1016万例文収録!

「寛門」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 寛門に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

寛門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 180



例文

政の法難〕によって、一致派、像仏派の思想を強要されたが、現在は曼荼羅を本尊とする富士流の一派である。例文帳に追加

Although it was once forced to adopt the philosophy of Icchi School and Zobutsu School by Kansei no honan (the religious persecution in Kansei era), it is, at present, a school of Fujimon School whose principal image of Buddha is mandala.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山は1628年(永5年)京都嶋原の遊女吉野太夫(1606年~1643年)が寄進したもので、彼女の墓所もこの寺にある。例文帳に追加

The sanmon gate was donated in 1628 by a prostitute from Shimabara in Kyoto named Yoshino Dayu (1606 - 1643), who is buried within the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中右記(ちゅうゆうき)は中御右大臣藤原宗忠が治元年(1087年)から保延4年(1138年)まで書いた日記であり50余年にわたる。例文帳に追加

Chuyuki is a diary written by FUJIWARA no Munetada, Nakamikado Udaijin (Minister of the Right), for over 50 years from 1087 to 1138.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿川弘之、奥野健男、曽野綾子、三浦朱、村上兵衛、阪田夫、梶山季之、有吉佐和子らが参加。例文帳に追加

Contributors such as Hiroyuki AGAWA, Takeo OKUNO, Ayako SONO, Shumon MIURA, Hyoe MURAKAMI, Hiroo SAKATA, Toshiyuki KAJIYAMA and Sawako ARIYOSHI took part in the publication of this series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文9年(1669年)5月2日には尾張藩士の星野茂則(勘左衛)が総矢数10,542本中通し矢8,000本で天下一となった。例文帳に追加

On May 2, 1669, Shigenori (Kanzaemon) HOSHINO, the samurai who belonged to the Owari Clan, became Tenka-ichi with 8,000 arrows shot out of 10,542.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東叡山永寺貫主と日光日光山輪王寺主とは就任も退任も同時でありこの二つの地位は即応である。例文帳に追加

The kanzu (leader) of Ueno Toeizan Kanei-ji Temple and the chief priest of Nikko-zan Rinno-ji Temple simultaneously resigned and assumed the other's position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若冲は政12年(1800年)9月10日、85歳の生涯を石峰寺前の自宅で閉じ、同寺に葬られた。例文帳に追加

Jakuchu died at the age of 85 at home in front of Sekiho-ji Temple on October 27, 1800, and he was buried in the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円満院跡とも称し、和3年(987年)村上天皇の第三皇子・悟円法親王によって創建された。例文帳に追加

It is also called Enman-in Temple monzeki (successor of a temple), which was erected in 987 by Cloistered Imperial Prince Goenho who was the third son of the Emperor Murakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また代々、江戸上野の永寺や京都東山の知恩院などに次男以下の子弟を跡として入寺させていた。例文帳に追加

For generations the Arisugawa no miya used to send sons of the family, except for the eldest son, to Kan-ei-ji Temple in Ueno, Edo and to Chion-in Temple in Higashiyama, Kyoto, as imperial princes in holy orders, or so-called priest-princes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永11年(1634年)には新将軍となった兄の家光が上洛し、姪にあたる明正天皇に拝謁し東福院の御所も訪れている。例文帳に追加

In 1634, Kazuko's older brother, Iemitsu, who became new Shogun, came to Kyoto to see his niece, Empress Meisho, and visited the Palace of Tofukumon in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法然の下には證空・親鸞・熊谷直実・弁長・源智・幸西・信空(浄土宗)・隆・湛空・長西らがいる。例文帳に追加

Honen's disciples include Shoku, Shinran, Naozane KUMAGAI, Bencho, Genchi, Kosai, Shinku (Pure Land Sect), Ryukan, Tanku and Chosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、大野次郎右衛なる人物は架空の人物であることがわかっており、吉村の最期は子母澤の創作である可能性が高い。例文帳に追加

However, it is already ascertained that the person with the name of Jirouemon ONO was a fictitious person and, therefore, there is strong possibility that YOSHIMURA's last was fiction by Kan SHIMOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1164年)参議、仁安(日本)2年(1167年)従三位権中納言、さらに右衛督・検非違使別当となる。例文帳に追加

He became Sangi (councilor) in 1164, Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) at Jusanmi (Junior Third Rank) in 1167 and later, Uemon no kami (Captain of the right division of the outer palace guards) and then Kebiishi no betto (Superintendent of the imperial police).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正2年(1461年)には後花園天皇の蔵人頭、同5年(1464年)後土御天皇の蔵人頭となっている。例文帳に追加

He served Emperor Gohanazono as Kurodo no to (Head Chamberlain) in 1461, and then served Emperor Gotsuchimikado as Kurodo no to in 1464.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

985年(和元年)、源雅信の土御殿で開かれた大饗において、藤原季孝に対する傷害事件を起こす。例文帳に追加

In 985 he inflicted bodily injury on FUJIWARA no Suetaka at the grand banquet held at the Tsuchimikado-dono Palace of MINAMOTO no Masanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

883年(元慶7年)同族19人と惟宗氏を賜り、平の間に検非違使右衛尉となる。例文帳に追加

In 833, he was granted the title of the Koremune clan with nineteen members from the same domain, and became a kebiishi (the imperial police) Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards) during the Kanpei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土御久脩(つちみかどひさなが、永禄3年(1560年)-永2年1月18日(旧暦)(1625年2月24日))は、安土桃山時代から江戸時代の公卿・陰陽家。例文帳に追加

Hisanaga TSUCHIMIKADO (1560-February 24, 1625) was Kugyo (top court official) and Inyoka (a practitioner of the Yin and Yang school of philosophy) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川忠興は、1626年(永3年)京都毘沙町の利休聚楽邸跡にある忠隆邸を訪問して孫にも初対面した。例文帳に追加

In 1626 Tadaoki HOSOKAWA visited Tadataka's residence at the site of Rikyu's Juraku residence, Bishamon-cho, Kyoto, and met his grandson for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1799年(政11年)に渡辺家14代目として家督を相続し、1807年(文化(元号)4年)に京都の神祇官白川伯王家に入した。例文帳に追加

He succeeded his father as the 14th head of Watanabe family in 1799 and became a disciple of Jingikan (department of worship), the Shirakawa-hakuo family in 1807.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永13年(1636年)5月24日に政宗が死去した後、瑞巌寺の雲居禅師の元で仏に入り、陽徳院と称した。例文帳に追加

When Masamune died on May 24, 1636, she entered the Buddhist priesthood under the Ungo Zenji and called herself Yotokuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政11年(1799年)9月18日、筑後国久留米(現在の福岡県久留米市)の鼈甲細工師・田中弥右衛の長男としての生まれ。例文帳に追加

On October 16, 1799, Hisashige was born as the first son of Yaemon TANAKA, a craftsman of tortoise shell in Kurume, Chikugo Province (present-day Kurume City, Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜2年(1230年)頃には右衛尉の官にあり、九条道家の近習として競馬等に活躍している。例文帳に追加

Around 1230, he was in the position of Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards), and played an active role in activities such as horse racing as a kinju of Michiie KUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大槻玄沢の『蘭学階梯』に感銘を受け、1792年(政4年)江戸へのぼり、彼の私塾である芝蘭堂に入、頭角を現す。例文帳に追加

After he was strongly impressed with "Rangaku Kaitei" (an introductory book of the Western science study) written by Gentaku OTSUKI, he moved to Edo in 1792 to enter Gentaku's private school Shinrando and began increasing his competence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政4年(1792年)には江戸西久保光明寺(現東京都港区(東京都)虎ノ)の二十六世を嗣ぐ。例文帳に追加

In 1792, he succeeded the 26th head priest of Komyo-ji Temple in Edo Nishikubo (present-day Toranomon, Minato Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな状況に変化が起こったのは3年後の政10年(1798年)、京都の西本願寺主文如上人が病に倒れた時である。例文帳に追加

It was three years later in 1798 when High Priest Monnyo, the chief priest of Nishi Hongan-ji Temple in Kyoto, was struck down by a serious illness that such a situation changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政6年(1823年)、円照寺の跡に仕えた医師・和角之(わすみ ゆきひろ)の子として奈良に誕生。例文帳に追加

He was born in Nara in 1823 as a son of a doctor Yukihiro WASUMI who served a chief priest of Ensho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間に歴史に関心を抱き、小中村清矩・栗田・本居豊穎ら当時の名だたる国学者のを叩いて教えを受けた。例文帳に追加

In the meantime, he became interested in history, and visited notable scholars of Japanese classical literature, such as Kiyonori KONAKAMURA, Hiroshi KURITA, Toyokai MOTOORI, etc. to ask for their teaching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御経光(おおいのみかどつねみつ、永15年8月8日(旧暦)(1638年9月15日)-宝永元年9月6日(旧暦)(1704年10月4日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Tsunemitsu OINOMIKADO (September 15, 1638 - October 4, 1704) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御家孝(おおいのみかどいえたか、延享4年1月25日(旧暦)(1747年3月6日)-政11年5月13日(旧暦)(1799年6月16日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Ietaka OINOMIKADO (March 6, 1747 - June 16, 1799) was Kugyo (a Court Noble) in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御信名(おおいのみかどのぶな、文9年(1669年)-貞享元年10月14日(旧暦)(1684年11月20日))は、江戸時代前期の廷臣。例文帳に追加

Nobuna OINOMIKADO (1699-November 20, 1684) was a retainer of the Imperial Court in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能勢勝右衛(のせかつえもん、永15年(1638年)-元禄4年10月2日(旧暦)(1691年11月21日))は、岡山藩士・知行800石。例文帳に追加

Katsuemon NOSE (1638 to November 21, 1691) was a feudal retainer of Okayama Domain with chigyo (a stipend in terms of rice production of the fief) of 800 koku (222.4 cubic meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜皮姫(ひわだひめ、喜2年(1230年)-宝治元年(1247年)5月13日(旧暦))は、鎌倉時代中期の北条氏一の女性。例文帳に追加

Hiwadahime (1230 - May 13, 1247) was a woman who was a member of the Hojo family during the middle of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院政期には平氏一の氏神のように遇され、長2年(1164年)には『平家納経』全33巻が納められた。例文帳に追加

During the Insei period, it was treated as the ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of the Taira clan, and in 1164, the entire 33 scrolls of "Heike-nokyo" (sutras dedicated by the Taira family) were contributed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼崎藩札として確実なものは油屋庄右衛を札元とした文10年(1670年)発行の札がはじめである。例文帳に追加

The first recognized han bill issued by Amagasaki Domain was guaranteed by Shoemon ABURAYA in 1670.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に永18年(1641年)、再度柳町は移転となり、角屋は二代目徳右衛によって現在地の嶋原へ移された。例文帳に追加

Furthermore, in 1641 Yanagimachi was forced to move again, and the second Tokuemon moved Sumiya to Shimabara, where it is currently located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、長男の一は廃嫡となり、次男の厚が16代目吉左衛友成として住友家を継いだ。例文帳に追加

However, since the eldest son, Kanichi, was disinherited, the second son, Atsushi, became head of the Sumitomo family, adopting the name Kichizaemon Tomonari to become the sixteenth-generation Kichizaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、当主吉左衛の兄住友一一族は、茂木一族と二重結合の閨閥関係にある。例文帳に追加

As a result, the family of Kanichi SUMITOMO, who was a brother of the Kichizaemon, was related to the Mogi Family by marriage twice over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当主吉左衛の姉婿忠輝の兄の旧子爵鳥居忠一も三井・南家八代八郎次郎の長女子を娶っている。例文帳に追加

Moreover, the former viscount Tadakazu TORI, who was the elder brother of Tadateru--a husband of the elder sister of the head of family Kichizaemon--married Hiroko, who was the eldest daughter of Hachiro-jiro, the eighth-generation Mitsui-Minami Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、文10年(1670年)に土御泰福が陰陽頭の地位のみならず、全国の陰陽師・声聞師の支配権を主張した。例文帳に追加

In 1670, Yasutomi TSUCHIMIKADO insisted on not only acquiring the position of Onmyo no kami, but also the right to rule the Onmyoji and the Shomonji throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1045年(徳2年)園城寺長吏、1048年(永承3年)天台座主に就任したが、山派・寺派の対立により3日で座主職を辞職せざるを得なくなた。例文帳に追加

He was appointed to the chief priest of Onjo-ji Temple in 1045 and to the head priest of Tendai Sect in 1048, but he was forced to resign as the head priest of Tendai Sect only three days after his inauguration because of the confrontation between the Sanmon school and the Jimon school (supporters of Onjo-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期には、後伏見天皇第7皇子胤法親王が勧修寺に入寺して15世長吏(跡)に就任以降は、明治維新までは、代々の長吏には、皇室より親王を迎えて、宮跡が補されていた。例文帳に追加

After the Cloistered Imperial Prince Kanin, the seventh Prince of the Emperor Gofushimi, entered the Kanshu-ji Temple and was assigned to the fifteenth chori (Monzeki) during the end of the Kamakura period, Imperial Princes were assigned to the successive chori and given the title of miya-monzeki (head priest born of the Imperial Family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守澄法親王(しゅちょうほっしんのう、永11年7月11日(旧暦)(1634年9月3日)-延宝8年5月16日(旧暦)(1680年6月12日))は、初代輪王寺宮跡(日光跡とも呼ばれる)。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Shucho (September 3, 1634 - June 12, 1680) was the first Rinnojinomiya Monzeki (temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family) or Nikko Monzeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1671年(文11年)幕府は宗人別改帳の作成を義務付け、原則として特定の仏教寺院(不受不施派を除く檀那寺、藩によっては神社もあった)に属する寺請制度とともに宗改が確立した。例文帳に追加

With the 1671 bakufu decree that made it mandatory to create Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho, the system of shumon aratame was completed together with the terauke seido, where Shogunal subjects were required to belong, in principle, to specific temples (family temples excluding the Fujufuse School, and sometimes shrines, depending on the domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、都市計画においては、平安京では大内裏から鬼の方向に比叡山延暦寺が、江戸では江戸城から鬼の方向に東叡山永寺が置かれた。例文帳に追加

Also, in capital planning, Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei was placed in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) in the direction of the kimon as seen from Daidairi (the Greater Imperial Palace), and Kanei-ji temple on Mt. Toei was placed in Edo in the direction of the kimon as seen from Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の宮跡の一つ、上野東叡山永寺貫主は、日光日光山輪王寺跡を兼務し、比叡山延暦寺天台座主にも就任することもあった。例文帳に追加

The kanzu (a leader) of Ueno Toeizan Kanei-ji Temple which was one of the miya-monzeki (temples headed by imperial princes) in the Edo period, doubled as the head priest of Nikko-zan Rin-noji Temple and sometimes served for Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御麗子(おおいのみかどれいし、藤原麗子(ふじわらのれいし)、中宮麗子、元暦2年/文治元年(1185年)-元元年9月18日(旧暦)(1243年11月1日))は、鎌倉時代の土御天皇の中宮。例文帳に追加

Reishi OINOMIKADO (also known as FUJIWARA no Reishi and Empress Reishi, 1185 - November 8, 1243) was a chugu of Emperor Tsuchimikado during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平~延喜年間、大蔵一のライバルである菅原一は、菅原道真の讃岐守左遷、阿衡の紛議、道真の遣唐大使任命、昌泰の変と立て続けに災難にあっている。例文帳に追加

In the era of 889 - 923, members of SUGAWARA no Michizane's clan, the rival of Okura's clan, met with misfortunes in succession, as in the followings: SUGAWARA no Michizane was relegated to Sanuki-no-mori (a governor of Sanuki Province), use of the term of Ako was disputed, Michizane was appointed to the chief of the Japanese envoy to Tang Dynasty China, and the Shotai Incident (in which Michizane was relegated to a post at Dazaifu in Kyushu) occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、家康の帰依していた天台宗の僧天海が江戸城の鬼にあたる上野忍岡を拝領、京都の鬼封じである比叡山に倣って堂塔を建設し、1625年に永寺を開山した。例文帳に追加

Moreover, Ieyasu entrusted land in Ueno-Shinobugaoka which faced the kimon to the Tenda sect monk Tenkai, who erected a stupa in the likeness of Mt. Hiei which contains the demon's gate (kimon) and founded the Kanei-ji Temple in 1625.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜3年(1231年)、土御上皇が配流先の阿波国で崩御すると、麗子は自身の封戸、年官、年爵を辞して隠遁し、元元年(1243年)、59歳で崩御した。例文帳に追加

When Retired Emperor Tsuchimikado passed away in Awa Province, where he was exiled in 1231, Reishi abdicated fuko (a vassal household allotted to a courtier, shrines and temples), nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial Family - including the emperor, consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of annually installing them as government officials), nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Empress Dowager, the Empress Dowager, the Empress, etc., to nominate a person for a certain rank conferred to them on the occasion of the annual conferment of a rank) and retired; she passed away at the age of fifty nine years old in 1243.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応3年(1867年)5月、江戸に下って上野の永寺に入り、同月慈性入道親王の隠退に伴って三山管領宮(永寺貫主・日光輪王寺跡・天台座主(正確には比叡山延暦寺座主)を兼ね、東叡大王ともいう)を継承した。例文帳に追加

In June 1867, he traveled down to Edo and entered Kanei-ji Temple in Ueno, then succeeded to Sanzan Kanryo no miya (also called Toei Daio and serve as chief priest of Kanei-ji Temple, Nikko Rinno-ji Temple Monzeki (head priest), Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) (to be precise, zasu (temple's head priest)of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei) at the same time) along with the retirement of Imperial Prince and Monk Jisho in the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS