1016万例文収録!

「復豊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 復豊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

復豊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

天橋立駅〜岡駅(兵庫県)間2往例文帳に追加

Between Amanohashidate Station and Toyooka Station (Hyogo Prefecture): Two round-trip services  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひとつは臣秀吉が1584年に山門興を許可。例文帳に追加

One reason is because Hideyoshi TOYOTOMI allowed the restoration of Sanmon (Enryaku-ji Temple) in 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽殿元模型(1/20)の展示。例文帳に追加

A reconstructed model of Buraku-den Hall (the main hall in the Buraku-in complex of Heiankyu Palace, where important national ceremonies and ritualswere held) is displayed (1/20 scale).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣政権下で一時活された。例文帳に追加

It was temporarily revived under the Toyotomi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田信長、臣秀吉と早くから結び、寺領を回する。例文帳に追加

However, by allying itself with Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI from early on, it recovered its Jiryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

信長の死後、臣秀吉は当社の興に尽力した。例文帳に追加

After the death of Nobunaga, Hideyoshi TOYOTOMI contributed to the rehabilitation of the Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特急「タンゴエクスプローラー」(新大阪-宮津・岡:2往例文帳に追加

The Limited Express 'Tango Explorer' (between Shin-Osaka and Miyazu, Toyooka: two round trips)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、岡駅発着の内1往は綾部駅経由であった。例文帳に追加

Additionally, one round-trip service of Tanba arriving at and departing from Toyooka Station was operated by way of Ayabe Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の豪族の修になる方三間の阿弥陀堂建築。例文帳に追加

This is an example of Amida-do Hall architecture, a squared hall whose side is sangen in length, and it was reproduced by a gozoku in Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

且元はその後、臣氏と徳川氏の関係修のために尽力する。例文帳に追加

Subsequently, Katsumoto devoted great effort into repairing relations between the Toyotomi and Tokugawa camps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

扶余(扶余璋)自身も被害者意識があったことなどから、百済興運動は巧く機能しなかった。例文帳に追加

Also, as Buyeo Pung (Hosho FUYO), himself, harbored hard feelings as he had been sent to Japan as a hostage, the Baekje revival movement did not turn out as people expected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から、百済興軍のなかで、指導部である扶余福信(鬼室福信)や扶余(扶余璋)に対する批判がおこった。例文帳に追加

Since around this time, Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu) and Buyeo Pung (Hosho FUYO), who were the leading members of the Baekje revival forces, attracted criticism from the forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣秀頼・淀殿は、臣秀吉没後から秀吉の追善供養として畿内を中心に寺社の修・造営を行っている。例文帳に追加

Hideyori TOYOTOMI/Yodo-dono built or repaired temples and shrines mainly in Kinai region as memorial services for Hideyoshi after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち臣秀吉あるいは臣秀次によって家臣にとりたてられ、江戸時代には佐々木姓にし旗本となった。例文帳に追加

Later, the Rokkaku clan was accepted as vassal by Hideyoshi TOYOTOMI and Hidetsugu TOYOTOMI and again used the Sasaki cognomen to become Hatamoto (direct retainer of the shogun) during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また秀吉・臣秀頼親子の援助を受けて醍醐寺三宝院を興している。例文帳に追加

It was also with the Hideyoshi TOYOTOMI and his son Hideyori that Gien revived the Sanbo-in sub-temple of Daigo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、臣秀吉の命でみたび高倉中御門の旧地に帰する。例文帳に追加

Thereafter, on the order of Hideyoshi TOYOTOMI, the temple was once again rebuilt on its old site at Nakamikado on Takakura-dori Avenue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後臣家は大坂の役で滅亡したため、関白職に帰することはなかった。例文帳に追加

Later, the Toyotomi family was wiped out in the Siege of Osaka and never recovered the post of Kampaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣秀吉・徳川家康の援助を受け興され、江戸時代には塔頭5寺を有していた。例文帳に追加

It was restored with the help of Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA, and possessed five sub-temples during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治の造った箱館丸は昭和63年(1988年)に元され、函館市大川町に展示されている。例文帳に追加

The Hakodate Maru built by Toyoji was restored in 1988 and is on display in Okawa Town in Hakodate city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は旧領回のため、文明15年(1483年)に赤松家の内紛に乗じて播磨に出兵する。例文帳に追加

In 1483, taking advantage of the infighting of the Akamatsu family, Masatoyo sent troops to Harima in order to seize back the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エル特急「北近畿(列車)」(新大阪-福知山・岡・城崎温泉:10.5往例文帳に追加

The L-limited Express 'Kita-Kinki (train)' (between Shin-Osaka and Fukuchiyama, Toyooka, Kinosakionsen: 10.5 round trips)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「丹波」に和田山駅経由岡駅(兵庫県)発着列車を1往増発する。例文帳に追加

One round-trip train service arriving at and departing from Toyooka Station (Hyogo Prefecture) via Wadayama Station was added to the operation of the Semi Express 'Tanba.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、織田信長、臣秀吉の保護と町衆の力により興した。例文帳に追加

Kyoto was subsequently revived under the protection of Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and by the efforts of the machishu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

碇(いかり)川(がわ)(ゆたか)町長は「この灯台は興のシンボルだ。」と語った。例文帳に追加

Mayor Ikarigawa Yutaka said, "This lighthouse is a symbol of reconstruction."  - 浜島書店 Catch a Wave

参加者は五(ご)穀(こく)(ほう)穣(じょう)や東日本大震災からの興を祈願した。例文帳に追加

The attendants prayed for good harvests and recovery from the Great East Japan Earthquake. - 浜島書店 Catch a Wave

西久保の地名はその後樺太庁鉄道真線の西久保駅として名を残し、原が町制を施行すると原町西久保として活する。例文帳に追加

Nishikubo's name remained in the name of Nishikubo Station of Hoshin Line of Karafuto National Railways, and after the Town System was enforced on Toyohara, the area the old Nishikubo Village had been was named again 'Nishikubo' belonging to Toyohara-cho Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「京都市平安京創生館」では,平安京元模型(1/1000:京域・鴨東・北山部分),楽殿元模型(1/20),楽殿鴟尾実物大模型の他,平安時代の出土品を多数展示している。例文帳に追加

The Kyoto City Heiankyo Sosei-Kan Museum exhibits the reconstructed model of Heian-kyo (1/1000, Kyoiki/Oto/Kitayama areas), the reconstructed model of Buraku-den Hall (1/20), the reconstructed model of the Shibi at Buraku-den Hall (life size) and many other excavated articles from the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いで徳川家康方が勝利した翌年の慶長6年(1601年)、家康は東山の国神社(京都市)(臣秀吉が死後「国大明神」として祀られた神社)の付属寺院の土地建物を玄宥に与え、智積院はようやく興した。例文帳に追加

In 1601, the year after the forces of Ieyasu TOKUGAWA were victorious at the Battle of Sekigahara, Ieyasu granted the buildings and land of the temple attached to Toyokuni-jinja (Hokoku-jinja) Shrine (Kyoto City) (the shrine enshrining Hideyoshi TOYOTOMI with the posthumous name 'Hokoku Daimyojin') to Genyu and Chishaku-in Temple was finally revived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は山名教、または山名宗全の子で教の養子ともされる(教は宝徳2年(1450年)に宗全から家督を譲られて山名家当主となっていたが、応仁元年(1467年)9月に陣没し、宗全が当主として帰している)。例文帳に追加

It is assumed that he was either the son of Noritoyo YAMANA or Sozen YAMANA and adopted son of Noritoyo (Noritoyo succeeded to Sozen and became the head of the family in 1450, but Noritoyo died in battle in September, 1467, so Sozen made a comeback as the family head).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱では伽藍の多くを失い、衰微した時期があったが、当時の座主であった義演が臣氏と友好的な関係であったため、臣氏が財政的な援助を行って伽藍を建立し、本格的な興を果たした。例文帳に追加

During the Onin War, it lost many of its buildings and declined for a while, but thanks to friendly relations with the Toyotomi clan and Gien, the abbot in those days, its temples were built and a full-scale restoration was done with financial aid from the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、義慈王の王子であった扶余璋は、倭国との同盟の人質として倭国に滞留していたが、鬼室福信ら遺臣は、百済興の旗印として擁するため璋の帰国と、倭国の軍事支援を求める。例文帳に追加

At that time, a son of King Uija, Prince Hosho FUYO (Pungjang BUYEO) had been in Yamato (Japan) as a hostage for the alliance between Kudara (Baekje) and Yamato; Fukushin KISHITSU and other surviving retainers asked Yamato to send Hosho back as a symbol of the re-establishment of Baekje and to provide military supports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済興を目指す旧百済軍は指導者を求めて、603年、倭国(日本国)に人質として派遣されていた百済の王子、扶余(扶余璋)の帰国を倭国に求めた。例文帳に追加

In 603, the former Baekje army that was working on the Baekje revival thought they would need a leader for the movement and requested Wakoku (Japan) to send back the Baekje Prince, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had been sent there as a hostage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、倭国に人質として派遣されたことがそもそも百済国内での政争に敗れた結果であったため、百済の遺民や興軍の将帥たちのなかにも扶余(扶余璋)に対する侮蔑があった。例文帳に追加

Since Buyeo Pung (Hosho FUYO) had been sent to Wakoku as a consequence of losing a political strife in Baekje, generals of the Baekje revival army and people left behind in Baekje had contempt for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、百済興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余(扶余璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。例文帳に追加

Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、7代・宮内大輔・芝山国の養子で興福寺成身院住持の訓(実は権大納言・坊城俊明の子)が、同じく飾し「芝小路家」を興した。例文帳に追加

Moreover, the seventh family head, Kudai-taifu (post of Imperial Household Ministry) Kunitoyo SHIBAYAMA's adopted son Hokun, who was the chief priest of Kofuku-ji Joshin-in Temple (also a son of Gon Dainagon (provisional major counselor Toshiaki BOJO), also created the Shibakoji family after exclaustration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国期以降は足利氏・織田氏・臣氏が興に努めたが、本格的な再興には至らなかった。例文帳に追加

Although the Ashikaga, Oda and Toyotomi clans attempted to restore it during and after the Sengoku Period (Period of Warring States), it couldn't be fully revived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1589年(天正17年) 祐願の妻・妙祐と子息・祐誓、大谷道場の興にあたって臣秀吉から地銭免除の朱印状を受ける。例文帳に追加

In 1589 Yugan's wife Myoyu and son Yusei were given Shuinjo(Shogunate license to trade)for land tax free by Hideyoshi TOYOTOMI for the restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の本堂、鐘楼、南門は慶長6年(1601年)頃、臣秀頼と母の淀殿が片桐且元を奉行として興したものである。例文帳に追加

The current hondo (main hall), shoro (bell tower), and nanmon (south gate) were restored around 1601 by a bugyo (magistrate) Katsumoto KATAGIRI under the order of Hideyori TOYOTOMI and his mother Yodo-dono (Lady Yodo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後には「国神社」の名が活し、秀吉の三百回忌に当たる明治31年(1898年)に拝殿が再建された。例文帳に追加

After the Maiji Restoration, the name of "Hokoku-jinja Shrine" revived and the haiden (a hall of worship) was reconstructed in 1898 at the 299th (or 300th by Japanese traditional way of counting ages) anniversary of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代_(日本)には兵火を受けて衰退したが、長浜城(近江国)城主となった臣秀吉により興された。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of warring states) it decayed in the war flames but was revived by Hideyoshi TOYOTOMI, the lord of the Nagahama-jo Castle (Omi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済が660年に唐・新羅に滅ぼされたため、朝廷に滞在していた百済王子・扶余璋を送り返し、百済興を図った。例文帳に追加

As Baekje was destroyed by the Silla (Kingdom) and Tang in 660, the Baekje prince, Buyeo Pung, who was staying at the Imperial Court, was sent back to his country to save Baekje.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに後国の大友親治や播磨国の赤松義村らに援助を求める御内書を送るなどして、将軍帰を目指した。例文帳に追加

He made further attempts to reinstate himself as the Shogun by sending private letters to Chikaharu OTOMO of Bungo Province and Yoshimura AKAMATSU of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして臣秀吉が覇権を握ると、大坂で茶道・荒木道薫として帰を果たし、千利休らと親交をもった。例文帳に追加

When Hideyoshi TOYOTOMI seized hegemony, he returned to Osaka as Dokun ARAKI of tea ceremony, and there he formed friendly relationship with people including Sen no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新の後に国大明神号は活し、東照宮にも信長や秀吉が祀られるようになっている。例文帳に追加

After the Meiji restoration, the shingo of Hokoku Daimyojin was restored, and Nobunaga and Hideyoshi came to be enshrined in Tosho-gu Shrine as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済興のため倭国からかの地に渡った璋王も白村江の戦いに敗れ、高句麗に亡命するが、やがて唐に捕らえられる。例文帳に追加

Although King Buyeo left Japan for Baekje to reconstruct the country, he lost in the Battle of Baekgang and was later captured by Tang Dynasty China after escaping to Goguryeo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴い、「丹波」は福知山駅・岡駅・城崎駅・天橋立駅発着の4往体制となる。例文帳に追加

And with this change, the operating system of the Express 'Tanba' turned out to be the four round-trip services arriving at and departing from Fukuchiyama Station, Toyooka Station, Kinosaki Station or Amanohashidate Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、敗走した阿波国の三好康長は秀吉と結び(甥の臣秀次を康長の養子とした)、旧領の回を目指した。例文帳に追加

On the other hand, defeated Yasunaga MIYOSHI in Awa Province aimed at recovery of this former territory by making arrangement for alliance with Hideyoshi (He adopted a Hideyoshi's nephew, Hidetsugu TOYOTOMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長逸は歴史からそのまま姿を消したが、政康はのちに臣氏の家臣として帰し、大坂の役に参加し戦死している。例文帳に追加

Although Nagayasu disappeared from history, Masayasu re-emerged as a vassal of the Toyotomi clan and died in the Battle of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信虎を追放した武田信玄によって、虎の遺児の祐長が呼び戻され所領を回した。例文帳に追加

Shingen TAKEDA later exiled Nobutora and called back Sukenaga, a son of the late Toratoyo, who regained the domain for the Kudo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

早期に分家した一族と考えられている溝江氏が、臣秀吉に馬廻として仕え、のち1万石で旧領帰。例文帳に追加

The Mizoe clan, which is also considered as a branch family split earlier from the Asakura family, served Hideyoshi TOYOTOMI as umamawari (a horse guard), and later recovered its former territory of a 10,000-koku crop yield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS