1016万例文収録!

「失われた」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 失われたの意味・解説 > 失われたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

失われたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1697



例文

彼老いたりといえどももとの元気を失わ例文帳に追加

Though he is oldOld as he isHe is old, and yethe has lost none of his energy.  - 斎藤和英大辞典

彼は欠点が有るにもかかわらず偉人たるを失わ例文帳に追加

With all his faults, he is still a great man.  - 斎藤和英大辞典

彼は欠点多きもしかも偉人たるを失わ例文帳に追加

With all his faults, he is a great man.  - 斎藤和英大辞典

永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。例文帳に追加

Years of hardship had not caused him to lose his faith. - Tatoeba例文

例文

核分裂させる、または粒子を失わせる例文帳に追加

cause to undergo fission or lose particles  - 日本語WordNet


例文

永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。例文帳に追加

Years of hardship had not caused him to lose his faith.  - Tanaka Corpus

私は彼らが伝統と技を失わないことを懇願する。例文帳に追加

I bid them not to lose their skills and traditions. - Weblio Email例文集

失われた組織または破壊された部分または器官が新たに成長した例文帳に追加

growth anew of lost tissue or destroyed parts or organs  - 日本語WordNet

古田武彦の『失われた九州王朝』で再評価された。例文帳に追加

It was re-evaluated in "Ushinawareta Kyushu ocho" (A lost Kyushu dynasty) written by Takehiko FURUTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

冷たい声ではあったけれど、憎しみはもはや失われていた。例文帳に追加

Her voice was cold, but the rancor was gone from it.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

人の子は,失われたものを探し出し,それを救うために来たのだ」。例文帳に追加

For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 19:10』

時は流れ、犬士たちの痣や玉の文字は消え、奇瑞も失われた例文帳に追加

As years went by, the Dog Warriors' bruises and the letters on the beads disappeared, and kizui (auspicious good omen) was lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

失われたが、その一部が『釈日本紀』の中に引用された。例文帳に追加

The diary has been lost, but a portion from it has been quoted in "The Shaku Nihongi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後,事故で失われた命の数のろうそく520本に火が灯(とも)された。例文帳に追加

Then 520 candles were lit, one for each life lost in the accident.  - 浜島書店 Catch a Wave

あなたがあなたの名声または自尊心を失わせられる例例文帳に追加

an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect  - 日本語WordNet

明治6年(1873年)に廃城令が公布され、多くの城の建造物が失われた例文帳に追加

In 1873, the Ordinance abolishing castles was promulgated and many structures in castles were lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

──頭に堪え難い苦しみが脈打ち、彼の気力は失われてきた。例文帳に追加

he had an intolerable great pulse in his head, and he was sick.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

タッキはあるいは、失われた神格か俗語なのかもしれない。例文帳に追加

Alternatively, Takki might be a lost god or a slang term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際の礼状があったが、昭和28年の大水害で失われた例文帳に追加

There were a letter of thanks for his instruction; however, it was lost by the flood disaster in 1953.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし罪に染まり無垢さを失ったいま、また真なる至福も失われた例文帳に追加

but because through sin we have lost innocence, we have lost also the true happiness.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

ストライキ参加者のテントキャンプは・・・燃やされ、命が無駄に失われた例文帳に追加

a strikers' tent camp...was burned with needless loss of life  - 日本語WordNet

最後のバックアップの後で行われた変更は、回復できずに失われます。例文帳に追加

Any changes that you make after your last backup may be irretrievably lost.  - FreeBSD

メディア情報はメディアが交換された時でも失われない。例文帳に追加

The media information will not be lost when the media is changed.  - JM

しかしながら、それに先立って失われた部分は小さくない。例文帳に追加

However, many parts of the road were damaged before the registration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時「い」-「ゐ」等の音韻的区別は失われていたと考えられる。例文帳に追加

It is considered that the distinction in phoneme, such as between 'い' and 'ゐ,' had been lost at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は竹やぶの土入れにより前方部の大半が失われている。例文帳に追加

Most of the front part is lost as earth has been added to the bamboo forest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

失われた10年と言われるが、着実な変化が生じている。例文帳に追加

Although people often speak of a "lost decade", a steady process of change is underway. - 経済産業省

どのような理由で再び事故が起きたり、データが失われるかわかりません。例文帳に追加

Whatever caused the crash or data loss may strike again.  - FreeBSD

実際にデータが失われた場合においてデータ保全性を高める。例文帳に追加

To enhance data integrity when data are actually lost. - 特許庁

でも、その笑顔が失われるとともにかれの可視性が失われると、その椅子は、以前のように空席のように見えた。例文帳に追加

But with the passing of the smile his visibility passed, and the chair seemed vacant as before.  - JACK LONDON『影と光』

パイロットは、なんとか失われた航空機を配置することができた例文帳に追加

The pilot managed to radiolocate the lost aircraft  - 日本語WordNet

ファイル転送の後にタイムスタンプが失われた場合に役立つ。例文帳に追加

a limit on file name length or when the time stamp has been lost after a file transfer.  - JM

当初は全巻揃っていたが、神代巻2巻は再度失われた例文帳に追加

At first, there were full volumes, but the two volumes of jindai (the age of the gods) were lost again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四天王寺など失われた寺院建築の復元的考察を行った。例文帳に追加

Conducted restoration studies on the architecture of lost temples including Shitenno-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以上になると,そのものの正常な状態が失われるぎりぎりの所例文帳に追加

the extreme degree beyond which the normal condition of a thing is lost  - EDR日英対訳辞書

ページ Bean がインスタンス化されると、ページ Bean のプロパティー値が失われます。例文帳に追加

Page bean property values last only as long as the page bean is instantiated.  - NetBeans

これらの建物は後にことごとく失われ、礎石のみが残っている。例文帳に追加

These buildings have all been lost, and only the cornerstones remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。例文帳に追加

I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! - Tatoeba例文

永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。例文帳に追加

Forever lost, can't you see, I'm in a bind.  - Tanaka Corpus

マダガスカルの熱帯雨林の90%以上が失われました。例文帳に追加

More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed. - Tatoeba例文

他の部分が失われてからも残った前の時代の地質学的構造例文帳に追加

geological feature that is a remnant of a pre-existing formation after other parts have disappeared  - 日本語WordNet

ラジエータから空間へ失われたエネルギーを示す分野例文帳に追加

a field that represents the energy lost from the radiator to space  - 日本語WordNet

したがってリセットが起こると、データは通知無しに失われる。例文帳に追加

Thus, if a reset occurred, data might be lost without notice.  - JM

そのため、江戸時代以来の日本猫の姿は確実に失われている。例文帳に追加

Therefore, the original figure of the Japanese cats since the Edo period has been disappearing for certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代に入り、明治26年(1893年)の火災で大部分の建物が失われた例文帳に追加

In the modern era, most part of the buildings were lost to fire in 1893.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部のたんぱく質や水分が失われ,髪の毛が傷みやすくなる。例文帳に追加

The protein and moisture inside is lost, and your hair becomes brittle.  - 浜島書店 Catch a Wave

新しい愛は,失われた愛を補うことができるのだろうか。例文帳に追加

Can a new love make up for a lost love?  - 浜島書店 Catch a Wave

一方、近代化によって、社会の多様性と寛容性は失われていった。例文帳に追加

Meanwhile, Japan's society has lost its diversity and open-mindedness through modernization. - 経済産業省

伝送中に一部パケットが失われてもその失われたパケットを特定することができるパケットストリーム受信装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a packet-stream receiver capable of specifying lost partial packets even when the partial packets are lost during a transmission. - 特許庁

例文

鍵の回復《暗号鍵が失われた場合の措置; key escrow, encapsulation などで鍵の逸失に備える》例文帳に追加

key recovery  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS