1016万例文収録!

「復職」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

復職を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

彼は復職できました。例文帳に追加

He was able to be reinstated.  - Weblio Email例文集

彼は怪我が治って復職した。例文帳に追加

He was reinstated after his injuries healed.  - Weblio Email例文集

彼女は社長として復職した.例文帳に追加

She was reinstated as President.  - 研究社 新英和中辞典

戦後復員して東宝に復職例文帳に追加

After the war, he returned to Toho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-復員後、松竹に復職例文帳に追加

After he was demobilized and sent home from the War, he worked for Shochiku again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私は前の職務に復職を認められた.例文帳に追加

I was reinstated in my former office.  - 研究社 新英和中辞典

第五款 休職、復職、退職及び免職例文帳に追加

Subsection 5 Administrative Leave, Reinstatement, Leaving of Government Position and Dismissal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

休職、復職、退職及び免職例文帳に追加

Administrative Leave, Reinstatement, Leaving of government position and Dismissal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(~1314年、1322年~1338年、1342年~1350年〈委譲・復職を繰返す。〉)例文帳に追加

(- 1314, 1322- 1338, 1342-1350) (repeated transfer and reinstatement)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(~1322年、1338年~1342年〈覚如により、解任・復職を繰返す。〉)例文帳に追加

(-1322, 1338-1342 (repeated removal and reinstatement by Kakunyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4月22日(旧暦)、京都守護職に復職例文帳に追加

April 22 (old calendar): Returned to duty as Kyoto Shugoshoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月、日光東照宮宮司に復職例文帳に追加

September: Returned to his position as priest at Nikko Toshogu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には能登国受領に復職している。例文帳に追加

The next year, Norimori was reinstated, being appointed to the post of zuryo (provincial governor) of Noto Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長6年(1601年)左大臣に復職例文帳に追加

In 1601, he returned to the position of Sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後復員して昭和21年復職例文帳に追加

He was demobilized and started to work for Shochiku again in 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、鎌倉幕府政所別当に復職例文帳に追加

In August he reassumed the post of Director of the Administrative Board of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年(1891年)2月、司法大臣に復職例文帳に追加

In February 1891, he was reinstated as Minister of Justice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時解雇になった労働者たちを(元の職場に)復職させる.例文帳に追加

restore laid‐off workers (to their position)  - 研究社 新英和中辞典

暦応元年(1338年)、覚如に義絶を赦免され、別当職に復職例文帳に追加

In 1338, the disownment was remitted by Kakunyo and Zonkaku was reinstated in the position of betto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月、景時の失脚によって、義盛は侍所別当に復職した。例文帳に追加

In March, because of Kagetoki's death, Yoshimori returned to the position of Samurai-dokoro betto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦応5年、康永元年(1342年)存覚を再び義絶し、別当職に復職する。例文帳に追加

In 1342, he again severed his relations with Zonkaku and was reinstated in Bettoshoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、薩摩へ帰郷したが、明治4年(1871年)に参議として新政府に復職例文帳に追加

After that, he returned to Satsuma, and resumed office as a councilor of the new government in 1871.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁安(日本)元年(1166年)に蔵人頭を兼ねるが同年に解官され、翌年に復職する。例文帳に追加

In 1166 he also served as Kurodo no to (reigning emperor's personal secretary) however, was removed from office the same year but was reinstated the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治21年5月22日から休職し、明治21年9月13日歩兵第24連隊長として復職例文帳に追加

He took a leave of absence from work from May 22, 1888, and returned to service as Chief of the 24th Infantry Regiment on September 13, 1888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(年末には残留組に近かったとされる宮本英脩が復職した)。例文帳に追加

(At the end of the year, Hidenaga MIYAMOTO, who was close to those who stayed, returned to work).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年の俸禄は没収されるが、1年後には同じ官位で復職可能となる。例文帳に追加

The horoku (salary) in the same year is forfeited, but in a year, they could come back to work at the same official court rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心の病復職者にはその率で職種と労働時間を決定し救済する。例文帳に追加

A retread from emotional disorder is saved by determining the type of job and a working time by using the rate. - 特許庁

育児休業中、復職後の職員の能力アップ等に取り組む企業への支援。例文帳に追加

Support companies that provide opportunities to improve the skills of staff on maternity leave and employees who have recently returned to work.  - 経済産業省

全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。例文帳に追加

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. - Tatoeba例文

全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。例文帳に追加

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.  - Tanaka Corpus

第六十一条 職員の休職、復職、退職及び免職は任命権者が、この法律及び人事院規則に従い、これを行う。例文帳に追加

Article 61 The administrative leave, reinstatement, leaving of government position, and dismissal of officials shall be effected by the appointer, subject to this Act and rules of the National Personnel Authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

元亨2年(1322年)、留守職の血脈継承と東国門徒に対する意見の相違により、存覚を義絶し、別当職に復職する。例文帳に追加

In 1322, he severed his relations with Zonkaku and was reinstated in Bettoshoku because of a conflict of opinion concerning the succession of Rusushiki by a bloodline and the attitude toward Togoku Monto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、大内義興と共に入京、足利義稙を将軍に復職させ、自らは7月18日に右京大夫・管領に任ぜられた。例文帳に追加

Then, together with Yoshioki OUCHI, he entered Kyoto and reinstated Yoshitane ASHIKAGA as the shogun, and on July 18 he was appointed as the ukyo dayu and kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1352年に和睦が決裂すると、足利将軍家の意向と勧修寺経顕の説得を受けて復職し北朝の再建に尽力する。例文帳に追加

In 1352, the reconciliation of Shohei unity fell apart, Yoshimoto returned to his former position and made efforts toward the reestablishment of the Northern Court according to the intention of the Ashikaga Shogunate and the persuasion of Tsuneaki KAJUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の丸失火により忠世は筆頭年寄を退いているが、忠行は奏者へ復職している。例文帳に追加

While Tadayo resigned from the first on the list of the close associates of Shogun due to the totally burn down of the Nishinomaru, Tadayuki once again obtained the position of sosha (a person in charge of informing a shogun or daimyo of the name of visitors to the residence before a meeting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦元年(782年)氷上川継の謀反事件(氷上川継の乱)に連座して職を解かれるが、間もなく許され復職する。例文帳に追加

In 782, he was implicated in the rebellion lead by HIKAMI no Kawatsugu (Hikami no Kawatsugu's rebellion) and fired due to it; however, he was forgiven soon and returned to the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし島津斉彬が藩主となると、嘉永6年(1853年)に藩記録所御蔵役として復職する。例文帳に追加

But when Nariakira SHIMAZU became the lord of the domain in 1853, OKUBO was reinstated as an officer for okura (the rice store of the Edo shogunate) at the Land Record Office of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に吉田東洋の命によって復職し、近習目付、上士銃隊総練教授などを歴任した。例文帳に追加

Later, he returned to his old position by the order of Toyo YOSHIDA, and held various posts such as Kinju (attendant), Metsuke (inspector of foot soldiers), and an instructor overseeing a training of Joshi (superior warrior) musket unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦いに勝利した足利義尹が義稙と改名して将軍に復職し、細川高国・大内義興の連合政権が成立した。例文帳に追加

Yoshitada ASHIKAGA, who won the battle, changed his name to Yoshitane and reinstated as Shogun; a coalition government of Takakuni HOSOKAWA and Yoshioki OUCHI was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出産や育児による医師等の離職を防止し、復職を促すため、院内保育所の整備など女性の働きやすい職場環境の整備を図るとともに、女性医師の復職のための研修等を実施する病院等への支援や女性医師バンクの体制を充実する。例文帳に追加

In order to prevent doctors from being underemployed due to child delivery or childcare and encourage them to return to work, efforts will e made to promote ideal work environments for female doctors by providing facilities such as day care centers at hospitals. Additional measures include support hospitals that will provide training on returning to work and enhance the resource bank of female doctors by supporting their reemployment. - 厚生労働省

とくに何かをしくじったわけでもないが役所を免職になってしまい、プライドの高さゆえに上司に頼み込んで復職願いを出すことができずに苦悶する。例文帳に追加

He lost his job at a public office although he didn't made any particular blunder, and his pride couldn't allow him to ask his former superior for reinstatement and left him in agony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)1月、参議の大久保利通と伊藤博文は、征韓論などをめぐって辞職した木戸孝允と板垣退助に対し、参議に復職することを求めた(大阪会議)。例文帳に追加

January, 1875, the eighth year of Meiji, Toshimichi OKUBO and Hirobumi ITO, who were Sangi, asked Takayoshi KIDO and Taisuke ITAGAKI, who had resigned after a debate about conquering Korea, to return to the government as Sangi at a meeting in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年1月15日(1867年2月19日)、明治天皇の践祚に伴い処分が解かれたが、幟仁親王はこれ以降政治的な表舞台には姿をあらわさず、打診された国事御用掛への復職も辞退している。例文帳に追加

On February 19, 1867, Imperial Prince Takahito was forgiven in accordance with Emperor Meiji's accession to the throne, but he never returned to the political stage from that time onward and he even declined a reinstatement offer for the Kokuji Goyogakari position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁2年(1468年)閏10月、義政が伊勢貞親を復職させると、勝元は義尚を、宗全が義視を支持する立場に変わるなど、戦況も変わってゆく。例文帳に追加

After Yoshimasa let Sadachika ISE return to his former position in the intercalary month of October 1468, the war situation changed as Katsumoto lent his support to Yoshihisa and Sozen started to support Yoshimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、小規模企業では育児休業を取得せずに復職している割合が高く、これは、「制度」は大企業ほど整備されていることの表れだと考えられる。例文帳に追加

At smaller enterprises, however, a high proportion of women return to work without taking parental leave, which perhaps indicates that “systems” are not as well developed as at large enterprises. - 経済産業省

第八十条 前条第一号の規定による休職の期間は、人事院規則でこれを定める。休職期間中その事故の消滅したときは、休職は当然終了したものとし、すみやかに復職を命じなければならない。例文帳に追加

Article 80 (1) The period of administrative leave as provided for in item 1 of the preceding Article shall be provided for by rules of the National Personnel Authority. When the disorder abates during the period of administrative leave, the administrative leave shall be deemed to have automatically terminated and the reinstatement shall be ordered promptly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、復職を許されたが、その後も幕府との協調路線を推進し、公武合体運動の一環である和宮降嫁を積極的に推し進めたため、一部の過激な尊皇攘夷派から糾弾されて、謹慎を命じられた。例文帳に追加

Though Hisatada KUJO was permitted to return to his position later on, he still continued to promote the cooperative line with the Bakufu and actively drove the marriage of Imperial Princess Kazunomiya with Shogun as a part of the movement to establish a coalition government by the Imperial Court and the Bakufu and, therefore, Hisatada was denounced by the extremists of the faction which advocated revering the Emperor and expelling the barbarians, and Hisatada was ordered to stay at home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、上皇の参内阻止の責任を取らされて翌日に大宰大弐に一旦左遷させられるが、翌月には九州へ出発することなく前職に復職、更に式部少輔に再任されて権左中弁を兼務している。例文帳に追加

He took responsibility of stopping the visit of the retired emperor and was temporarily demoted to Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices) on the following day but was reassigned to his former position and Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonial) without being sent off to the Kyushu region, and held the additional post as the Gon Sachuben (Provisional Middle Controller of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

育児等を理由とする離職により、一定期間仕事から離れていた労働者が復職するに当たり、職場復帰への不安を解消できるよう情報提供・セミナー等を行う「仕事と育児が両立可能な再就職支援事業」を実施する。例文帳に追加

In order to eliminate worries felt by workers when they return to work after leaving their jobs for a certain period of time for childrearing, etc., we will implement the "support program for reemployment enabling balance between work and child-rearing" in which information, seminars, etc. are provided. - 厚生労働省

例文

ただし、顕彰自身は蔵人の仕事自体には意欲を持ち、静養の後に復職したいという希望はもっていたらしく、実父の坊城俊明と相談して一旦蔵人の辞表を提出したものの、そのまま解任となり、「仰天嘆息之外無之者也」(『顕彰日記』弘化4年10月12・13日条)と書き記している。例文帳に追加

Akiteru had his will to return to the post of Kurodo after the recuperation, so he tendered his letter of resignation over consultation with his biological father, Toshiaki BOJO; although he secretly hoped that his resignation would not be accepted or would be given a chance to come back to the position, he was dismissed and he wrote 'all I can do is to sigh and lament over the past' in his diary (the section of twelfth and thirteenth of October, the fourth year of Koka era of "Akiteru Diary").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS