例文 (146件) | 類語 |
源秀の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 146件
織田信秀の第11子で、通称は源五(あるいは源五郎)。例文帳に追加
The 11th child of Nobuhide ODA, he was known as Gengo (also Gengoro). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉の養子・豊臣秀勝(秀吉の姉日秀の次男三好小吉)、浅井長政とお市の方の娘・崇源院(江)の間に生まれる。例文帳に追加
She was born between an adopted son of Hideyoshi TOYOTOMI, Hidekatsu TOYOTOMI (Kokichi MIYOSHI, the second son of Nisshu, a sister of Hideyoshi) and a daughter between Nagamasa AZAI and Lady Oichi, Sugenin (Go). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新田義重、志田義広、佐竹秀義、源季貞 など。例文帳に追加
Yoshishige NITTA, Yoshihiro SHIDA, Hideyoshi SATAKE, MINAMOTO no Suesada, and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀衡は平治の乱で敗れた源義朝の子・源義経を匿う。例文帳に追加
Hidehira sheltered MINAMOTO no Yoshitsune, a son of MINAMOTO no Yoshitomo who had lost in the Heiji war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、『百人秀歌』に見える源国信も64番に入首(百人秀歌とは別の歌)。例文帳に追加
The 64th poem is by MINAMOTO no Kunizane (Kuninobu) who was selected for Teika's "Hyakunin Shuka" (the poem is different from the one in "Hyakunin Shuka"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姉は豊臣秀吉の側室となった淀殿(淀殿)、妹は徳川秀忠・正室(継室)の崇源院(崇源院)。例文帳に追加
Her elder sister was Chacha (Yodo-dono), the concubine of Hideyoshi TOYOTOMI, and her younger sister was Go (Sugenin), the legal wife (second wife) of Hidetada TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺子屋の場:ついに菅秀才捜索の手が源蔵の元へ迫ってきた。例文帳に追加
Terakoya Act: The searching party for Kanshusai finally reached Genzo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は徳川秀忠、母は正室のお江与の方(崇源院)。例文帳に追加
Her father was Hidetada TOKUGAWA and her mother was Oeyo no kata (Sugenin), Hidetada's primary wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に妻の母お江が徳川秀忠の正室として再嫁し(崇源院)た。例文帳に追加
In particular, Oe (Sugenin), his wife's mother, married Hidetada TOKUGAWA (which was her second marriage). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崇源院-2代将軍徳川秀忠の御台所、徳川家光の母。例文帳に追加
Sugenin - Midaidokoro of the second Shogun Hidetada TOKUGAWA and mother of Iemitsu TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文治元年(1185年)、源頼朝に追われた義経は秀衡に再び匿われた。例文帳に追加
In 1185, Hidehira sheltered Yoshitsune again when Yoshitsune was pursued by MINAMOTO no Yoritomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に淀殿(豊臣秀吉側室=淀殿)・常高院(京極高次正室)・崇源院(徳川秀忠正室)がいる。例文帳に追加
Her children included Yodo-dono (concubine of Hideyoshi TOYOTOMI = Yodo-dono), Joko-in (legal wife of Takatsugu KYOGOKU) and Sugen-in (legal wife of Hidetada TOKUGAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国蒲生郡佐々木荘を領し、秀義の伯母は藤原秀衡に嫁ぎ、自身は源為義の娘を妻としている。例文帳に追加
He possessed Sasakinosho (Sasaki's estate) in Gamo District, Omi Province; his aunt married FUJIWARA no Hidehira, and he himself took a daughter of MINAMOTO no Tameyoshi to his wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣家と徳川家の確執が起るが、同年には秀頼は秀吉の遺言もあり2代将軍徳川秀忠の娘千姫(家康の孫、母は淀殿の妹・崇源院)と結婚し、慶長10年(1605年)右大臣となる。例文帳に追加
Conflict between the Toyotomi and the Tokugawa families occurred, but in the same year, Hideyori married Senhime (a granddaughter of Ieyasu, her mother was Sugenin, a younger sister of Yodo-dono), the daughter of Hideyori who was the second shogun and he was appointed to udaijin (minister of the right) in 1605. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源頼光-源頼国-源国房-(6代略)-土岐頼貞-土岐頼基-明智頼重-(7代略)-明智光継-明智光隆-明智光秀例文帳に追加
MINAMOTO no Yorimitsu - MINAMOTO no Yorikuni - MINAMOTO no Kunifusa - (6th omitted) - Yorisada TOKI - Yorimoto TOKI - Yorishige AKECHI - (7th omitted) - Mitsutsugu AKECHI - Mitsutaka AKECHI - Mitsuhide AKECHI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏譲りの美貌に恵まれた貴公子である一方、漢学に優れた優秀な官吏である。例文帳に追加
While he is a young noble blessed with good looks inherited from Genji, he is also an excellent government official who is good at reading the Chinese classics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武勇に秀で、源頼信・平維衡・平致頼らとともに「道長四天王」と称された。例文帳に追加
He was good at military skills and was one of the 'Michinaga Shitenno' together with MINAMOTO no Yorinobu, TAIRA no Korehira and TAIRA no Muneyori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国の宇多源氏佐々木氏棟梁である佐々木秀義の次男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the second son of Hideyoshi SASAKI, the leader of the Sasaki clan of Uda-Genji (Uda-Gen clan) of Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この日、奥州の藤原秀衡を頼っていた異母弟・源義経が参じている。例文帳に追加
Yoshitsune, the younger paternal half-brother who relied on FUJIWARA no Hidehira in Oshu, joined Yoritomo on the same day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1605年(慶長10年)4月16日(旧暦)、源秀忠として正二位に昇叙し、内大臣に転任。例文帳に追加
On April 16, 1605, he was promoted as Hidetada TOYOTOMI to Shonii (Senior Second Rank) and transferred to the position of Naidaijin (the Minister of the Interior). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は豊臣秀勝と崇源院の娘豊臣完子と伝わるが、定かではない。例文帳に追加
It is said that his lawful wife was Sadako TOYOTOMI, the daughter of Hidekatsu TOYOTOMI and Sugen-in, however, this theory is not clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国の宇多源氏佐々木氏棟梁である佐々木秀義の三男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the third son of Hideyoshi SASAKI who was the head of the Sasaki clan of Uda-Genji (Uda-Gen clan) in Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御台所が男子を出生するのは2代将軍・徳川秀忠正室崇源院以来であった。例文帳に追加
It was the first time that Midaidokoro (wife of a shogun) gave birth to a baby boy since the second shogun Hidetada TOKUGAWA's lawful wife did. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武平氏、清和源氏、秀郷流藤原氏などが代表的な軍事貴族である。例文帳に追加
Major examples of military aristocrats are Kanmu-Heishi (Taira clan), Seiwa-Genji (Minamoto clan), and the Fujiwara clan of the Hidesato line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
の6人だけで、世嗣となる子供を産んだのは2代徳川秀忠正室の崇源院だけである。例文帳に追加
Only the above six Midaidokoro were granted official court rank and only Sugenin, the second Shogun Hidetada TOKUGAWA's lawful wife delivered a successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は,MDBsの力強い支援を含んだ優秀提案の実施に必要な財源の動員を表明した。例文帳に追加
We are committed to mobilizing the funding needed to implement winning proposals, including through the strong support of the MDBs. - 財務省
まず、「水上まさる」というのは、光秀が源氏、信長が平氏であることを前提に考えれば、「源氏がまさる」という意味になる。例文帳に追加
First, the phrase "Minakami Masaru" means "the Genji clan is superior" on the premise that Mitsuhide is a Genji and Nobunaga a Taira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに越後国の城資永、鎮守府将軍・藤原秀衡に源頼朝・源信義追討の宣旨を与えている。例文帳に追加
Furthermore, he issued a written order to Sukenaga JO, who was in Echigo no kuni (Echigo Province), and FUJIWARA no Hidehira, who was a chinju-fu shogun (a general at a naval station), to hunt down and kill MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Nobuyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『江源武鑑』の巻十七にも天正三年いまだ身分の低かった秀吉が観音寺城に出仕し、義秀から片諱を賜ったという記述が見える。例文帳に追加
In the volume seventeenth of "Gogenbukan" (book of heraldry of the Rokkaku clan), there is a description that Hideyoshi, who was still of low status, served Yoshihide at the Kannonji-jo Castle and was given his Kataimina. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、摂津国福原の一ノ谷の戦いに向かう途中に通過した源義経や那須与一などのほかに文覚、一遍、蓮如、明智光秀、小早川秀秋、角倉了以を始めとして亀岡にゆかりのある著名人は多い。例文帳に追加
Additionally, there are many prominent figures associated with Kameoka: MINAMOTO no Yoshitsune and NASU no Yoichi who passed through the area to engage in the Battle of Ichinotani in Fukuhara, Settsu Province, as well as Mongaku, Ippen, Rennyo, Mitsuhide AKECHI, Hideaki KOBAYAKAWA, and Ryoi SUMINOKURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで言う武門の家とは、承平天慶勲功者子孫(承平天慶の乱で勲功のあった者の子孫)が基本であり、その中でも「源氏」及び「平氏」の諸流と藤原秀郷の子孫の「秀郷流」が特に有名である。例文帳に追加
The military families here basically refer to the descendents of Johei Tengyo kunkosha and among them, several schools of the 'Minamoto clan' or the 'Taira clan' and the 'Hidesato school' who are the descendents of FUJIWARA no Hidesato are particularly famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清和源氏の一族でありながら平家の侍大将であり、文武両道に秀でた武将。例文帳に追加
Although he was the Seiwa-Genji, he was a Samurai-Daisho (commander of warriors) of the Taira family, and a busho who was well versed in both literary and military arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現に、家康は存命中に将軍職は譲ったが、「源氏長者」の立場は決して秀忠に譲らなかった。例文帳に追加
In fact, although he gave his position to his son while he was living, he never gave away the title of 'Genji choja' (the top of the Minamoto clan) to Hidetada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「源頼朝と不仲になられた義経が奥州の藤原秀衡をたよって山伏の姿で下向している。」例文帳に追加
Yoshitsune, who fell out with MINAMOTO no Yoritomo, has left the capital in the costume of yamabushi, relying on FUJIWARA no Hidehira in Oshu.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
如意輪堂(上醍醐)-慶長11年(1606年)に豊臣秀頼により再建、理源大師(聖宝)により准胝堂とともに建立されたと伝わる例文帳に追加
Nyoirindo (Upper Daigo) _ Rebuilt by Hideyori TOYOTOMI in Keicho 11 (1606), its construction is attributed to Rigen-daishi (Shobo), the same as the Junteido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開山堂(上醍醐)-如意輪堂ともに慶長11年(1606年)に豊臣秀頼により再建、内陣の厨子には理源大師(聖宝)坐像など安置例文帳に追加
Kaisando (Upper Daigo) _ Rebuilt along with the Nyoirindo by Hideyori TOYOTOMI in Keicho 11 (1606), a seated statue of Rigen-daishi (Shobo) is installed in Zushi (miniature shrine) in its sanctuary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和(日本)7年(1621年)、徳川秀忠が正室・崇源院の願により伏見城の遺構を移築し、徳川家の菩提所となる。例文帳に追加
In 1621, the remains of Fushimi-jo Castle were relocated to the site by the request of Hidetada TOKUGAWA's lawful wife Sugenin, and it became the family temple of the Tokugawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後醍醐天皇のほか、源義経や豊臣秀吉ゆかりの地でもあり、多くの文化財が所蔵されている。例文帳に追加
The shrine is a place remembered in connection with Emperor Godaigo as well as MINAMOTO no Yoshitsune and Hideyoshi TOYOTOMI, and it stores many cultural properties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
したがって、この第2句は、源氏(光秀)の勝利することを朝廷が待ち望んでいる」という意味になるという解釈がある。例文帳に追加
The second phrase, therefore, can be interpreted to mean that the Emperor hopes that the Genji clan (Mitsuhide) will win. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原秀郷の子孫の足利氏(藤原氏)(藤姓足利氏)に対して源姓足利氏という場合がある。例文帳に追加
The family is sometimes referred to as the Genji-Ashikaga clan to differentiate it from the unrelated Ashikaga branch of the Fujiwara clan, which was established by descendants of FUJIWARA no Hidesato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため宗盛は奥州の藤原秀衡を陸奥守に、城助職を越後守に任じて頼朝や源義仲を牽制する。例文帳に追加
Therefore, Munemori tried to restrain Yoritomo and MINAMOTO no Yoshinaka by appointing FUJIWARA no Hidehira in Oshu to Mutsu no kami (chief of Mutsu Province) and Suketomo JO to Echigo no kami (chief of Echigo Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建仁3年(1203年)10月8日、源実朝の元服の儀に御家人百余名と共に参列し、鎧剣馬を奉ずる役を千葉常秀と共に務める。例文帳に追加
On November 20 in 1203, with over a hundred other gokenin, he attended MINAMOTO no Sanetomo's ceremony of attaining manhood, where he served the task of presenting the armor, sword and horse with Tsunehide CHIBA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室には豊臣秀勝の娘(母は崇源院)・豊臣完子(さだこ)を娶り、武家とも良好な関係を持つ(嫡子九条道房を産む)。例文帳に追加
He took Sadako TOYOTOMI, a daughter of Hidekatsu TOYOTOMI (her mother was Sugenin) as his legal wife (she gave birth to Michifusa KUJO, his heir), and maintained good relationships with military families as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国の佐々木庄を地盤とする宇多源氏佐々木氏の棟梁である佐々木秀義の次男として生まれた。例文帳に追加
Tsunetaka was born as the second son of Hideyoshi SASAKI, the leader of the Sasaki clan of Uda-Genji (Uda-Gen clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文治3年(1187年)10月、藤原秀衡が子の藤原泰衡らに源義経を将軍とする様に遺言して没する。例文帳に追加
November 1187 (October 1187 under the old lunar calendar), FUJIWARA no Hidehira passed away, and he willed FUJIWARA no Yasuhira, Hidehira's son, to make MINAMOTO no Yoshitsune a shogun and to follow him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に山田重満、重親、高田重宗(高田重家か?)、重義、重平らがあり、子に足助重秀、源頼家室らがある。例文帳に追加
His brothers included Shigemitsu YAMADA, Shigechika, Shigemune TAKADA (Shigeie TAKADA?), Shigeyoshi, Shigehira and his children included Shigehide ASUKE and wife of MINAMOTO no Yoriie. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄4年(1595年)には信長の姪で同じく秀吉の養女崇源院(父は浅井長政、母は織田信長の妹・お市の方)と結婚。例文帳に追加
In 1595, he married Sugen-in (Her father was Nagamasa ASAI and her mother was Oichi no kata, younger sister of Nobunaga ODA), a niece of Nobunaga and an adopted daughter of Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その本姓を用いた「豊臣秀頼」という名は、言うなれば「源義経=みなもとのよしつね」や「平将門=たいらのまさかど」と同じである。例文帳に追加
The name 'Hideyori TOYOTOMI' in which the original surname is used is equivalent to 'MINAMOTO no Yoshitsune' and 'TAIRA no Masakado.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (146件) | 類語 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |