1016万例文収録!

「瀬郷」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 瀬郷に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

瀬郷の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

兄弟:戸口弥左衛門、東重治例文帳に追加

Brothers: Yazaeemon SETOGUCHI and Shigeharu TOGO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に名孫助、大岡直往、池田富例文帳に追加

His younger brothers were Magosuke SENA, Naoyuki OOKA, and Tomisato IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年(明治38年)南洗堰(現在の田川洗堰)完成。例文帳に追加

1905: Nango Weir (present Setagawa Weir) was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同記念館は白の故である秋田県にかほ市にある。例文帳に追加

The museum is in Shirase's hometown, Nikaho in Akita Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

安を寵愛し、岩郡の長沼城(陸奥国)に3万5000石を与えて厚遇した。例文帳に追加

Ujisato favored Satoyasu and granted him the estate of Naganumajo Castle in Iwase District (Mutsu Province) with 35,000 koku (6,314 cubic meters of rice-crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

あなご飯(あなごめし)とは広島県の戸内地域の土料理である。例文帳に追加

Anagomeshi (conger rice) is a local dish from the Setouchi area in Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、灘五や伊丹市の酒造業、有田町や戸市の窯業も発展した。例文帳に追加

In addition, sake brewing industries in five villages of Nada and Itami City were developed as well as ceramic industries in Arita Town and Seto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入道兵部房とし、新しく今井に道場を営立して住職とした。例文帳に追加

Kawase assumed the Buddhist name of Nyudo Hyobubo KAWASE and built a new dojo of which he was appointed jushoku (the resident priest) in Imai-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄12年(1569年)、織田信長は八瀬郷の特権を保護する安堵状を与え、慶長8年(1603年)、江戸幕府の成立に際しても後陽成天皇が八瀬郷の特権は旧来どおりとする綸旨を下している。例文帳に追加

In 1569, Nobunaga ODA issued a letter to secure the privileges of the Yasego, and the establishment of the Edo bakufu in 1603, Emperor Goyozei also issued an order ensuring the privileges of the Yasego would continue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延暦寺と八瀬郷は寺領と村地の境界をめぐってしばしば争ったが、公弁法親王が天台座主に就任すると、その政治力を背景に幕府に八瀬郷の入会権の廃止を認めさせた。例文帳に追加

The Yasego and the Enryaku-ji Temple often had disputes over the border between the temple estate and the village zone; however, after Monk Imperial Prince Koben became Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), he urged the bakufu to acknowledge the abolition of the Yasego's common rights with his political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗門の高祖(宗祖)日蓮有縁の地佐渡ヶ島(佐渡国)の東岸、北陸道の越後国波郡加治庄荒川(現在の新潟県胎内市)にて生誕。例文帳に追加

He was born in Arakawago, Kajisho, Senami County (荒川), Echigo Province in the Hokuriku-do region, on the opposite shore of the east coast of Sado ga shima Island (Sado Province) associated with Nichiren, the founder of the Hokke sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

童子(やせどうじ、やせのどうじ、はせどうじ)は京都洛北八瀬郷(現在の京都府京都市左京区八)に住み、室町時代から天皇の輿丁として奉仕した人々のこと。例文帳に追加

Yasedoji, Yasenodoji, or Hasedoji was a group of people who lived in Rakuhoku Yasego, the Yase Village in the northern Kyoto (present day Yase, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) serving as Yotei (koshi carrier) for the Emperor from the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸口家は北薩の土豪薩摩東氏の遠戚にあたり、同時代の史料には戸口藤兵衛または戸口肥前守の名で登場することがある。例文帳に追加

The Setoguchi family was a distant relative of the Togo clan, the powerful local clan in Satsuma, and Togo was mentioned as Tobei SETOGUCHI or Setoguchi Hizen no kami in historical papers covering that period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元元年(1336年)、京を脱出した後醍醐天皇が比叡山に逃れる際、八瀬郷13戸の戸主が輿を担ぎ、弓矢を取って奉護した。例文帳に追加

When Emperor Godaigo, who had escaped from Kyoto, fled to Mt. Hiei in 1336, the heads of thirteen families in Yasego carried koshi and took up arrows to guard the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し八瀬郷は再三にわたり復活を願い出るが認められず、宝永4年(1707年)になってようやく老中、秋元喬朝が裁定を下した。例文帳に追加

In response, the Yasego requested a retraction many times, but it was denied, and then in 1707, Senior councillor, Takatomo AKIMOTO, finally made a decision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬郷はこの恩に報いるため秋元を祭神とする秋元神社を建立し徳をたたえる祭礼を行った。例文帳に追加

People in the Yasego felt grateful for his decision, and erected the Akimoto-jinja Shrine dedicated to Akitomo, and held a festival to praise his virtue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苗字の地は尾張国春日井郡水野戸市水野)とされるが、京都嵯峨水野の里とする説が「寛政譜」には記されている。例文帳に追加

It is said that the origin of their surname was Mizunogo, Kasugai County, Owari Province (present day Mizuno, Seto City); however, a theory recorded in the 'Kanseifu' claims that it was Mizuno no sato in Saga, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の7段階の震度階で震度6の3つの地震が南町,矢本町,それに鳴町を含むいくつかの町を揺らした。例文帳に追加

Three earthquakes of six on the seven point Japanese scale shook several towns, including Nango, Yamoto and Naruse.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここから、物語においては大和国広郡散吉(さぬき)(現奈良県北葛城郡広陵町)に竹取の翁が居住していた、とするのが通説となっている。例文帳に追加

Because of this, it is commonly considered that Taketori no Okina lived in Sanuki Village, Hirose District, Yamato Province (the present Koryo-cho, Kita katsuragi-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休のわび茶は武士階層にも広まり、蒲生氏、細川忠興、牧村兵部、田掃部、古田重然、芝山監物、高山右近ら利休七哲と呼ばれる弟子たちを生んでいく。例文帳に追加

The wabicha of Rikyu spread even to the samurai class, and created pupils called Rikyushichitetsu (Rikyu's Seven Adepts), which consisted of Ujisato GAMO, Tadaoki HOSOKAWA, Hyobu MAKIMURA, Kamon SETA, Shigenari (Shigeteru) FURUTA, Kenmotsu SHIBAYAMA, and Ukon TAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺の寺領を他に移し旧寺領・村地を禁裏領に付替えることによって、朝廷の裁量によって八瀬郷の入会権を保護するという方法で解決した。例文帳に追加

It was concluded in such a way that the Enryaku-ji Temple's estate was transferred to some other place, and the former temple's estate and the village zone shifted to the sacred precincts of the Imperial Court; thus, the Yasego's common rights were secured by the Imperial Court's discretion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹取物語に登場する「竹取の翁」が名を「讃岐造(さぬきのみやつこ)」ということから、これが大和国広郡散吉のことであるとして、「竹取物語ゆかりの神社」を称している。例文帳に追加

The shrine claims to have a connection to Taketori Monogatari because 'Taketori no Okina,' a character in the story, is also known as 'Sanuki-no-Miyatsuko,' implying that the setting of the story is Sanuki-go, Hirose district, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政6年(1859年)1月4日、伊地知正治・大久保利通・伊地知貞馨等に後事を託して山川港を出航し、七島灘を乗り切り、名を経て、1月12日に潜居地の奄美大島龍村阿丹崎に着いた。例文帳に追加

January 4, 1859, he entrusted Masaharu IJICHI, Toshimichi OKUBO and Sadaka IJICHI with future affairs, and left Yamagawa port, then rode out to the Shichito-nada ocean area through Naze and arrived at the place of refuge called Atansaki, Tatsugo-mura, Amamioshima on January, 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を診断した医師・曲直玄朔が残したカルテ「医学天正記」には文禄の役の主兵の途中、既に名護屋城で発病し黄疸、目下にも浮腫などの症状が出たと記されている。例文帳に追加

"Tenshou Era (1573 - 1592) Medical Chronicle," the clinical notes of Gensaku MANASE, the physician who saw Ujisato, there is a record of a military leader who fell ill at Nagoya castle en-route to the Bunroku Campaign and had symptoms of jaundice with swelling under the eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名なものだけでも高村光雲が原型を作った西隆盛像、渡辺長男の日本橋(東京都中央区)欄干彫刻、軍神広武夫像、竹内久一の日蓮上人立像などがある。例文帳に追加

His works included the statue of Takamori SAIGO whose model was made by Koun TAKAMURA, the parapet sculpture of Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) by Osao WATANABE, the statue of Takeo HIROSE, god of war, and the statue of Nichiren shonin (the Venerable Nichiren) by Kyuichi TAKEUCHI, which are all famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍功を以て従五位下安芸守に任ぜられ、奥州仙道七郡(白河、石川、岩、田村、安積、信夫)の中から、六十六の地を与えられた。例文帳に追加

Due to his achievement during the war, he received the rank of Junior Fifth Rank, Lower Grade and became the governor of Aki Province, he was also given 66 counties in land in Oshusendoshichigun (seven countries along Oshu road) (Shirakawa, Ishikawa, Iwase, Tamura, Asaka, Shinobu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青年期には家業の医学修行を始め、医学は奥医の西玄哲に、漢学は本(文京区)に開塾していた古学派の儒者宮竜門に学ぶ。例文帳に追加

Genpaku started learning his family business, medical science, in his adolescence; he studied western medicine under Gentetsu NISHI, a feudal doctor, and Chinese medicine under Ryumon MIYASE, a Confucian belonging to School of Ancient Learning and a founder of the medical school in Hongo (Bunkyo Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、柏原から三にかけては、北側の山道越え(信貴山越と一部重なる)、大和川の北岸に沿うルート(いわゆる亀の越)、対岸の南側を沿うルート(現在の国道25号)など、複数のルートがある。例文帳に追加

In addition, there are more than one route between Kashiwara and Sango; the northern mountain path (partly duplicating with Mount Shigi-goe route), the route along the north bank of the River Yamato (so-called Kamenose-goe) and the route along the south bank of the River Yamato (today's National Route 25).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡兄弟は光秀の誘いを拒絶し、田橋を焼くなど抵抗の構えを見せた末、一時甲賀市方面に避難)、日野城(蒲生賢秀・蒲生氏父子在城)などを残し平定された。例文帳に追加

The Yamaoka brothers refused Mitsuhide's invitation to join his camp and, after showing gestures of resistance including the burning of Seta Bridge, temporarily took refuge in the Koka City area) and Hino-jo Castle (held by father and son Katahide GAMO and Ujisato GAMO) was subjugated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西南戦争のときに高・田原の戦いに敗れ熊本城の包囲を解いて矢部浜町に退却した西軍が大隊を中隊に編制替えしたときにつくられた部隊である。例文帳に追加

This is a troop that Saigo's army organized when they reformed large-sized troop to medium-sized troop after their withdrawal to Yabehama Town lifting a siege around Kumamoto-jo Castle due to the defeat at the battle of Takase-Tahara in the Seinan War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山湯との試合で,INAC神戸のフォワード,川(かわ)澄(すみ)奈(な)穂(ほ)美(み)選手と高(たか)(せ)愛(めぐ)実(み)選手がそれぞれ1点ずつ,ミッドフィールダーの大野忍(しのぶ)選手が2点をあげた。例文帳に追加

During the match against Okayama Yunogo, INAC Kobe's forwards Kawasumi Nahomi and Takase Megumi each scored a goal and midfielder Ono Shinobu scored two.  - 浜島書店 Catch a Wave

内務省で勧商局長などを務めて大久保の部下であった河秀治は、大久保の没後の内務省では、伊藤博文内務卿の部屋で西従道や中井弘が盛んに夕べの話をしたり、仲居が出入りするようになるなど、すべてが奢侈に流れ堕落したと嘆いている。例文帳に追加

After the death of OKUBO, Hideji KAWASE, who was the head of the business promotion bureau and a subordinate of OKUBO, bemoaned the luxury and corruption within the Ministry, such as in the room of Hirofumi ITO, Secretary of Interior, where Tsugumichi SAIGO and Hiroshi NAKAI, influential persons, were talking about the night before while waitresses from traditional restaurants were going in and out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

連合艦隊は、東平八郎司令長官の優れた戦術、二人の参謀(秋山真之、佐藤鉄太郎)による見事な作戦、上村彦之丞将軍率いる第二艦隊(巡洋艦を中心とした艦隊)による追撃、鈴木貫太郎の駆逐隊による魚雷攻撃作戦、下火薬(世界最強火薬)、伊集院信管、新型無線機、世界初の斉射戦術、世界最高水準の高速艦隊運動などによって、欧州最強と言われたバルチック艦隊を圧倒、これを殲滅した。例文帳に追加

The Combined Fleet overwhelmed and annihilated the Baltic Fleet which was said to be the strongest in Europe through the superior tactics of the commander Heihachiro TOGO, the outstanding strategy of his two staff officers (Saneyuki AKIYAMA and Tetsutaro SATO), the pursuit of the enemy by the Second Fleet (a cruiser fleet) under the command of General Hikonojo KAMIMURA, torpedo operations with destroyers led by Kantaro SUZUKI, and the use of Shimose gunpowder (What was then the world's most powerful gunpowder), Ijuin fuse, cutting-edge radio sets, the invention and application of volley tactics, and the deployment of the world's fastest fleet in battle among several other factors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS