurama Tengu" (Tengu of Mt. Kurama), "Kurozuka," "Sesshoseki" (The Murder Stone), "Kokaji" (The Swordsmith Kokaji), "Shakkyo (Noh)" (Stone Bridge), "Shojo" "Tsuchigumo" (The ground-spider), "Toru" (MINAMOTO no Toru), "Nue" (Nightmare Bird), "Funa Benkei" (Benkei Aboard Ship), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、戸時代の保暦によって計算した日付と現在の旧暦とでは、日が1日前後したり月名が変わったりする場合がある。例文帳に追加

Thus, the modern old calendar may cause some dates earlier or later by a day than, or fall in different months from those in the Tenpo calendar during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:保の改革のあおりで戸所払いになった七代目が「幡谷重蔵」(はたやしげぞう)の名で大坂・角の芝居の舞台にたって演じたもの。例文帳に追加

Notes: Danjuro ICHIKAWA VII who was banished from Edo in the Tempo reform performed at the Kado-Za in Osaka by the name of 'Shigezo HATAYA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美男の八代目市川團十郎が水入りを演じた際、水桶の水を戸中の婦女子が買いもとめたという。例文帳に追加

When good-looking Danjuro ICHIKAWA VIII performed Mizuiri, all the women and girls wanted to buy the water in the barrel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政末には大阪に、保(1831-1845年)には名古屋にも戸風のすし店が開店と、全国に拡がっていった。例文帳に追加

As represented by the opening of the Edo style sushi shops in Osaka toward the end of Bunsei era and in Nagoya during Tenpo era 1831-1845), nigiri-zushi spread nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明四年(1784年)11月、戸・桐座で『重重人重小町桜(じゅうにひとえこまちざくら)』の大詰めの浄瑠璃として上演された。例文帳に追加

It was first staged in Kiri-za theater, Edo in November 1784 as the final act of the drama "Juni Hitoe Komachizakura."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済の滅亡・白村の戦の敗戦により、663年(智2年)に日本の引揚船に乗って亡命帰来(日本書紀)。例文帳に追加

After the fall of Baekje and the defeat in the Battle of Hakusonko (Battle of Baekgang), Rokufukumu came to Japan as a refugee on a Japanese salvage boat in 663 (Nihonshoki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保13年(1842年)に、外国船の来航に備え戸湾の防御を固めるための政策の一環として羽田(大田区)に新設されたが、2年後に廃止。例文帳に追加

Was established in 1842 in Haneda (Ota Ward), as part of a policy to strengthen defenses of Edo Bay against the arrival of foreign ships, but was abolished 2 years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戸以外の領都市の幕府町奉行は大坂町奉行など地名を冠しており、遠国奉行と総称された。例文帳に追加

The bakufu machi-bugyo in the Tenryo cities (the cities directly controlled by the bakufu) other than Edo were called with the city name added to their heads, for example, Osaka machi-bugyo, and was generically called ongoku-bugyo (literally, bugyo in remote provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘定奉行(かんじょうぶぎょう)は戸幕府の職名の一つで、勘定方の最高責任者で財政や領支配などを司る。例文帳に追加

Kanjo bugyo was a governmental post in the Edo period and the highest accounting officer, who was in charge of finance and control of the tenryo (the areas controlled directly by the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはどういう意味かというと、戸時代においては、台宗を管領したのは東叡山寛永寺であって、比叡山延暦寺ではない。例文帳に追加

In other words, it was Toeizan Kanei-ji Temple who controlled theTendai sect in the Edo period but not Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少々ややこしいが、慣例により戸期の比叡山延暦寺座主のことをも台座主とよんでいるのである。例文帳に追加

This history is slightly complicated; however, zasu of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei in the Edo period were also called Tendai-zasu by convention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陵奉行(さんりょうぶぎょう)は、幕末期に置かれた戸幕府の職のひとつで、皇陵の管理、修補を掌った。例文帳に追加

Sanryo bugyo was one of the positions of Edo bakufu which was placed at the end of Edo period to manage and maintain the Imperial mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最澄は俗名を三津首広野(みつのおびとひろの)といい、平神護2年(766年)、近国滋賀郡(滋賀県大津市)に生まれた(生年は767年説もある)。例文帳に追加

Saicho's profane name was Hirono MITSUNOOBITO; and he was born in 766 (some accounts say 767) in the Shiga district of Omi province (present-day Shiga Prefecture, Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政年間(戸時代末期)に建立され、明治皇が使用していた旧御所の御里御殿を1884年に移築したもの。例文帳に追加

This was built during the Ansei era (late Edo period) and before being relocated to the temple in 1884, was originally the dwelling used by Emperor Meiji in the old imperial palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺伝では永正年間(1504-1521)、後柏原皇によって建てられたというが、実際の建築は戸時代に降るものとみられる。例文帳に追加

Its construction is said to have been ordered by Emperor Go-Kashiwabara during the Eisho era (1504 - 1521), but was in fact not built until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして正18年(1590年)に勅命によって同じ円観門流に属していた近国坂本_(大津市)西教寺に併合された。例文帳に追加

In 1590, the temple merged with Saikyo-ji Temple in Sakamoto, Omi Province (present day Otsu City) - also part of the Enkan school by the imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1615年(元和(日本)元年)に台宗に改められ、戸時代には岡山藩主である池田氏の帰依を得た。例文帳に追加

It was converted to the Tendai sect in 1615, and embraced by the Ikeda clan, the lords of the Okayama domain, in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に入って近国の多くの寺院と同様、比叡山延暦寺の勢力下に入り、台寺院として発展したものと思われる。例文帳に追加

In the Heian period, the temple came under the influence of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei like many other temples in Omi Province and was developed as a temple of the Tendai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代には、近国の多くの寺院と同様、比叡山延暦寺の勢力下に入り、台宗の寺院となっている。例文帳に追加

In the Heian period, as many other temples in the Omi Province, Hyakusai-ji Temple also fell within Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei and became a temple of the Tendai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の皇室や戸の徳川将軍家、郡山藩主柳沢家からの祈願もあり、聖信仰の霊場として名高い。例文帳に追加

The Imperial family in Kyoto, the Tokugawa Shogun family in Edo, and the lord of the Koriyama Domain Yanagisawa family also made prayers here, and it is renowned as a sacred ground to Shoten worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正5年(1577年)、織田信長は近国栗太郡金勝山(こんぜさん、現・滋賀県栗東市)の浄土宗の僧・浄厳坊明感を安土に招いた。例文帳に追加

In 1577, Nobunaga ODA invited Meikan JOGONBO, a Jodo (Pure Land) sect priest in Konzesan, Kurita-gun, Omi Province (present Ritto City, Shiga Prefecture) to Azuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国期に荒廃したが、近国守・佐々木氏が1553年(文22年)ころに再興したと伝える。例文帳に追加

Although it was devastated in the Sengoku period (period of warring states), the Sasaki clan, the Omi no kuni no kami (governor of Omi Province), reportedly revived it around 1553.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後陽成の在位期間は、ちょうど豊臣政権と戸幕府初期にまたいでおり、前半と後半で皇に対する扱いが変わっている。例文帳に追加

The Emperor Goyozei's reign was between the government of the Toyotomi family and the early Edo Government, he was treated differently in the early half of his reign compared to the latter half of the reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫香楽宮/信楽宮(しがらきのみや)は、奈良時代、聖武皇が近国甲賀郡(現在の滋賀県甲賀市信楽町)に営んだ離宮。例文帳に追加

Shigaraki no miya is the detached palace in Koga gun (county side), Omi Province (present-day Shigaraki-cho, Koga City, Shiga Prefecture) that was operated by Emperor Shomu during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭田秀子(にわたひでこ、生年不詳-貞享2年4月2日(旧暦)(1685年5月4日))は戸時代の後光明皇典侍。例文帳に追加

Hideko NIWATA (year of birth unknown - May 4, 1685) was Naishi no suke (a court lady of the first rank) of Emperor Gokomyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戸時代までは仏教とも深く繋がっており、明治4年までは宮中の黒戸の間に仏壇があり、歴代皇の位牌があった。例文帳に追加

Further, the Emperor was deeply connected with Buddhism until the Edo period, and until 1871, there were mortuary tablets of the successive Emperors in Kokudo-no-ma (room with a black door) in the Imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代においては、皇は政治的実権を取得することなく、実際の石高は1万石(のち3万石)程度の経済基盤しか持たなかった。例文帳に追加

In the Edo period, the Emperor did not hold actual political power, and had an economical base of only 10,000 koku (unit for measuring land in Japan) (later 30,000 koku) of territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕藩体制が揺ぎ始めると、戸幕府も反幕勢力もその権威を利用しようと画策し、結果的に皇の権威が高められていく。例文帳に追加

When the shogunate system started to waver, both the Edo Bakufu and the anti-bakufu forces planned to use the authority of the Emperor, and as a result, the authority of the Emperor was heightened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改常典を智元年制定の近令とするのは、大正から昭和初期の通説であった。例文帳に追加

Regarding Fukai-no-Joten/ Fukaijoten as Omi-Ryo instituted in the first year of the era of Tenchi had been a commonly accepted theory from the Taisho period to the early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹司政熙(たかつかさまさひろ 宝暦11年4月10日(1761年5月14日)-保11年2月7日(1841年3月29日))は、戸時代中期の公家。例文帳に追加

Masahiro TAKATSUKASA (May 14, 1761 - March 29, 1841) was a member of court nobles during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には親王のために近国・伊賀国両国から各4,000束のイネが叔父である嵯峨皇から贈られている。例文帳に追加

In the following year, the Imperial Prince was given 4,000 bunches of rice from both Omi and Iga Provinces, from his uncle Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁元年(810年)叔父である嵯峨皇から、近国・播磨国・備前国の穀八百斛を賜った。例文帳に追加

In 810, she was granted eight hundred koku (measure, unit of volume, about 180 liters) of crops in Omi Province, Harima Province, and Bizen Province by her uncle, Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正平(日本)8年(1353年)閏2月、北朝の勢力が増したため、親王を護るため、貞長より遠国秋庭城の野景顕に託された。例文帳に追加

In March 1353, as the forces of the Northern Court increased, he was left by Sadanaga to the care of Kageaki AMANO in Akiba-jo Castle, Totomi Province for his safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保9年(1837年)9月29日、戸・小石川の水戸藩邸にて9代藩主徳川斉昭の七男として生まれる。例文帳に追加

He was born at the Mito-han Clan residence of Koishikawa in Edo, as the seventh son of the ninth chief [of Mito-han Clan], Nariaki TOKUGAWA on September 29, 1837.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海は戸時代初期に徳川家康の幕僚として活躍した僧で、その経歴には不明な点が多い。例文帳に追加

Tenkai was a priest who worked brilliantly on the military staff of Ieyasu TOKUGAWA early in the Edo Period, but his career is full of unknowns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保6年12月29日(旧暦)、美濃国高須藩藩主・松平義建の六男として戸藩邸で誕生。例文帳に追加

December 29, 1835(old calendar): Born the 6th son of Yoshitatsu MATSUDAIRA, Chief of the Takasu-han Clan of Mino Province, in the Daimyo's Edo residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

与謝蕪村(よさぶそん、よさのぶそん、享保元年(1716年)-明3年12月25日(旧暦)(1784年1月17日))は、戸時代中期の日本の俳人、画家。例文帳に追加

Buson YOSA (Born in 1716, died on January 17, 1784) was a Japanese haiku poet and painter in the middle of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS