1016万例文収録!

「季久」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 季久に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

季久の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

父は小平季久、長男に小平長、次男に小平時がいる。例文帳に追加

His father was Suehisa KODAIRA (小平), his first son was Suenaga KODAIRA (小平) and his second son was Suetoki KODAIRA (小平).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初名は我吉通、通。例文帳に追加

His original names were Yoshimichi KOGA and Suemichi KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・季久が老衰したため、小平氏を継ぐ。例文帳に追加

As his father Suehisa () grew old and infirm, he carried on the family name, Kodaira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に正親町康、正親町俊、裏辻福、小倉実右、持明院基がいる。例文帳に追加

Sueyasu OGIMACHI, Suetoshi OGIMACHI, Suefuku URATSUJI, Jitsue OGURA and Motohisa JIMYOIN were his sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀は吝嗇(けち)な性質であったと、『足利世記』にある。例文帳に追加

"Ashikaga Kiseiki" (The Last Ages of the Ashikaga) mentions that he was a miser.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1221年(承3年)の承の乱では挙兵の際に京都守護伊賀光を攻め殺す。例文帳に追加

During the Jokyu War in 1221, Hideyasu attacked and killed Kyoto-shugo (military governor of Kyoto) Mitsusue IGA when raising an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊賀光(いがみつすえ、?-1221年6月6日(承3年5月15日(旧暦))、光末とも書く)は鎌倉時代前期の武将。例文帳に追加

Mitsusue IGA (date of birth unknown -June 13, 1221; his first name (Mitsusue) is also written as ) was a busho (Japanese military commander), who lived during the early Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小槻継(おづきのすえつぐ、建3年(1192年)-寛元2年9月27日(旧暦)(1244年10月30日))は、鎌倉時代中期の官人。例文帳に追加

OZUKI no Suetsugu ( , 1192 - November 6, 1244) was a kanjin (government official, especially one of low to medium rank) in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子息に権中納言今出川公、左近衛中将小倉随(小倉豊養子)がいる。例文帳に追加

Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Kimihisa IMADEGAWA and Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Michisue Ogura (an adopted son of Toyosue Ogura) were his sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子に我通堅、岩倉具堯、娘(近衛前北政所)、瑞光院(西園寺実益室)、興春院(我敦通室、後に小倉藤室)らがいる。例文帳に追加

He had children, including Michikata KOGA, Tomotaka IWAKURA, a daughter who was Kita no Mandokoro (legal wife of regent or chief adviser to the Emperor) of Sakihisa KONOE, Zuikoin, who was the lawful wife of Sanemasu SAIONJI, and Koshunin (), who was the lawful wife of Atsumichi KOGA and later the lawful wife of Suefuji OGURA (小倉).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原行(ふじわらのすえゆき、永(日本)2年(1114年)-応保2年(1162年))は平安時代末期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Sueyuki (1114-1162) was a Court noble who lived during the last days of Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は九鬼隆常(長男)、娘(三枝守輝正室)、娘(秋田季久正室)。例文帳に追加

He had a son, Takatsune KUKI (the eldest child), and two daughters (one was later to become a lawful wife of Moriteru SAEGUSA and the other was later to become a lawful wife of Suehisa AKITA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子:忠広(上総国前司).忠(豊後国守).忠(兵衛尉)。例文帳に追加

His sons were Tadahiro (Kazusa no kuni no zenji [the former governor of Kazusa Province]), Tadahisa (Bungo no kuni no Kami [Governor of Bungo Province]), and Tadasue (Hyoe no jo [Lieutenant of the Middle Palace Guards]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼守隆の死後、五男の九鬼隆と三男の九鬼隆との間に家督争いが起こる。例文帳に追加

After Moritaka KUKI's death, Hisataka KUKI, the fifth son, and Takasue KUKI, the third son, had a succession dispute within the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我家の諸大夫であった竹内治(1518年-1571年:正三位・大膳職)を祖とする。例文帳に追加

The founder of the family was Sueharu TAKENOUCHI (1518-1571; Shosanmi - Senior Third Rank), Daizenshiki (Office of the Palace Table) who was a shodaibu (aristocrat lower than Kugyo) of the Kuga family..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に広幡前豊(内大臣)、我信通(我家養子・内大臣)、娘に西園寺賞室、伊達重村室がいる。例文帳に追加

His children were Sakitoyo HIROHATA (Naidaijin) and Nobumichi KOGA (the adopted child of the Koga family and Naidaijin), and his daughters were the lawful wife of Yoshisue SAIONJI and the lawful wife of Shigemura DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津忠の広言養子説は、後に丹後局が惟宗広言の妻になった縁により、忠・忠も広言の養子となったものとする説。例文帳に追加

There is a theory that Tadahisa SHIMAZU was adopted KOREMUNE no Hirokoto together with Tadasue, because Hirokoto took Tango no tsubone to wife later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1221年)の承の乱では後鳥羽天皇方に付いて伊賀光の襲撃に加わり、大井戸渡の守りについて幕府軍と対峙した。例文帳に追加

In the Jokyu war in 1221, he participated in an attack on Mitsusue IGA taking sides with Emperor Gotoba and confronted the Bakufu army defending Oido no watashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享4年(1687年)6月26日:旗本の秋田品(中奥小姓秋田季久の嫡男)が吹矢で燕を撃ったため、代理として同家家臣多々越甚大夫が死罪例文帳に追加

On June 26th, 1687, Jintayu TATARA, a vassal of the AKITA family, was sentenced to death because Kihin AKITA (the heir of Suehisa AKITA, middle inner page, a direct retainer of Edo bakufu) shot a dart with a blowgun at a swallow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期には一族で争いが起こり、正中(元号)2年(1325年)に北条高時が蝦夷管領を安藤長から従兄弟である安藤季久に代えると、争乱は幕府への反乱に発展する(蝦夷大乱)。例文帳に追加

In the late Kamakura period, the clan had an internal conflict, and after Takatoki HOJO replaced Suenaga ANDO by Suenaga's cousin Suehisa ANDO as Ezo kanrei in 1325, the conflict resulted in a rebellion against the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun, in this case the Kamakura bakufu) (Ezo War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀権守源親の長男として生まれ、9歳の春、村上源氏の内大臣我通親の養子となる。例文帳に追加

He was born eldest son of MINAMOTO no Chikasue, Kaga no Gon no kami (Provisional Governor of Kaga Province), and adopted by Michichika KOGA of naidaijin (Minister of the Interior), who belonged to the Murakami-Genji (Minamoto clan), when he was nine years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮廷内でも源通親、藤原範らと対立し、建7年(1196年)政変によって関白の地位を追われることとなる。例文帳に追加

In addition, Kanezane went against MINAMOTO no Michichika and FUJIWARA no Norisue within the Imperial Court, and with the political change in 1196, lost his position as Kanpaku (chief advisor to the emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原範(ふじわらののりすえ、大治5年(1130年)-元2年(1205年))は平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての公家。例文帳に追加

FUJIWARA no Norisue (1130 - 1205) was a court noble who lived from the end of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原経(ふじわらのすえつね、天承元年(1131年)-承3年(1221年))は、平安時代末期から鎌倉時代前期にかけての歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Suetsune (1131 - 1221) was a poet who lived from the end of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津々見忠(つつみただすえ、生年未詳-承3年6月14日(旧暦)(1221年7月27日))は、鎌倉時代初期の御家人。例文帳に追加

Tadasue TSUTSUMI (year of birth unknown - July 27, 1221) was gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平盛国(たいらのもりくに、永(元号)元年(1113年)-文治2年7月25日(旧暦)(1186年8月11日))は、父は平盛遠(または異説として平衡)。例文帳に追加

TAIRA no Morikuni (1113-August 11, 1186) was a son of TAIRA no Morito (or according to a different opinion, TAIRA no Suehira).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8年(1197年)、広は一族の光行、矢吹光誠を伴って鎌倉で頼朝にまみえ、善光寺詣での先駆けを命じられる。例文帳に追加

Hirosue, Mitsuyuki and Mitsumasa YABUKI met Yorotomo in Kamakura in 1197, and were ordered to lead a visit to Zenko-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

においては山が遠いため、隣接する地域で小雪が降る場合でも、御山町では降らないことがある。例文帳に追加

Because mountains are far away, Kumiyama-cho may have no snow in winter even if a sprinkling of snow falls in neighboring areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良義藤、飛騨国姉小路家、富樫幸千代、毛利豊元、武田元綱、竹原小早川氏、渋川尹繁・島津季久、一色時家など例文帳に追加

Yoshifuji KIRA, Anegakoji (or Anekoji) family of Hida Province, Kochiyo TOGASHI, Toyomoto MORI, Mototsuna TAKEDA, Takehara-Kobayakawa clan, Tadashige SHIBUKAWA, Suehisa SHIMAZU, Tokiie ISSHIKI and so on  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱可塑性バインダーを用いた弾性舗装材料であって、夏の高温時における耐性の向上を図った弾性舗装材料を提供する。例文帳に追加

To provide an elastic pavement material for improving durability at a high temperature in summer, in an elastic pavement material using a thermoplastic binder. - 特許庁

市場の部品の稼働台数、部品の耐出力枚数、節変動を考慮して、より正確な需要予測を実現すること。例文帳に追加

To achieve more accurate demand prediction in consideration of the number of operating components in a market, durability output number of components, and seasonal variation. - 特許庁

田家の家祖は清和源氏源満流御園氏末裔といわれ、室町末期の佐々木義実の家臣で田実房という武人が元祖だとされる。例文帳に追加

It is said that the founder of the Hisada family was Sanefusa HISADA, a samurai retainer of Yoshizane SASAKI, who was a later Muromachi period descendant of the Misono clan of the MINAMOTO no Mitsusue line of Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郵便番号は京都府道110号多広河原線が冬閉鎖されて花脊峠方面から多に進入できないという制約のため滋賀県大津市の堅田郵便局が集配を行っている。例文帳に追加

ZIP codes: Since access to the area from the Hanase-toge Pass side is prevented in the winter season, due to the closure of the Kuta Hirogawara Line of Kyoto Prefectural Route 110, the Katata post office in Otsu City, Shiga Prefecture, handles the collecting and distributing operations there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その昇格もあり、当初は残り7試合限定(最終的には、入れ替え戦と合わせて9試合)の暫定監督扱いとして招聘した加藤総監督の来留任も決定した。例文帳に追加

When the club appointed General Director Hisashi KATO as manager for the first time, it intended to treat him as an interim manager for the remaining seven games (in the end, nine games including Promotion/Demotion Series), but partly because he succeeded in promotion to J1, the club decided that KATO would remain as manager for the next season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば、建5年(1194年)5月(旧暦)に中原時を「寺社の訴えを執り申す」役目としたのが後の寺社奉行にあたると考えられている。例文帳に追加

According to the Chronicle of Azuma, NAKAHARA no Suetoki was appointed to deal with requests from temples and shrines in May, 1194 (lunar calendar), and is considered to be the origin of Jisha-bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国・北宋8代皇帝である徽宗(きそう)筆と伝わる作品で、山梨県遠寺に伝わる夏景山水図(国宝)と今は失われた春景幅とで四幅一対の四山水であったといわれる。例文帳に追加

These works are attributed to the Emperor Huizong, the 8th Emperor of the Chinese Northern Song Dynasty, and were once part of a set of four landscape paintings depicting the four seasons that included the summer landscape (National Treasure) kept at Kuon-ji Temple in Yamanashi Prefecture and the now lost spring landscape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1221年)皇権の回復を望む後鳥羽上皇と幕府との対立は深まり、遂に上皇は京都守護伊賀光を攻め殺して挙兵に踏み切った。例文帳に追加

In 1221, opposition deeper between the Retired Emperor Gotoba, wishing to re-capture authority for the Imperial Court, and the government, and finally the Emperor attacked Mitsusue IGA, the Shugo (military governor) in Kyoto and established a military police force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男資房は長3年(1042年)には参議となり、またその後も兄の子である、経や顕家らが参議となったが、資房には天喜5年(1057年)に先立たれるという悲劇もあった。例文帳に追加

His first son, Sukefusa, became Sangi, and his elder brother's sons, Tsunesue and Akiie, also became Sangi successively; however, he was hit by a tragedy when Sukefusa died in 1057, leaving him behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功績を以って三男である頼も信濃に封を得て、嫡男源満実とともに長年間に高井郡井上(現長野県須坂市)に移住した。例文帳に追加

Because of the achievement, Yorisue, as the third son, also obtained a territory in Shinano and moved to Inoue in Takai county (present Suzaka City, Nagano Prefecture) with his legitimate son MINAMOTO no Mitsuzane during the period of Chokyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年(1196年)9月1日、源頼朝は若狭国内の最有力在庁官人であった稲庭時定より没収した遠敷・三方郡両郡の所領25か所を忠に与えた。例文帳に追加

On October 1, 1196, MINAMOTO no Yoritomo gave Tadasue 25 territories in Onyu and Mikata Counties, which were confiscated from Tokisada INABA, who was the most influential local official in Wakasa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱開戦直前に後鳥羽上皇によって公経が囚われると、秘かに鎌倉に使者を送って、上皇の挙兵計画と京都守護伊賀光の殺害を知らせた。例文帳に追加

When Kintsune was caught by Retired Emperor Gotoba immediately before the Jokyu War, Nagahira secretly sent a messenger to the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to inform that the Retired Emperor killed Kyoto military governor Mitsusue IGA and schemed to raise an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1205年)11月3日(旧暦)、小沢重政の娘綾小路師三位息女(当時2歳)は乳母夫小沢信重に伴われて鎌倉に下向し北条政子に会う。例文帳に追加

Accompanied by her nursing father, Nobushige OZAWA, Shigemasa OZAWA's daughter, Ayanokoji Sanmi Morosue Sokujyo (literally, "Daughter of Ayanokoji Sanmi Morosue," two years old at the time) visited Kamakura to see Masako HOJO on December 21, 1205.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1205年)6月23日(旧暦)、畠山重忠の乱において、従兄弟の重忠謀殺に荷担したとして咎めを受け、鎌倉経師谷で子の榛谷重、榛谷秀重と共に三浦義村に討たれて榛谷氏は滅亡する。例文帳に追加

On July 18, 1205 (the old calendar), he was blamed for assisting the premeditated murder of his male cousin,Shigetada; and together with his sons, Shigeki Hangaya and Hideshige HANGAYA, he was attacked and killed by Yoshimura MIURA at Kamakura Kyoji-tani, which ended the HANGAYA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし本居宣長の戦闘的な態度は続き、文政13年(1830年)に沼田順義『国意考辯妄』により、宣長の主張の根源として『国意考』が再度採りあげられ、安政年間に玆の『国意考辯妄贅言』がこれを反駁している。例文帳に追加

However, Norinaga MOTOORI's fighting attitude continued, and in 1830 "Kokuiko" was once again taken up, as the root of Norinaga's affirmation, in Noriyoshi NUMATA's "Kokuiko Benmo" (Corrected Misunderstandings on Kokuiko), and during the Ansei era, Sueshige KUBO refuted this in his "Kokuiko Benmo Zeigen" (Redundancy of Kokuiko Benmo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、澤宣嘉は外務卿、三条実美は太政大臣や内大臣、三条西知は参与や神宮祭主、東世道禧は枢密院副議長や貴族院副議長になるなど明治政府の要職に就いた。例文帳に追加

Later, Nobuyoshi SAWA became the foreign affairs minister, Sanetomi SANJO became the grand minister and the inner minister, Suetomo SANJONISHI became the councilor and the lord custodian of the shrine, Michitomi HIGASHIKUZE became the vice president of the privy council and the vice president of the house of lords, appointed to important positions in the Meiji government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに検非違使源満(満仲の弟)が前相模国介藤原千晴(藤原秀郷の息子)とその子藤原頼を一味として捕らえて禁獄した。例文帳に追加

Furthermore, Kebiishi MINAMOTO no Mitsusue, (the younger brother of Mitsunaka), captured and imprisoned former Suke of Sagami Province FUJIWARA no Chiharu, (son of FUJIWARA no Hidesato), and his child FUJIWARA no Hisayori as conspirators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1633年(寛永10年)志摩国鳥羽藩の九鬼氏の家督争いを理由に、幕府は九鬼氏の5万6千石を分割し、九鬼隆を3万6千石で三田藩に、九鬼隆を2万石で丹波国綾部藩に移封。例文帳に追加

In 1633, the bakufu divided Kuki clan's territory of 56,000 koku into two for the reason of succession dispute, in which Hisataka KUKI's territory was changed to Sanda Domain with 36,000 koku and Takasue KUKI's territory was transferred to Ayabe Domain in Tanba Province with 20,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉隆の死後、九鬼氏は子の九鬼守隆が継いでいたが、その守隆が寛永9年(1632年)に死去すると、三男の隆と五男の九鬼隆との間で家督争いが起こった。例文帳に追加

After the death of Yoshitaka, his son Moritaka KUKI took over the Kuki clan, but when Moritaka died in 1632, Takasue the third son and Hisataka KUKI the fifth son fought each other to become head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱可塑性バインダーであるEVAおよびアスファルトを併用した弾性舗装体において、夏の高温時における耐性の向上を図る技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for improving durability in a high temperature time of summer in an elastic paving body using asphalt and EVA which is a thermoplastic binder. - 特許庁

例文

熱可塑性バインダーであるEVAおよびアスファルトを併用した弾性舗装体において、夏の高温時における耐性の向上を図るとともに、すべり抵抗性についても向上する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology of enhancing durability at a high temperature in summer and skid resistance, in an elastic pavement material concurrently using an EVA as a thermoplastic binder and asphalt. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS