後戻りを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 76件
もう後戻りはできない.例文帳に追加
There is no going back. - 研究社 新英和中辞典
今となっては後戻りは出来ない。例文帳に追加
At this time I can't go back. - Tatoeba例文
今となっては後戻りは出来ない。例文帳に追加
At this time I can't go back. - Tanaka Corpus
人生という道で後戻りはできない。例文帳に追加
There is no returning on the road of life. - Tatoeba例文
修業を怠らず,けっして後戻りしないこと例文帳に追加
the act of never neglecting one's ascetic practices - EDR日英対訳辞書
和平プロセスは今や後戻りはない、と彼らは決断した。例文帳に追加
They determined that the peace process was now irreversible. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
人生という道で後戻りはできない。例文帳に追加
There is no returning on the road of life. - Tanaka Corpus
ほとんどの後戻り(backtracking)メカニズムは,後戻りが開始されたノードにまで進む機能はサポートしていない.例文帳に追加
Most backtracking mechanisms do not support the feature of going forward to the node from which the backtracking was initiated. - コンピューター用語辞典
最後に、第1タスクから第2タスクへの依存度と後戻り期間とを掛け合わせて、後戻り影響度を算出する。例文帳に追加
Lastly, the degree of the dependency of the 1st task on the 2nd task is multiplied by the backing period to computes the degree of backing influence. - 特許庁
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。例文帳に追加
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide. - Tatoeba例文
古き良き病院の片隅の時代に後戻りすることはない。例文帳に追加
There's no going back to the good old hospital corner days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。例文帳に追加
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide. - Tanaka Corpus
弁慶ですら恐怖のあまり7度後戻りしたと伝えられる。例文帳に追加
It is the place believed to be where even Benkei could not advance and retreated seven times out of fear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを戦艦と間違えたイルティッシュ号は、今来たところを後戻りした。例文帳に追加
Mistaking them for battleships, the Irtysh turned back the way she came. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は意識を一つに凝らそうと努めてみる、が、また後戻りしてしまう。例文帳に追加
He made a struggle towards consciousness, but relapsed. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
この仕事はこのまま進めなければいけない. 今さら後戻りはできはしないのだから.例文帳に追加
Our project must go ahead; there is no turning back now. - 研究社 新和英中辞典
この教えを聞いたものは、後戻りする事は無い(必ず往生できる)と説かれる。例文帳に追加
He states that those who listen to this teaching are never to backslide (they are sure to be born in the Pure Land). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、戻り用バネ43の付勢でシャッタ円板41が閉じ方向に回動する。例文帳に追加
Then, the disk 41 turns in a closing direction by the pressing of a spring 43 for returning. - 特許庁
次に、CPUは、後戻り操作が必要であるか否かを判定する(ステップS2)。例文帳に追加
Then the CPU decides whether a backward operation is needed (step S2). - 特許庁
ラッチ後、戻りトルク値が正しい方向のとき、一時値を最終値へ逐次増分的に変化させ、戻りトルクの突然の増加を回避する。例文帳に追加
When a return torque value is a right direction after the latch, the temporary value is successively and incrementally changed to a final value and a sudden increase of return torque is avoided. - 特許庁
設計段階ですぐに異常帳票データの発生を視覚的に認識できるようにし、印字不正を修正するための後戻りを不要にする。例文帳に追加
To unnecessitate moving back processing for correcting an incorrect printing by making the generation of abnormal document data visually recognizable soon at a designing stage. - 特許庁
回路の配線設計処理時に生じる配線混雑を低減し、設計の後戻りを防止するレイアウト設計方法を提供する。例文帳に追加
To provide a layout designing method for reducing the wiring congestion occurring when a wiring design of a circuit is processed, and preventing the reversion of the design. - 特許庁
これによって、配線混雑を緩和できるため、配線混雑が原因のフロアプラン変更に伴う面積増加及び設計後戻りを防止できる。例文帳に追加
Thus, the area increase and the design reversion can be prevented as associated with the floor plan change caused by the wiring congestion. - 特許庁
チップ面積が増大することなく設計において大きな後戻りをしなくてすむ半導体集積回路を提供すること。例文帳に追加
To provide a semiconductor integrated circuit free from increase in chip area or significant reversion in designing. - 特許庁
配線基板の実装工程において、実装ミスの有無を確認できるようにし、工程の後戻りを回避できるようにする。例文帳に追加
To avoid tracking back a mounting process for a wiring board by confirming whether a mounting miss is made in the mounting process. - 特許庁
モジュール151内の時刻メモリ154によって、見かけ上、後戻りできない時計を形成し、これを参照して視聴制御している。例文帳に追加
A time memory 154 in a module 151 forms a clock that cannot move backward apparently, and viewing is controlled by referring to the clock. - 特許庁
後戻り操作が必要でない場合には、CPUは、使用者による次の操作までのタイムラグが長いか否かを判定する(ステップS3)。例文帳に追加
When the backward operation is not necessary, the CPU decides whether the time lag up to a next operation by the user is long (step S3). - 特許庁
僕たちは彼を目で追い、五十歩ほども行った彼がくるりと向き直って後戻りを始めるのを見た。例文帳に追加
We followed him with our eyes and saw that when he had gone on for perhaps fifty paces he turned about and began to retrace his steps. - James Joyce『遭遇』
それを知った後で,自分たちに伝えられた聖なるおきてから後戻りするよりは,義の道を知らなかったほうが,彼らにとっては良かったでしょう。例文帳に追加
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:21』
ガバナンスの向上への取り組みは大変時間がかかるものであり、我が国は、こういった努力を後戻りせず地道に一歩一歩づつ重ねていくことが重要であり、これを注意深く見守っていきたいと考えます。例文帳に追加
As enhancing governance is a long, enduring process, we believe it is essential to keep moving forward one step at a time, and never allows a reversal. We will keep a close eye on those steps patiently. - 財務省
紛争状態に後戻りしないよう、一定期間集中的な支援を継続し、復旧段階から復興段階、開発へと円滑に進めることが重要です。例文帳に追加
It is critical to provide intensive support for a certain period in order to prevent such countries from slipping back to conflicts, enabling them to make a smooth transition from a rehabilitation phase to a reconstruction and development phase. - 財務省
ソフトウェア配布処理の実行中にその処理の中断や後戻りを行う必要が生じた場合に、その後の処理の再開に要する時間を短縮することが可能な技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technique that can shorten time to restart subsequent processing when, during execution of software distribution processing, the processing needs suspending and retracing. - 特許庁
ジョブの設定内容が過去の履歴と異なる場合でも、入力の後戻り作業をすることなく、容易に設定を行うことができるジョブ設定装置、及びジョブ設定処理プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a job setting device and a job setting program, in which setting can be easily performed without any backtrack work of input even if a set content of a job is differed from the past history. - 特許庁
リアルタイム再符号化による処理負荷の問題や後戻り処理のための複雑な制御や回路の問題を解決することが可能な画像符号化記録装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image encoding recorder, etc., capable of solving the problems in a processing load due to real-time re-encoding and the complex control, and circuit for backtrack processing. - 特許庁
この結果、異なるブロック間の配線のタイミングはレイアウト設計の初期段階で収束し、レイアウト設計の上流工程または論理設計までの後戻りを防止できる。例文帳に追加
As a result, timing of the wiring between the different blocks converges in early stages of the layout design to prevent moving-back to a logic design or an upstream process of the layout design. - 特許庁
後戻りのない高速な配線経路計画を可能とする自動レイアウト設計装置、自動レイアウト設計方法及び自動レイアウト設計プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide an automatic layout designing device and method and program capable of planning a high speed wiring path plan without going back. - 特許庁
本発明はノイズ対策決定装置に関し、回路設計及び実装設計を行う前にノイズ対策の決定を行い、設計工程の後戻りがなく、かつ高速にノイズ対策を決定できるようにする。例文帳に追加
To make a countermeasure to noise determinable at a high speed without going back in a design process by determining the countermeasure to noise before circuit design and package design. - 特許庁
この逆行防止板22の上縁が魚の胸ひれやウロコに引っ掛かり、魚の生きがよい場合であっても、平べったい魚の場合でも、魚の後戻りを効果的に防止できる。例文帳に追加
The fresh fish are caught by the upper edges of the backward motion inhibitor 22 at its pectoral fins and scales and the retrograde motion is inhibited. - 特許庁
コストの増大を抑えて推力を向上させることができ、大深度を施工する場合でも後戻りを防止することができる大口径シールド掘進機を提供する。例文帳に追加
To provide a large bore shield machine capable of preventing its cost from increasing, increasing its thrust, and preventing its backing even when excavating the ground by large depth. - 特許庁
設計書とソースコードの乖離を防ぐとともに、ソースコードを変更すると同時にソースコード生成により上書きされないかチェックすることにより、ソースコード生成による後戻りを防ぐシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a system for preventing divergence between specifications and a source code and preventing turning-back due to source code generation by changing source codes and checking whether the source code is not overwritten by source code generation. - 特許庁
タイミング問題による後戻り工数を削減し、チップの開発期間を短縮できる半導体集積回路のレイアウト方法およびレイアウトシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a layout method and layout system for a semiconductor integrated circuit, reducing moving-back man-hours by a timing problem to reduce a development period of a chip. - 特許庁
また、バックエンドではなく論理設計のフロントエンドで整合性を確認できるため、設計修正の後戻りが少なくなり、電源不整合をより早く検出して迅速に設計修正することが可能となる。例文帳に追加
Also, since the consistency is confirmed not by a back end but by the front end of logic design, the retrogression of design correction is reduced, power source inconsistency is detected more quickly and the design is quickly corrected. - 特許庁
ストッパ14が設けられていることによって、ケース12に挿入された表示装置13が後戻りしてケース12から外れてしまうことがないようになっている。例文帳に追加
The arrangement of the stopper 14 prevents the display device 13 inserted to the case 12 from retracting and coming off the case 12. - 特許庁
手間をかけずに動的干渉のチェックを行い、設計を後戻りさせる必要のない、製品組立工程における製品と干渉物との干渉回避方法を提供する。例文帳に追加
To provide an interference avoiding method between a product and an interference matter in a product assembling process dispensing with retrogression of a design by checking dynamic interference without taking manhour. - 特許庁
三次元モデルと艤装部品の作業手順との連携を図ることにより、艤装作業の効率向上、後戻り作業の低減及び作業者の負担軽減を図ることができる艤装作業支援システムを提供する。例文帳に追加
To provide a rigging operation support system capable of improving efficiency of rigging operation, reducing stepping-back operation, and lightening the burden on an operator by coordinating a three-dimensional model with an operation procedure of rig components. - 特許庁
また、成果物の設計段階での品質判定が可能になることで、開発工程の後戻りが発生しにくくなり、開発期間の短縮を図ることができる。例文帳に追加
Also, by enabling the quality decision on the design stage of the products, a relapse of development process is hard to occur, and a development period can be reduced. - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |