1016万例文収録!

「標語」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

標語を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

安全第一. 【標語例文帳に追加

Safety first.  - 研究社 新和英中辞典

軍隊への標語例文帳に追加

a cry to arms  - 日本語WordNet

政党の標語作者例文帳に追加

sloganeers of the party  - Weblio英語基本例文集

一日一善. 【標語例文帳に追加

One good deed a day.  - 研究社 新和英中辞典

例文

安全第一 《危険防止の標語》.例文帳に追加

safety first  - 研究社 新英和中辞典


例文

標語になったフレーズ例文帳に追加

a phrase that has become a catchword  - 日本語WordNet

発想標語という演奏記号例文帳に追加

a musical mark called an expression mark  - EDR日英対訳辞書

交通安全標語出力器例文帳に追加

OUTPUTTING DEVICE OF MOTTO FOR TRAFFIC SAFETY - 特許庁

彼はその戦争に反対する標語を作った。例文帳に追加

He sloganeered against the war.  - Weblio英語基本例文集

例文

思う心を花で伝えてください 《花屋の標語》.例文帳に追加

Say it with flowers.  - 研究社 新英和中辞典

例文

私たちは額を集めて広告の標語を考え出した.例文帳に追加

We laid our heads together to come up with an advertising slogan.  - 研究社 新英和中辞典

「注意周到」を僕は標語としている例文帳に追加

Leave nothing to chance,” is my motto.  - 斎藤和英大辞典

道徳的標語には真の価値があると考える主義例文帳に追加

a doctrine holding that moral statements have a truth value  - 日本語WordNet

ある学校の教育理念を表す標語例文帳に追加

a motto that expresses a school's educational ideas, called school motto  - EDR日英対訳辞書

武田信玄の軍旗に記された標語例文帳に追加

the wind, forest, fire and mountain as symbols depicted on the battle flag of Shingen Takeda  - EDR日英対訳辞書

三無という,中国共産党草創時代の標語例文帳に追加

'Abolishment of the Three' (the unemployed, beggars, the idle), a slogan of the early Chinese communist party - EDR日英対訳辞書

町の標語は「いのち ふれあい あすひらくまち――みわ」。例文帳に追加

The town slogan is 'Miwa, town where people bond each other, and which opens the door to the future.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標語は「未来へ!! 夢に向かってさあ走ろう!!」である。例文帳に追加

The message says, "To the future!! Let's run toward our dreams!!"  - 浜島書店 Catch a Wave

「マチのほっとステーション」((株)ローソンの標語より)例文帳に追加

Happiness and Harmony in our Community From a slogan of Lawson, Inc.  - 経済産業省

又、前記組画に対応する標語が存在し、前記標語が音声データとして記録された音声記録媒体を含んで成る学習用具である。例文帳に追加

Also, the learning implement includes a speech recording medium in which the slogans corresponding to the sets of pictures exist and are recorded as speech data. - 特許庁

「モダン」標語は多くの異なったタイプの建築に応用される例文帳に追加

the label Modern is applied to many different kinds of architecture  - 日本語WordNet

広島の悲劇を繰り返してはいけないと主張する標語例文帳に追加

a slogan appealing for the tragedy of the atomic bombing of Hiroshima never to be repeated  - EDR日英対訳辞書

「文化が薫る暮らしよい町」を町の標語に掲げていた。例文帳に追加

The town adopted a motto 'Town rich in culture and is comfortable to live.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「人が輝き美緑(みりょく)あふれる郷和束」を町の標語に掲げている。例文帳に追加

The town adopted the motto 'Wazuka - Town full of attractive people and abundant with nature.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「美しい自然と史跡に恵まれた心ふれあう町」を町の標語に掲げている。例文帳に追加

The town has adopted the motto 'Heart-warming town surrounded by beautiful nature and historic places.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標語,個人名,会社名又は不動産の名称を含む語及び語の組合せ例文帳に追加

words and word combinations, including slogans, personal names, company names or names of real property  - 特許庁

看板、電光表示システムを利用した、防犯標語表示緊急通報システム防犯灯。例文帳に追加

SECURITY WATCHWORD DISPLAYING EMERGENCY REPORT SYSTEM SECURITY LIGHT UTILIZING SIGNS, LIGHTING DISPLAY SYSTEM - 特許庁

防犯標語表示システム1に、赤色灯2、照明3、音声4、警報5、緊急通報システム6等を装備して、助けを求める事が可能な防犯標語表示緊急通報システム防犯灯。例文帳に追加

A security watchword display system 1 is provided with a red light 2, an illumination lamp 3, a speaker 4, an alarm 5, an emergency report system 6 and others, and thereby a security watchword display emergency report system security light is capable of calling for help. - 特許庁

三子教訓状や百万一心などの標語による家臣領民の心理的な変革も含まれていた。例文帳に追加

He also made a psychological reform of his retainers and people through the use of "Sanshi Kyokunjo" (Moral Principles for Motonari's Three Sons) and the slogan "Hyakuman Isshin" (Everything is possible if the people are united).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「自然と伝統を生かし、文化を創造する調和のとれたふれあいのまち」を町の標語に掲げていた。例文帳に追加

Kizu-cho once held the watchword, 'the town of nature and tradition which are both harmonized with the newly created culture, and which you can contact with.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テンポ標語を指定することによりメトロノーム音のテンポを設定できるテンポ設定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tempo setting device which can set the tempo of a metronome by specifying a tempo name. - 特許庁

和敬清寂(わけいせいじゃく)とは、茶道において強調されている標語で、特に千家では千利休の定めた「四規」として重要視している。例文帳に追加

Wakei Seijaku (literally meaning harmony, respect, purity and tranquility) is a slogan emphasized in Sado (Japanese tea ceremony), which is particularly respected in the House of Sen through the 'Shiki' (Four Principles of Tea) as laid down by SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際に大徳寺派の臨済宗寺院が大きな役割を果たし、利休流茶道の根本とされる「和敬清寂」という標語もこの過程で生み出された。例文帳に追加

The Rinzai Sect temples of the Daitokuji School greatly contributed to this, and 'wakei seijaku' (harmony, respect, purity, and tranquility), the motto that was considered to be fundamental to sado of the Rikyu School was created in this process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

包含される語義特徴に従ってオントロジまたは階層的分類スキーマ中の目標語彙について語義曖昧性解消を実行する語義曖昧性解消方法およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a word sense disambiguation method and system that semantically disambiguate target words in an ontology or hierarchical classification schema according to included semantic features. - 特許庁

防犯標語内容を、表示する看板・電光表示システムに、事件、事故にまきこまれそうになった時、周辺の人に助けを求める事が出来るような看板、電光表示システム。例文帳に追加

To provide a sign, lighting display system for displaying security watchword content, capable of calling for help from people around, when a person is almost involved in a crime or an accident. - 特許庁

これにより、目標語彙の文脈(すなわち概念文脈)が語義曖昧性解消に考慮に入れられるので、語義曖昧性解消結果の精度が向上する。例文帳に追加

Such word sense disambiguation takes into consideration the context (conceptual context) of the target word to improve the accuracy of the word sense disambiguation result. - 特許庁

1984年(昭和59年)に菩提心の復活と即身成仏の教え(「いのち」の平等と尊厳をさとり、大日如来の智慧をこの世に実現する)を広め、この世に生きた仏国土をつくり、心豊かな社会の実現を目指して、テーマとし、標語「生かせいのち」を提唱した。例文帳に追加

In 1984, the Koyasan Shinto sect advocated the slogan 'Make the Most of Life', aiming at realizing a spiritually rich society by spreading the revival of aspiration for Buddhahood and the message of Sokushin-Jobutsu (to learn the equality and dignity of 'Life' and realize the wisdom of Dainichi Nyorai in this world), and creating the living Buddha Lands in this world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代中国の春秋時代において、周王朝の天子(王)を尊び、王朝を守るため侵入する夷狄(いてき=周辺諸民族。この時代の夷狄は南方の楚を指していた)を打ち払う、という意味で覇者が用いた標語を、国学者が輸入して流用したものである。例文帳に追加

In the Chunqiu period in China, the leader used the slogan meaning 'To respect () the Emperor () and protect Zhou Dynasty, we have to expel the iteki (夷狄 [unfamiliar tribes, at that time the Chu Dynasty to the south of Zhou Dynasty]),' and scholars of Japanese classic literature imported to use it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代、事実上武士が滅び、その思想のみがいたずらに活用されだした武士道爛熟期にあって、元武士階層出身者が中心となって臣民教育政策が施されたが、これはそこで歴史観が改められるのと同時に造られた標語である。例文帳に追加

In the Meiji period, the age of samurai ended in effect, but the Bushido way of thought was used unnecessarily during its mature period, therefore mainly ex-samurais carried out subject education policy and the catch-phrase was made when the historical view was changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動の流れを汲みこの動きを評価する人々は、1905年に国民倶楽部を結成して「内に立憲主義、外に帝国主義」という標語を掲げて、普通選挙を行って正しい国民の声を政治に反映させることが国家の自主・独立の確立に必要であると主張した。例文帳に追加

The people who valued the movement following the Freedom and People's Rights Movement united the National Club in 1905 and set a slogan which said 'Constitutionalism internally, and imperialism externally', then advocated that it was necessary for the national independence to reflect the right people's voice in politics with a popular election.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグネットシートの表面に交通標語や環境問題、社会問題などを掲げ金属製の工事看板を工事中以外の時間帯にマグネットシートを取り付けて工事看板の表替えをし1枚の看板で2種類の看板にする事が出来る。例文帳に追加

Traffic slogans, environmental problems, social problems, etc., are bulletined on the front surface of a magnet sheet and this magnet sheet is mounted at the metallic work signboard to change the front of the work signboard in the time zone except during the work, by which two kinds of the signboards may be provided from one sheet of the signboard. - 特許庁

商標保護を付与される標識は,特に次のとおりである。(a) 個人の名称及び標語を含む単語,単語の組合せ(b) 文字,数字(c) 図,絵(d) 商品又は商品の包装の形状を含む平面的又は立体的な形(e) 色彩,色彩の組合せ,光信号,ホログラム(f) 音響信号,及び(g) (a)から(f)に基づく標識の組合せ例文帳に追加

Signs which may be granted trademark protection are in particular: (a) words, combination of words, including personal names and slogans; (b) letters, numerals; (c) figures, pictures; (d) two- or three-dimensional forms, including the shape of goods or of their packaging; (e) colours, combination of colours, light signals, holograms; (f) sound signals; and (g) combination of signs under (a) to (f). - 特許庁

装着者の手首に巻き付けられる帯状の本体部10と、本体部10の外側に設けられ、作業者に対して安全に関する注意を喚起する標語や標識、記号などの注意喚起情報を表示する表示部11と、装着者の手首に巻き付けられた本体部10をその両端で止着する止着部12とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The band for calling attention for safety includes: a belt-like body part 10 put around the wrist of the wearer; a display part 11 which is set up outside the body part 10 and displays awareness-promoting information such as catchwords, signs and/or symbols to promote awareness on the safety to the worker; and a fixing part 12 fixing the body part 10 put around the wrist of the wearer. - 特許庁

例文

(1) 登録官は,次に掲げる標章若しくはそれらの標章のいずれかにほぼ類似しており,その標章と取られる可能性のある標章を含む又はそれらから構成される商標登録出願を拒絶することができる。 (a) 「特許」,「特許権取得済」,「王室特許状による」,「登録済」,「登録意匠」,「著作権」,「これを改ざんすることは偽造です」という言葉又は同じ効果を有する記号 (b) 国王若しくは王室の一員の表示 (c) 次に掲げるものの表示 (i) 王室紋章,クレスト,紋章,記章若しくは意匠 (ii) 王冠のすべて,又は (iii) 女王陛下の領土の一部の国旗,又は (d) 出願人が王室若しくは政府の任命権若しくは権限を有する若しくは有していたと人に思わせる可能性のある「ロイヤル」又はその他の言葉若しくは文字若しくは意匠 (e) 国旗,国章,国の標語若しくは国の印章の表示,又は地方の旗,章,標語若しくは印章の表示 (f) 市町村等の地方自治体の旗若しくは章の表示,又は国家機関若しくはパプアニューギニア国内の下部機関の旗若しくは章の表示 (g) 本条の適用上,禁止標章として規定された標章例文帳に追加

(1) The Registrar may refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as to be likely to be taken for that mark: - (a) the word or wordsPatent”, “Patented”, “By Royal Letters Patent”, “Registered”, “Registered Design”, “Copyright”, “To counterfeit this is a forgery”, or a word or words or symbol or symbols to the like effect; (b) a representation of the Sovereign or of a member of the Royal Family; (c) a representation of (i) the Royal Arms, crests, armorial bearings, insignia or devices; or (ii) any of the Royal crowns; or (iii) the national flag of a part of the Queen’s dominions; or (d) the wordRoyalor any other word, or any letters or device, likely to lead persons to think that the applicant has or has had Royal or Government patronage or authority; (e) a representation of the National Flag, National Emblem, National Motto or National Seal or of the flag, emblem, motto or seal of a province; (f) a representation of the flag or emblem of a city or town or Local-level Government or of a statutory body or instrumentality in Papua New Guinea; (g) a mark prescribed as being, for the purposes of this section, a prohibited mark. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS