1153万例文収録!

「東世」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 東世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

東世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1151



例文

しかし、室町時代に次第に衰え、本拠地を多摩郡喜多見(現在の京都田谷区喜多見)に移した。例文帳に追加

However, the power of the EDO clan gradually waned throughout the Muromachi Period, prompting it to relocate to Kitami of Tama County (Present-day, Kitami, Setagaya Ward, Tokyo Metropolis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7紀のアジア情勢を考えると、倭国にとって隋との国交を開いておくことが是非必要であった。例文帳に追加

Considering the situation in east Asia in the 7th century, it was considered extremely necessary for Japan to open diplomatic relations with Sui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日流外三郡誌』のように20紀の成立を疑われるものもあり、全てをひとくくりに捉えられるものではない。例文帳に追加

Among history books, "Tonichirugai-sangunshi" is suspected to be a work from an ancient era, and is said to be gisho written in the 20th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の宿場の整備は徳川家康によって関ヶ原の戦い後に始められ、先ず海道、続いて中山道と順次進められていった。例文帳に追加

Shukuba during the early-modern times were developed by Ieyasu TOKUGAWA after the Battle of Sekigahara, and it began on the Tokai-do Road, then the Nakasen-do Road, and had continued one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北地方中部・南部でも奈良時代には少なかった須恵器が9紀には盛んに製作された。例文帳に追加

Although Sueki was not produced very much in the middle and the south of Tohoku region in the Nara period, people started to produce it actively in the ninth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1998年12月、「古都奈良の文化財」として大寺などと共に界文化遺産に登録された(考古遺跡としては日本初)。例文帳に追加

In December, 1998, Heijo-kyu Palace was registered as one of the World Heritage under the name of 'Historic Monuments of Ancient Nara' together with Todai-ji Temple (the first registered ancient remains in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19紀末、山省ではドイツ帝国の進出が目立つようになり、それに伴い仇教事件が頻発するようになった。例文帳に追加

The advancement of the German Empire became noticeable in Shandong Province at the end of the 19th century and the Kyukyo Incidents occurred alongside it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界にさきがけて中国北部からシベリアのバイカル湖付近で発達したと考えられている。例文帳に追加

It is considered to have developed first around the northeastern part of China and the Lake Baikal before the rest of the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県成瀬村の上掵遺跡からは、長さ60.2cm、重さ4.4kgの界最大級の磨製石斧(緑色凝灰岩製)が出土している。例文帳に追加

The world's largest ground stone ax (made of green tuff) with the length of 60.2 centimeters and weight of 4.4 kilograms was unearthed from the Uwahaba-iseki Remains of Higashinaruse Village, Akita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、西方正帝コンスタンティヌス1が帝国を統一し、方に新都コンスタンティノポリスを建てた。例文帳に追加

After that, Constantinus I, the emperor of the West, united the Empire and constructed a new capital, Constantinople in the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、後漢書夷伝には、桓帝(漢)・霊帝(漢)の治の間、倭国が多いに乱れたという記述がある(倭国大乱)。例文帳に追加

Dongyi zhuan (the record of encounters with the eastern barbarians) in Gokanjo (Historical records of the Later Han Dynasty) describes Wakoku (Japan) was in a troubled state (Wakoku War) during the time of the Emperor Ling (Han dynasty) to the Emperor Huan (the Han dynasty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてこの大修造時代が、大寺を日本の中寺院へと脱皮させ、荘園経済に移行させたのだ、と新井孝重は説いている。例文帳に追加

Takashige ARAI explains that this major renovation period enabled Todai-ji Temple to develop into a medieval temple in Japan with transition to a manorial economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺の宝蔵に伝来した膨大な文書群で、奈良時代(8紀)から江戸時代末期に至る24,067通が国宝に指定されている。例文帳に追加

This set includes a huge amount of documents that had been stored in the treasure house of To-ji, of which 24,067 items from the Nara period (the eighth century) through the Edo period were designated as National Treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(教王護国寺)(京都府京都市南区(京都市))-江戸時代(1644年)、54.8m(近以前では日本一の高さ)例文帳に追加

To-ji Temple (Kyoogokoku-ji Temple) (Minami-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture): The Edo period (1644); 54.8 m tall (tallest of them constructed before modern times in Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この浄土形式の建築と庭は、12紀初期には京都より遠く離れた北の平泉に造られ、今も庭園の遺跡をとどめている。例文帳に追加

In the beginning of 12th century, Jodo style buildings and gardens were also constructed in Hiraizumi in the Tohoku area, located far from the capital, and the relics of the gardens still remain there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、第二次界大戦後に宮城(きゅうじょう)の名称が廃止された京の江戸城跡一帯を指して皇居と呼んでいる。例文帳に追加

These days, the former site of Edo-jo Castle in Tokyo is called Kokyo, which was formally called Kyujo (place where the Emperor lives) but the name was abolished after World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記録では8紀後半から大寺や西大寺(奈良市)などの大寺院の荘園として塩木山が存在していることが知られている。例文帳に追加

It is recorded that there had existed Shiokiyama () since the latter 8th century as a form of Shoen (manor in medieval Japan) owned by big temples such as Todai-ji Temple and Saidai-ji Temple (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の関で一般的な農民の住まいは、土間に囲炉裏を作り、床にむしろなどを敷くようなものも多かった。例文帳に追加

In the Kanto area in the early modern period, ordinary dwellings of farmers were mostly built in such a way that an irori fireplace (open hearth) was made on doma (dirt floor) and straw mats were laid on the floors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住之江競艇場の「ボートくん」を超え、京競馬場に次ぐ界最大級のマルチ画面ターフビジョンとなった。例文帳に追加

Its size exceeds 'Botokun' of Suminoe Boat Race Course, and it is one of the world's largest Turf Visions with multiple displays next to the one at the Tokyo Racecourse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スクリーンからスタンドまでの距離は京競馬場よりも近いことからJRAでは“界一の迫力”と広報している。例文帳に追加

As the distance from the screen to the stand is shorter than that of the Tokyo Racecourse, JRA is advertizing as "world's most exciting."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12紀の十字軍の時代には、中におけるビザンティン、アラブの技術を取り入れ、築城技術に革新的変化がみられた。例文帳に追加

In the age of Christian Crusade in the twelfth century, the Byzantine and Arabian techniques in the Middle East were introduced and castle construction technology changed drastically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方や周防など、一部の地域で7紀初め~前半まで前方後円墳の築造が続いたケースもある。例文帳に追加

Keyhole-shaped tumuli continued to have been built in some regions such as Kanto and Suo between the beginning and the first half of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷塚古墳(いなりづかこふん)は、京都多摩市百草にある、古墳時代後期(7紀前半)の古墳。例文帳に追加

The Inarizuka-kofun Tumulus, located in Mogusa, Tama City, Tokyo Prefecture, is a burial mound built in the late Kofun period (the period of ancient burial mounds) (the first half of the seventh century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに伴い、蝦夷に対する政策も変わり7紀中頃の攻防戦線は北へ移動をしている(蝦夷征伐)。例文帳に追加

This affected the policy toward the Emishi and the battle line moved to the northeast in the mid-seventh century (the subjugation of Ezo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3紀前半の弥生時代終末期頃、海地方では方形墓の一辺に突出状の祭壇を設ける墓が流行した。例文帳に追加

Square graves with a projecting altar in a side became popular in the Tokai region in the early third century around the end of the Yayoi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして杉田氏が、京帝国大学史料編纂所の渡辺祐に鑑定を依頼し、結果、徳政一揆の史料と確認された。例文帳に追加

And Sugita asked Yosuke WATANABE of Historiographical Institute at Tokyo Imperial University to appraise the inscription, and as a result it is confirmed that the inscription was historical material of an uprising of Tokusei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4例目は2007年に確認調査が行われた天文台構内古墳(京都三鷹市、7紀中頃と推定)である。例文帳に追加

The fourth is the Tenmondai Konai-kofun Tumulus (Mitaka City, Tokyo Prefecture; estimated to be constructed in the middle of the seventh century) investigated to confirm in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後近に至るまで高辻家、五条家、坊城家、唐橋家、清岡家、桑原家の6家の堂上家を輩出するにいたる。例文帳に追加

Between that time and early-modern times, the Sugawara clan produced the six Houses of Tosho (families which were allowed to provide nobles), these being the houses of Takatsuji, Gojo, Higashibojo, Karahashi, Kiyooka, and Kuwabara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺・西本願寺の襲門跡家であった両大谷家も伯爵となった。例文帳に追加

The Otani family that produced the head priest of Higashi-Hongan-ji Temple hereditarily and the other Otani family that also produced the head priest of Nishi-Hongan-ji Temple hereditarily were ranked as Hakushaku as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱が起こると美濃土岐氏が西軍に属したのに対して、持頼の子の保政康は軍に属している。例文帳に追加

In the Onin War, while Mino-Toki clan belonged to the West squad, Masayasu SEHO, the son of Mochiyori belonged to East squad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、津軽を領した下国家は15紀半ば頃、の八戸市方面から勢力を伸ばしてきた南部氏に追われた。例文帳に追加

On the other hand, the Shimonokuni family, which ruled Tsugaru Province, was forced out by the Nanbu clan, which was proceeding from the eastern area, to expand its influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日、証の終値も年初来の安値を更新するなど29年ぶりの低水準で界的な同時株安への不安が高まっております。例文帳に追加

Yesterday, stock prices on the Tokyo Stock Exchange fell to a new low for this year and the lowest level in 29 years, and concerns over global stock declines are growing.  - 金融庁

10月25日,衆議院議員の石井絋(こう)基(き)議員が京都田谷区にある自宅前で殺害された。例文帳に追加

On Oct. 25, Ishii Koki, a member of the House of Representatives, was murdered in front of his house in Setagaya Ward, Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

代の超高速船であるテクノスーパーライナー(TSL)が,2005年春に京-小笠原航路に導入されることになった。例文帳に追加

The Techno Super Liner (TSL), the next generation of super high-speed vessels, is set to be introduced on the Tokyo-Ogasawara line in the spring of 2005.  - 浜島書店 Catch a Wave

国連の一機関である界保健機関(WHO)は,旅行者に,ホンコン(香港)と中国コワントン(広)省へ行かないよう勧告した。例文帳に追加

The World Health Organization, an agency of the United Nations, has warned travelers not to visit Hong Kong and Guangdong Province in China.  - 浜島書店 Catch a Wave

新幹線の職員たちは,海道新幹線がその界一流の技術のおかげで重大な事故を1度も起こしていないことを誇りに思っている。例文帳に追加

Shinkansen workers are proud that the Tokaido Shinkansen has never had a significant accident thanks to its world-class technology.  - 浜島書店 Catch a Wave

その像は,第二次界大戦中の,京への最悪の空襲の犠牲者を追(つい)悼(とう)するために建てられた。例文帳に追加

The statue was erected to commemorate the victims of the deadliest air raid on Tokyo during World War II.  - 浜島書店 Catch a Wave

海地方の経済は,界有数の自動車メーカーであるトヨタなどの自動車会社のおかげで好調である。例文帳に追加

The economy in the Tokai area is booming thanks to auto companies like Toyota, the world’s leading auto manufacturer.  - 浜島書店 Catch a Wave

界最大級のゲーム展示会「京ゲームショウ2008」が,10月9日から12日まで千葉市にある会議場,幕(まく)張(はり)メッセで行われた。例文帳に追加

The Tokyo Game Show 2008, one of the world’s largest game exhibitions, was held at the Makuhari Messe convention center in Chiba City from Oct. 9 to 12.  - 浜島書店 Catch a Wave

飼育されている中で界最高齢のユキヒョウ「パトラ」が2月15日に名古屋市の(ひがし)山(やま)動物園で死んだ。例文帳に追加

The world’s oldest snow leopard in captivity, Patora, died on Feb. 15 at Higashiyama Zoo in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

3月1日,京スカイツリーは601メートルの高さに達し,中国の広(コワン)州(チョウ)タワーを抜いて界一高い自立式電波塔になった。例文帳に追加

On March 1, Tokyo Sky Tree reached a height of 601 meters and surpassed Canton Tower in China to become the world's tallest free-standing broadcasting tower.  - 浜島書店 Catch a Wave

例えば,界フィギュアスケート選手権は3月下旬に京で開催される予定だったが,1か月以上延期された。例文帳に追加

For example, the World Figure Skating Championships were supposed to be held in Tokyo in late March but were delayed more than one month.  - 浜島書店 Catch a Wave

あしなが育英会は,親をなくした子どもたちに教育と心のサポートを界中で提供している京の団体だ。例文帳に追加

Ashinaga is an organization in Tokyo that provides educational and emotional support for orphans worldwide.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子バレーボールのロンドン五輪界最終予選が5月19日から27日まで京体育館で開催された。例文帳に追加

The women's volleyball world final qualification for the London Olympics was held at Tokyo Metropolitan Gymnasium from May 19 to 27.  - 浜島書店 Catch a Wave

1987年春,横(よこ)道(みち)(よ)之(の)介(すけ)(高(こう)良(ら)健(けん)吾(ご))は京の大学に通うため長崎県の港町を出る。例文帳に追加

In the spring of 1987, Yokomichi Yonosuke (Kora Kengo) leaves a port town in Nagasaki Prefecture to attend a university in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月20日現在,おもにヨーロッパと中で,この病気の症例が界合計41例確認されている。例文帳に追加

As of May 20, a total of 41 cases of the disease have been confirmed worldwide, mainly in Europe and the Middle East. - 浜島書店 Catch a Wave

2008年の界金融危機や2011年の日本大震災などさまざまな妨げが原因で目標達成には予想より3年長くかかった。例文帳に追加

Due to various setbacks like the global financial crisis of 2008 and the Great East Japan Earthquake in 2011, the goal took three years longer than expected. - 浜島書店 Catch a Wave

政府は富士山の界遺産リスト登録や2020年の京五輪により訪日客の数をさらに増やしたいと考えている。例文帳に追加

The government hopes to further increase the number of visitors with the inclusion of Mount Fuji on the World Heritage List and the Tokyo Olympics in 2020. - 浜島書店 Catch a Wave

20紀後半に複数起こった中戦争中,多くのパレスチナ人が家を失い,ヨルダンなどの近隣諸国に逃がれました。例文帳に追加

During the Arab-Israeli wars of the second half of the 20th century, a great number of Palestinians lost their homes and fled to the neighboring countries including Jordan. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

界最大規模のゲーム展示会「京ゲームショウ2014」が千葉市の幕(まく)張(はり)メッセで9月18日から21日まで開催された。例文帳に追加

The Tokyo Game Show 2014, one of the world's biggest game exhibitions, was held at Makuhari Messe in Chiba City from Sept. 18 to 21. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS