例文 (603件) |
年絵の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 603件
ブラックモンによる浮世絵の古典的名作の最初の発見にもかかわらず、当初ヨーロッパに輸入された大半の浮世絵は、同時代である1860~1870年代の絵師によるものだった。例文帳に追加
The Ukiyoe first discovered by Bracquemond was a classical masterpiece by Hokusai KATSUSHIKA, but most ukiyoe initially exported to Europe were the relatively modern work of painters of the 1860s and 1870s. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
責め絵(主に女性を縛った絵)で有名な伊藤晴雨がこの絵を見、芳年が本当に妊婦を吊るしたか気になり、妻の勧めで妊娠中の彼女を吊るして実験し、それを写真に収めた。例文帳に追加
Seiu ITO, who is famous for his torture paintings (especially paintings of women bound), duplicated the scene by really suspending upside down his pregnant wife, who volunteered herself, to photograph the scene to verify whether Yoshitoshi really suspended a pregnant woman upside down or not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期の猥雑、土俗的で血みどろの芝居絵は特に人気が高く、現在も赤岡では毎年7月に各家が屏風絵を開陳する「土佐赤岡絵金祭り」が開かれている。例文帳に追加
The jumbling, provincial and gory shibai-e paintings produced during this period were especially popular, and the neighbors of Akaoka still hold the 'Tosa Akaoka Ekin Festival' every year in July, to exhibit his paintings owned by each house on folding screens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初期の頃は、『後三年合戦絵詞』や『一遍上人絵伝』など中世の絵巻物に見られるように、篭城戦での防御・物見のための仮設の建造物としての要素が強かった。例文帳に追加
In the early days, it was usually a temporary structure for defensive and watching purposes to hold a castle in wartime, as seen in medieval illustrated scrolls, such as "Gosannen Kassen Ekotoba (A Scroll of the Late Three Years War)" and "Ippen Shonin Eden (Pictorial Biography of the Monk Ippen)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広重は天保12年(1841年)に甲府緑町一丁目(現若松町)の町人から幕絵製作を依頼され、同年4月には江戸を立ち甲州街道を経て甲府へ向かい、幕絵製作のため滞在している。例文帳に追加
Upon the request in 1841 of townspeople in 1-chome, Midori-cho, Kofu (now Wakamatsu-cho) to paint the banner, Hiroshige left Edo for Kofu via Koshu-kaido Road in May of that year and stayed there working on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加奈が、悠貴が描いた絵が素晴らしかったので去年新聞に載ったと言っていました。例文帳に追加
Kana said that the picture Yuki drew was great and was in the newspaper last year. - Weblio Email例文集
絵文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。例文帳に追加
Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita. - Tatoeba例文
1950年代に始まり、形と色の極端な簡素化を強調した彫刻と絵画の芸術運動例文帳に追加
an art movement in sculpture and painting that began in the 1950s and emphasized extreme simplification of form and color - 日本語WordNet
後者は万治二年板本で、挿絵入りで、内閣文庫他に現存する。例文帳に追加
The best example of the latter lineage is the Manji Ninen Han Bon ("the version published in Manji 2," or in other words the 1659 edition) an illustrated version which can still be found in the Cabinet Library, among other places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことから、貞和版『後三年合戦絵詞』は、本来6巻であったとされる。例文帳に追加
For this reason, it is considered that "Gosannen Kassen Ekotoba" in the Jowa edition originally consisted of six volumes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞和本『後三年合戦絵詞』との時代は、南北朝時代まで下がる。例文帳に追加
"Gosannen Kassen Ekotoba" in the Jowa edition was written in more recent years, the period of the Northern and Southern Coutts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、同じ話は後白河法皇の承安版『後三年絵』にも載っていたはずである。例文帳に追加
However, the same story should have also been described in "Gosannen-e" in the Joan edition by the Cloistered Emperor Goshirakawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、しかしそもそも承安版『後三年絵』そのものが伝わっていないので、確認のしようがない。例文帳に追加
However, since "Gosannen-e" in the Joan edition itself does not exist, it is impossible to verify it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛火地獄個人蔵特別展「美麗院政期の絵画」(2007年奈良国立博物館)に出品。例文帳に追加
Hell of the Shooting Flames; private collection, an entry at the Special Exhibition 'Exquisite: Paintings of the 11th - 13th Centuries' (2007 the Nara National Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
剥肉地獄個人蔵特別展「美麗院政期の絵画」(2007年奈良国立博物館)に出品。例文帳に追加
Hell of the Skinning; private collection, an entry at the Special Exhibition 'Exquisite: Paintings of the 11th - 13th Centuries' (2007 the Nara National Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1919年当時の所有者については、参考文献に挙げた『秘宝三十六歌仙の流転絵巻切断』による。例文帳に追加
Information about owners in 1919 is based on "Hiho Sanju-roku Kasen no Ruten: Emaki Setsudan" in References. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書き初め(かきぞめ)とは、年が明けて初めて毛筆で書や絵をかく行事。例文帳に追加
Kakizome is a festival for calligraphy and drawing pictures, during which one uses brushes for the first time since the start of the new year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、サブカルチャーの世界において、イラストレーションを描いている者も「絵師」と呼ばれていることがある。例文帳に追加
In recent years, illustrators in the world of subcultures are sometimes also called eshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な妖怪を描いた絵師に歌川国芳、月岡芳年、河鍋暁斎、葛飾北斎などがいる。例文帳に追加
Famous painters who drew yokai include Kuniyoshi UTAGAWA, Yoshitoshi TSUKIOKA, Kyosai KAWANABE and Hokusai KATSUSHIKA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著書には『少年少女版日本妖怪図鑑』・『妖怪と絵馬と七福神』などがある。例文帳に追加
Books he authored include "Shonenshojoban Nihon Yokai Zukan" (picture book of Japanese specters for boys and girls) and "Yokai to Ema to Shichifukujin" (Specters, Pictorial Offering, and Seven Deities of Good Fortune). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1844年に斎藤月岑が補記し『増補浮世絵類考』とした(86人収録)。例文帳に追加
In 1844, Gesshin SAITO made further additions and renamed this work "Zoho Ukiyo-e Ruiko" (Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 86 ukiyo-e artists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も、1868年竜田舎秋錦により『新増補浮世絵類考』が編まれた(127人収録)。例文帳に追加
Afterward, Shukin TATSUTANOYA compiled the "Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko" (Newly Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 127 ukiyo-e artists, in 1868. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表的絵師である落合芳幾と月岡芳年は、歌川国芳門下の兄弟弟子であった。例文帳に追加
Hoki OCHIAI and Honen TSUKIOKA who were representative e-shi (painter) were fellow disciples studying under Kuniyoshi UTAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後半の作品のうちの数点は芳年の版下絵をもとにし、彼の門人たちが完成させた。例文帳に追加
Several pictures in the latter half of the work were completed by Yoshitoshi's disciples based on his drafts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クロード・ジロー(ClaudeGillot)が1707年に描いた「LesDeuxCarrosses」(直訳:「両方に客がいる」)という滑稽な絵がある。例文帳に追加
In 1707, Claude Gillot painted the comical work 'Les Deux Carrosses' (literally 'The Two Coaches'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大徳寺山門天井画・柱絵(京都・大徳寺)重要文化財 1589年例文帳に追加
Daitoku-ji Sanmon Tenjo ga Hashira-e (painting on ceiling and pillars of the Sanmon gate at Daitoku-ji Temple) (Daitoku-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property 1589 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧三玄院襖絵(京都・高台寺円徳院)重要文化財 1589年頃例文帳に追加
Kyu-Sangen-in Fusumae (painting on the sliding partitions formerly at the Sangen-in Temple) (Entoku-in subtemple of Kodai-ji Temple) Important Cultural Property, circa 1589 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画風は大和絵風を基調にしつつ、晩年には水墨画の作品もある。例文帳に追加
His style was based on Yamato-e, classical Japanese style painting, but he turned to suibokuga, water ink painting, in his later life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老梅図(メトロポリタン美術館)1647年 旧妙心寺天祥院襖絵例文帳に追加
Robaizu (The Metropolitan Museum of Art) was completed in 1647, which was formerly Tensho-in Fusumae in Myoshin-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は永年教職にあり、小学校長も歴任し、「三岳」と号し絵や書をよくした。例文帳に追加
His father had been a teacher for a long time, also successively filled the post of elementary school principal, and was accomplished at drawing pictures and calligraphy under the name of 'Sangaku.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後岩手県盛岡市の清養院の大襖絵製作を1983年に受ける。例文帳に追加
In 1983, he received an order to produce a large painting on fusuma (sliding doors) of Seiyo-in Temple in Morioka City, Iwate Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
程なく、伊藤と同居するようになり、少年雑誌の挿絵などを書いていた。例文帳に追加
He soon moved in with Daisuke ITO and worked illustrating magazines aimed at teenage boys. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1986年「源氏物語錦織絵巻」全四巻のうち一巻を完成する(竹河の巻他)。例文帳に追加
1986: He completes one of the four scrolls of 'Genji Monogatari Emaki' (Bamboo River Scroll). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1990年「源氏物語錦織絵巻」全四巻のうち一巻を完成する(宿木の巻他)。例文帳に追加
1990: He completes one of the four scrolls of 'Genji Monogatari Emaki' (The Ivy Scroll). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年フランス国立ギメ東洋美術館に「源氏物語錦織絵巻」二巻寄贈。例文帳に追加
1995: He donated four scrolls of 'Genji Monogatari Emaki' to Guimet Musée national des Arts Asiatiques of France. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年「源氏物語錦織絵巻」全四巻のうち一巻を完成する(鈴虫の巻他)。例文帳に追加
2001: He finished one of four scrolls of "Genji Monogatari Emaki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2002年フランス国立ギメ東洋美術館に「源氏物語錦織絵巻」一巻寄贈。例文帳に追加
2002: He donated one scroll of 'Genji Monogatari Emaki' to Guimet Musée national des Arts Asiatiques of France. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年「源氏物語錦織絵巻」全四巻のうち最終巻が完成する(蓬生の巻他)。例文帳に追加
2008: The last of four scrolls of 'Genji Monogatari Emaki' was completed (A Waste of Weeds Scroll). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、後白河天皇の命により『年中行事絵巻』を描いたとされている。例文帳に追加
It is said that he also painted "Nenju Gyoji Emaki" (Picture Scrolls of Annual Functions) ordered by Emperor Goshirakawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原隆能(ふじわらのたかよし、生没年不詳)は、平安時代後期の絵師。例文帳に追加
FUJIWARA no Takayoshi (year of birth and death unknown) was a painter during the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886年、絵画の師である久保田米僊らの勧めにより二代目曽呂利新左衛門を襲名。例文帳に追加
In 1886 he succeeded to Shinzaemon SORORI the second on the advice of his painting master Beisen KUBOTA and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年大阪成蹊大学芸術学部美術・工芸学科絵画表現領域日本画工房卒業例文帳に追加
2006: Graduated from Osaka Seikei University, Faculty of Art and Design, Arts and Crafts Course, Painting Expression, Japanese Painting Workshop - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1916年には国民新聞、時事新報の2紙に新聞小説を同時に連載(「墨染」「絵絹」)。例文帳に追加
In 1916 he wrote two newspaper serial novels at the same time for the Kokumin Shinbun and Jiji Shinpo newspapers ('Sumizome' and 'Eginu'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芳年の絵には師の国芳から受け継いだ華麗な色遣い、自在な技法が見える。例文帳に追加
Yoshitoshi's paintings feature in gorgeous color selection and unrestricted techniques he got from his master Kuniyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日露戦争(1904-05年)の際、出征兵士のために慰問用絵葉書が作成された。例文帳に追加
During the Russo-Japanese War (1904-05), postcards with a portrait of geisha were made to comfort soldiers leaving for the front, and these postcards had become so popular even after the war that they were printed in quantity like a star's picture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年6月21日に近江国竹生島宝厳寺に雷雲蒔絵鼓胴を奉納している。例文帳に追加
On July 20 of the same year, he dedicated Raiun makie kodo (a kind of percussion instrument having Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) to Hogon-ji Temple in Chikubushima Island, Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『通俗無上政法論』板垣退助立案、植木枝盛記、和田稲積編、絵入自由出版社、1883年例文帳に追加
"Tsuzoku Mujo Seihoron," planned by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Izumi WADA, published by Eiri Jiyu Publishing Co, 1883 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞妓堂艶鏡(かぶきどうえんきょう、生没年不詳)は、江戸時代の浮世絵師である。例文帳に追加
Enkyo KABUKIDO (year of birth and death unknown) is an Ukiyoe artist of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (603件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |