1016万例文収録!

「治勇」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 治勇に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

治勇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

統一戦線義軍という政組織例文帳に追加

a political organization  - EDR日英対訳辞書

島義:明3年頃。例文帳に追加

Yoshitake SHIMA: He became a chamberlain around 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20回説:東野之、王例文帳に追加

20 times: Opinion of Haruyuki TONO and Wang Yong  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本民族独立義軍という政組織例文帳に追加

a political organization called {the Japanese People's Independent Volunteer Army}  - EDR日英対訳辞書

例文

満仲は息子で妖怪退者・源頼光に始末を命じる。例文帳に追加

Mitsunaka ordered his son MINAMOTO no Yorimitsu, a hero in doing away with specters, to kill her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

元年十月、近藤や藤堂平助の勧誘され上洛。例文帳に追加

Persuaded by Isami KONDO and Heisuke TODO, he went to the capital (Kyoto) in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年(元元年)池田屋事件では、近藤、沖田総司らと共に奮戦。例文帳に追加

He fought bravely with Isami KONDO and Soji OKITA during the Ikedaya Incident in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1864年)、局長近藤による隊士募集で入隊。例文帳に追加

He joined Shinsengumi when Isami KONDO, Head of Shinsengumi, was recruiting members in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓判官:島義(明3年(1870年)4月に中央政府に転任)例文帳に追加

Chief magistrate: Yoshitake SHIMA (transferred to the central government in April 1870).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宮(みや)(じ)(ゆう)輔(すけ)さん―魅力的な農業の実現をめざす養豚家例文帳に追加

Miyaji Yusuke, A Pig Farmer Trying to Make Agriculture Attractive  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

維新後は、伯父(の兄)・宮川音五郎に引き取られ、明9年(1876年)に許嫁の宮川五郎と結婚。例文帳に追加

After Meiji Restoration, she was fostered out by Otogoro MIYAGAWA, her uncle (older brother of Isami), and married with Yugoro MIYAGAWA in 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歳三は副長の地位に就き、局長近藤の右腕として京都安警護維持にあたった。例文帳に追加

Toshizo assumed the position as vice commander, and as Isami KONDO's right hand man he engaged himself in maintaining peace and order in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だけではなく、築城や城下町の建設などにも力量を発揮した政家でもある。例文帳に追加

He was not only brave, but was also a capable politician as shown by his construction of the castle and surrounding town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1864年)10月、近藤の江戸での隊士募集に応じて上洛。例文帳に追加

In November 1864, he went up to Kyoto to apply for the recruitment carried out by Isami KONDO in Edo (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1865年)、局長近藤による隊士募集に応じて新選組に入隊。例文帳に追加

He joined the Shinsengumi by applying for membership recruitment offered by Isami KONDO, the head of the group, in 1865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上原作(男爵・陸軍大将)(1912年(明45年)4月5日-同年(大正元年)12月21日)例文帳に追加

Yusaku UEHARA (Baron/Army General) (April 5, 1912-December 21, 1912)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この苦難は、第三代の大勧進、行(在任、建保3年(1215年)-仁2年(1241年))が救うこととなる。例文帳に追加

It was Gyoyu, the third great fund raiser (in office from 1215 to 1241), that saved Todai-ji Temple facing hardship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父方は丹文佐の子孫、母方は薩摩氏長の曾孫、大男で怪力敢、どんな名人もかなわない。例文帳に追加

A descendant of Bunza TANJI was on his father's side and a great-grandchild of Ujinaga SATSUMA was on his mother's side; he is a big man and has unrivaled physical strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多く猛粗暴な性格の持主として描かれ、非現実的な霊力によって悪人を退する。例文帳に追加

In many cases, an aragoto is described as a person with brave and wild character, and plays the role of getting rid of the villain with fantastic numen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、数少ない新選組幹部の生き残りとして、板橋に近藤、土方歳三の墓を建立した。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, as one of a few surviving senior members of Shinsengumi, he set up the graves of Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA in Itabashi, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1864年)6月の池田屋事件後、近藤が九月から十月にかけて江戸に戻り隊士募集を行った。例文帳に追加

After the Ikedaya Incident in July 1864, Isami KONDO returned to Edo to recruit new members between October and November of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤五郎(こんどうゆうごろう、嘉永4年12月2日(旧暦)(1851年12月24日)-昭和8年(1933年)2月23日)は幕末・明の剣客である。例文帳に追加

Yugoro KONDO (December 24, 1851 - February 23, 1933) was an expert swordsman from the end of the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍学者として近藤に重用され、翌元元年(1864年)には副長助勤として幹部に抜擢。例文帳に追加

He was promoted as a scholar of military science by Isami KONDO, and was selected as one of the executive members as a Fukucho-jokin (assistant vice commander) in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・氏照同様に武・統に優れ、北関東の最前線、上野国方面の軍事を任された。例文帳に追加

Thanks to his excellence at military prowess and governance like his older brother Ujiteru, he was put in charge of military affairs for Kozuke Province that was the forefront of northern Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の北条氏照や北条氏邦は統能力と武で知られていたが、氏規は秀でた外交手腕で世に聞こえた。例文帳に追加

Ujinori had a reputation for preeminent ability of diplomacy, whereas his older brother Ujiteru HOJO and Ujikuni HOJO were known for their ability of governance and military prowess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1864年)10月、新選組局長近藤による隊士募集に応じて一時新選組へ入隊するが、京都へ向かう前に脱退。例文帳に追加

Although he applied for recruitment of the Shinsengumi members by the leader, Isami KONDO, and joined the Shinsengumi in October, 1864, he left the Shinsengumi before going to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、明38年(1905年)に久太郎が日露戦争で死亡したため、近藤の直系は途絶えてしまった。例文帳に追加

In 1905, Hisataro died in the Japanese-Russo War, and therefore, the direct line of Isami KONDO came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石井次郎(いしいゆうじろう、弘化3年1月5日(旧暦)(1846年1月31日)-明36年(1903年)6月17日)は、幕末の桑名藩士で、新選組隊士。例文帳に追加

Yujiro ISHII (January 31, 1846-August 9, 1903) was a feudal retainer of the Kuwana Domain in the last days of the Tokugawa shogunate and later a member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退耕行(たいこうぎょうゆう、長寛元年(1163年)-仁2年7月5日(旧暦)(1241年8月13日))は、鎌倉時代前期の臨済宗の僧。例文帳に追加

Gyoyu TAIKO (1163 - August 13, 1241) was a priest of the Rinzai sect of Buddhism who lived during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓使首席判官島義の後を受け、明4年(1871年)、開拓使判官として札幌市の開発継続に着手する。例文帳に追加

Succeeding to Yoshitake SHIMA who was chief magistrate of the Hokkaido Development Commission (alternatively, Hokkaido Colonization Commission), Michitoshi took office in 1871, and continued development of Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明22年)、元良次郎(元東大教授)、神田乃武(元東京商科大学(旧制)教授)と共に、芝に正則予備校を開設。例文帳に追加

In 1889, in cooperation with Yujiro MOTORA (former professor at the University of Tokyo) and Naibu KANDA (former professor at the Tokyo College of Commerce [of the old system school]), he established Seisoku Yobiko (a prep school) in Shiba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演説(ばんゆうえんぜつ)は、1891年(明24年)12月に第2回帝国議会で行われた樺山資紀海軍大臣の演説。例文帳に追加

Banyu Enzetsu is a speech made by Navy Minister Sukenori KABAYAMA in the second Imperial Diet in December 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

預言書によると,アリスという名の敢な女性が赤の女王の独裁政を終わらせることになっている。例文帳に追加

According to a prophecy, a brave woman named Alice will end the Red Queen's dictatorship.  - 浜島書店 Catch a Wave

また日本軍は安を乱しゲリラ攻撃を仕掛ける義軍の抵抗に手を焼いたため、安確保のために住民の虐殺や村の焼き討ちなどを行うことも多かった。例文帳に追加

Furthermore, as Japanese troops had a hard time with the resistance that disturbed the peace and conducted guerrilla attacks, it often slaughtered inhabitants and burned villages in order to ensure security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩には武士身分で構成される正規安部隊、京都見廻組(組長=佐々木只三郎)があり、農民・商人身分で構成される新撰組(組長=近藤)は、会津藩の京都における非正規安部隊(後年は近藤らは幕臣になり正式な安部隊になる)である。例文帳に追加

In the Aizu Clan, the formal security force was the Kyoto Mimawarigumi (Commander = Tadazaburo SASAKI), and Shinsen-gumi (Commander = Isami KONDO), composed of men with the social position of farmers/merchants, was the non-formal security force of the Aizu Clan for the Kyoto area (in later years, KONDO and others became vassals of the shogunate, and thus Shinsen-gumi became a formal security force).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺綱は、源融ゆずりの美男子と伝わるが、清和源氏嫡流である摂津源氏の源頼光の四天王筆頭とされ、大江山の酒呑童子退説話などに剛の武者として登場。例文帳に追加

It is said that WATANABE no Tsuna was a handsome man like MINAMOTO no Toru and, as one of the four loyal retainers of MINAMOTO no Yorimitsu of the Settsu-Genji, who were descended from the Seiwa-Genji, he appears as a valiant warrior in the legend of his victory over the demon, Shuten Doji of Mount Oe-yama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元・平の乱での猛で生き生きとした姿は影を潜めるが、殿下乗合事件を見ると、激しい感情を心の底に隠していたと考えられる。例文帳に追加

The valiant and lively personality seen in the Hogen and Heiji Wars disappeared, but how he acted in the Tenga no noriai incident suggests that he was in fact hiding his intense emotions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1864年)5月20日の近藤の書簡に新選組内で男色が流行していたことが記されており、これに着想を得た創作である。例文帳に追加

It is written in a letter of Isami KONDO dated June 23, 1864 that homosexual love affairs prevailed in Shinsengumi and, therefore, the story in the novel is a fiction inspired by this letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承4年(1180年)、伊豆国で以仁王の令旨を受け平氏打倒を決意した頼朝に従い、8月17日、山木兼隆の後見で士とされた堤信遠を討つべくその邸宅へと赴いた。例文帳に追加

When Yoritomo received Prince Mochihito's order and decided to defeat the Taira clan in 1180, Tsunetaka followed him and on the 17th of August, Tsunetaka went to the house of Nobuto TSUTSUMI, who was regarded as a great warrior, to kill him with Kanetaka YAMAKI as his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる現在の幸村伝説と彼をとりまく十士の顔ぶれが確立したのは、明末から大正初期にかけて子どもの人気を集めた『立川文庫』からである。例文帳に追加

The current so-called legend of Yukimura and the members of the ten braves around him have been established since the "Tachikawa Bunko" series, which was popular among children from the end of the Meiji to the early Taisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高重は武人柄ともに頼朝の覚えめでたかったが、重国のもう一人の子の重助は文元年(1185年)4月(旧暦)の御家人たちによる無断任官問題で頼朝の怒りを買っている。例文帳に追加

Although Takashige greatly impressed himself to Yoritomo for his valor and personality, the other son of his, Shigesuke, provoked the wrath of Yoritomo for his involvement in unauthorized rank appointment by Yoritomo's vassals in April 1185 (in old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利家の重臣である小早川隆景は直政の武・政的手腕に関して「直政は小身なれど、天下の政道相成るべき器量あり」と評価したことがある。例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA, who was a senior vassal of the Mori clan, once praised Naomasa's military prowess and political ability by saying, "Even though Naomasa is from a low status family, he has the potential to become the ruler of the world'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤の信頼が厚かったようで、初期より重用され、元元年に江戸への隊士募集行きや、慶応元年(1865年)と慶応二年(1866年)の二度に渡る長州出張に例外なく随行している。例文帳に追加

Isami KONDO seems to have had great trust in Shuntaro, which is illustrated in the fact that Shuntaro was given an important position from an early stage of his career in Shinsengumi and that he accompanied Isami Kondo in all important trips such as the trip to Edo in 1864 to recruit new members for Shinsengumi and the two trips to Choshu (Nagato Province: Yamaguchi Prefecture) in 1865 and 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩の下に京都の安維持の為に活動していた新選組の局長である近藤とも親交があり、隊士の診療も行う。例文帳に追加

He associated with Isami KONDO, who was the leader of Shinsengumi (an Edo shogunate police force) which worked for the maintenance of the public order in Kyoto under the Aizu Domain, and he also provided medical care for its members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、為義も幼少であったことと、実父の源義親ほどの武も養父義忠ほどの政力もなかったために、河内源氏は伊勢平氏の蔭に隠れてしまう。例文帳に追加

However, Tameyoshi was also young and lacked the military prowess of his real father, MINAMOTO no Yoshichika, and the political influence of his foster father, Yoshitada, and so Kawachi-Genji became overshadowed by Ise-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』によれば、宇川の戦い(1184年)において、「淀川の先陣争い」で、先陣(佐々木高綱や梶原景季)に続いて川を渡った事が記されており、武人として知られている。例文帳に追加

He is known as a man of military prowess, recorded in the "Genpei Seisui ki (Rise and Fall of the Minamoto and the Heike clans)": in the Battle of Uji-gawa River (in 1184), he followed the vanguard (Nobutsuna SASAKI and Kagesue KAJIWARA) to cross the river, which is known for 'contention for the vanguard at Yodo-gawa River.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年8月頃近藤の態度に遺憾を感じた永倉新八、原田左之助、斎藤一、島田魁、尾関雅次郎らが会津・松平容保に非行五ヶ条を提出。例文帳に追加

Around August of 1864, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Hajime SAITO, Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and others, who were unsatisfied with Isami KONDO's attitude, submitted a five-point report of misconduct to Katamori MATSUDAIRA of Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の家臣で加藤清正や福島正則らと並んで賤ヶ岳七本槍の一人として数えられる片桐且元は、武だけでなく政手腕にも秀でていた。例文帳に追加

As one of the Seven Spears of Shizugatake, including Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA who were known to be valiant warriors under Hideyoshi TOYOTOMI, Katsumoto KATAGIRI won recognition not only for his bravery in battle but also his political acumen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後藤象二郎と陸奥宗光が戦争中に板垣あるいは木戸孝允を司令官とした旧土佐藩を中心とした西郷隆盛討伐の義軍を持ちかけて一旦は明政府の方針とされた(4月15日に中止)。例文帳に追加

During the civil wars, Shojiro GOTO and Munemitsu MUTSU approached Taisuke ITAGAKI and Takayoshi KIDO with a proposal to organize and command a voluntary army consisting of ex-Tosa domain retainers to suppress Takamori SAIGO and for a while it was the policy of the Meiji Government but was revoked on April 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今も建っている巨大な石作りの黒い城壁のアルゴスとティリュンスをめる大きなときの声でもっとも敢な戦士ディオメデスにも届いた。例文帳に追加

and to Diomede of the loud war-cry, the bravest of warriors, who held Argos and Tiryns of the black walls of huge, stones, that are still standing.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS