1016万例文収録!

「熟知している」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熟知しているの意味・解説 > 熟知しているに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熟知しているの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

熟知している.例文帳に追加

knowlike a book  - 研究社 新英和中辞典

私はそれを熟知している例文帳に追加

I am familiar with that. - Weblio Email例文集

彼女は私のことを熟知している例文帳に追加

She knows me inside out. - Eゲイト英和辞典

彼はそのことを熟知している例文帳に追加

He is familiar with that. - Weblio Email例文集

例文

その事実を熟知している.例文帳に追加

have an intimate knowledge of the facts  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼は英文学を熟知している例文帳に追加

He is familiar with English literature.  - 斎藤和英大辞典

僕はそのエリアに熟知している例文帳に追加

I'm familiar with the area. - Tatoeba例文

何が起こっていたのかを、驚くほど熟知している例文帳に追加

surprisingly knowledgeable about what was going on  - 日本語WordNet

私たちはそれを熟知している必要があります。例文帳に追加

We need to be well informed about that. - Weblio Email例文集

例文

僕はこの辺の地理を熟知している例文帳に追加

I know every inch of the neighbourhood.  - 斎藤和英大辞典

例文

金を稼ぐ方法をトムは熟知している例文帳に追加

Tom certainly knows how to make money. - Tatoeba例文

誤解なく熟知していることを特徴とする例文帳に追加

marked by errorless familiarity  - 日本語WordNet

ユーザーが熟知している機能の頻繁な紹介は、そのユーザーにとってかえって煩わしい。例文帳に追加

The introduction of the function a user knows well irks the user. - 特許庁

二 その練習を行うのに必要な用具を携行し、かつ、その用具の使用方法を熟知していること。例文帳に追加

(ii) Required tools to conduct the training are carried and he/she knows how to use those tools well.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ユーザDB136は、ユーザの地理的な熟知度を判断するための情報として、住所等の個人情報、経路案内の履歴を格納している例文帳に追加

A user DB 136 stores, as information for determining the degree of geographic knowledge of the user, personal information such as address, and route guide history. - 特許庁

どうも火急のようで、御者に待てと叫ぶと、扉を開けた女中を押しのけ、家を熟知している風に飛び込んでいった。例文帳に追加

He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

我が友人の巧みな変装術は熟知していると思っていたが、それでもホームズと確信するには三度も見なければならなかった。例文帳に追加

Accustomed as I was to my friend's amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

けれどかれは、自分がデイジーの屋敷の中にいるのは途方もない偶然のおかげだということを熟知していた。例文帳に追加

But he knew that he was in Daisy's house by a colossal accident.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

電子機器の取扱手順をユーザが熟知していない場合にのみ、その取扱手順の情報を表示することで、取扱手順を熟知しているユーザの無駄な操作を削減することのできる取扱手順説明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a handling procedure instruction device that can reduce needless operations of a user who is familiar with the handling procedure of electronic equipment by displaying the information on the handling procedure only when the user is not familiar with the handling procedure of the equipment. - 特許庁

このバージョンのdfはマウントしていないファイルシステムの空きディスク容量を表示することはできない。 なぜなら、ほとんどのシステムでこのようなことをするには、ファイルシステムの構造について熟知している必要があるからである。例文帳に追加

This version of df cannot show the space available on unmounted filesystems, because on most kinds of systems doing so requires very nonportable intimate knowledge of filesystem structures.  - JM

迂回ルート選択部105bは、走行データに基づいて、探索した複数の迂回ルートの候補の中から、各迂回ルートの候補を熟知した運転者による走行頻度が高い1つの迂回ルートの候補を迂回ルートとして選択する。例文帳に追加

A bypass route selecting part 105b selects the one bypass route candidate which a driver knowing well the respective bypass route candidates uses highly frequently, out of the plurality of searched bypass route candidates, based on the travel data. - 特許庁

ROMに記憶されているデータの機密性を保つとともに、データ処理内容を熟知している設計者に対してはデータ解析の容易性を保つことができるROMテスト回路を提供する。例文帳に追加

To provide a ROM testing circuit which holds the confidentiality of data stored in a ROM and also can hold the facility of a data analysis with respect to a designer familiar with data processing contents. - 特許庁

したがって、当該RPGをあまり熟知していないプレイヤであっても、これを視認することにより、状態異常となっているキャラクタを回復させるために選択すべきアイテムを誤りなく認識することができる。例文帳に追加

This allows even a player poorly skilled in the RPG to recognize any item to be selected for restoring the character erratically acting without fail by the visual recognition of the color. - 特許庁

異常が発生した設備の保守作業をする保守作業者と設備を熟知している管理担当者とのコミュニケーションにより設備の異常に対処するための設備保守システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a facility maintenance system that copes with a faulty facility by means of communication between a maintenance operator for maintaining the faulty facility and a person in charge of management thoroughly familiar with the facility. - 特許庁

したがって、端末装置2を用いるユーザは、上記ユーザの嗜好が反映された番組情報に基づいて、情報提供装置1の構造を熟知していなくとも、自分に有効な情報を簡単に取得できる。例文帳に追加

Accordingly, the user using the terminal device 2 can easily acquire information effective for oneself on the basis of the program information reflecting the preference of the user without having through knowledge of a structure of the information providing device 1. - 特許庁

これに対し、地理を熟知していた平氏側も東門・北門(夢野口・古明泉寺(明泉寺)の2箇所)・西門と要所に布陣している例文帳に追加

On the other hand, as Taira clan was familiar with the geography of the region, they set their battle formations in important locations, such as the East gate, North gate (two locations, the Yumeno entrance fortress and Ko-Myosen-ji Temple (Myosen-ji Temple)), and West gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

案内レベル設定マップ134は、案内レベル、即ち経路案内中に提供すべき情報量を規定するパラメータを熟知度および経路の分かり易さに対応づけて格納している例文帳に追加

A guide level setting map 134 stores guide levels, or parameters for regulating the information quantity to be provided during route guide in conformation with the degree of knowledge and the easiness to understand of routes. - 特許庁

画像形成装置の操作内容を熟知している熟練ユーザを、画像形成装置を操作しようとするユーザに教える画像形成装置および画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and an image forming method for informing a user who is attempting to operate the image forming apparatus of an experienced user who knows the operating content for the image forming apparatus well. - 特許庁

試合を大きく左右するタイミングでの議論は互いに譲りにくい、ルールに統一性が欠ける上にお互いが競技かるたのルールを熟知していない、などの理由で揉めることが多い。例文帳に追加

It often causes troubles, as it is hard to yield to the opponent in a discussion at the timing that may influences the game greatly, and as usually both players do not understand the rule of Kyogi Karuta that already lacks a standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に、かつて義円と名乗り天台座主だった足利義教が、僧兵の軍事力と粗暴さを熟知しているため、延暦寺討伐に動き出して大規模の弾圧を実施した(後年の信長も同様のことをやっている)。例文帳に追加

In the Muromachi period, Yoshinori ASHIKAGA, who was formerly known by Gien and had once been a temple head priest of the Tendai sect, was familiar with the military power and high-handedness of Sohei to conduct massive military operations in order to crack down on Enryaku-ji Temple (Nobunaga conducted similar operations later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またドライバーが経路誘導に頼らずに運転するのは道路を熟知している場合が多く、この場合にはドライバーが交差点の存在や、その交差点をどの方向に曲がるかを予め認識しているため、速度超過のまま交差点に進入することは考えにくい。例文帳に追加

Besides, since the driver drives the car without depending on the route guiding frequently when the driver knows the road well and in this case, the driver previously recognizes the existence of the crossing or direction to turn at that crossing, it is hardly considered that the driver enters the crossing with excessive speed under the control. - 特許庁

停止識別情報が所定態様である場合に遊技者に有利な特別遊技に移行し得るパチンコ遊技機において、機種の原理を熟知している遊技者に対しても、特定遊技の体感当選確率を実当選確率よりも高く感じさせる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means allowing even players well knowing the principle of a machine model to feel the improvement in a sensory winning probability of a specific game more than an actual winning probability in a Pachinko game machine adapted to shift to a special game advantageous for players when stop identification information is in a predetermined mode. - 特許庁

自宅までの到着予想時刻を認識するために推奨経路を探索しても、ユーザが熟知している自宅までの推奨経路について、経路が表示されたり、経路誘導が行われたりして煩わしく感じさせることはないナビゲーション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a navigation system free from troublesome feeling of displaying a route and of guiding the route, as to the recommended route up to own home well known by a user, even when searching the recommended route to recognize a predicted arrival time to the own home. - 特許庁

さらに、同社の理念や業務遂行方法などを拡大するフランチャイズ加盟店に対して浸透させるために、これらを熟知した教育指導担当者を置き、店舗への直接指導に当たらせ、人材育成にも力を入れている例文帳に追加

In addition, QB Net works to develop its personnel. In order to spread the QB Net philosophy and method of performing work to the expanding number of authorized franchise outlets a training coordinator well acquainted with the QB Net way is sent to the outlet to directly provide guidance. - 経済産業省

良否の判定は、検査員に依存することになるが、穀粒の産地や品種の違いを熟知している検査員が正確なデータや全国平均との比較のための文字メッセージを目視して判断する方が、結果的には精度の高い良否判別が可能となる。例文帳に追加

The quality is determined thereby depending on the inspection person, and the quality determination of high precision is possible resultingly, by judging visually the character message for the comparison with an accurate data and the national average by the inspection person knowing well the differences in the places of origin and the kinds of grains. - 特許庁

出願人は、分割出願において、原出願の明細書、特許請求の範囲又は図面のどの記載を変更したのか、原出願の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載されたどの事項に基づいて分割出願に係る発明としたのか、また分割出願に係る発明と原出願に係る発明や他の分割出願に係る発明との違い等を熟知している例文帳に追加

The applicant knows well descriptions in the description, claims or drawings of the original application that were changed in the divisional application, matters described in the description, claims or drawings of the original application from which the claimed inventions of the divisional application were derived, and the difference between the claimed inventions of the divisional application and the claimed inventions of the original application or other divisional applications.  - 特許庁

例文

ところで、契約の方式に関しては、国際取引において必ずしも熟知していない外国法に従った場合、時として当事者が不用意にこれを欠いたまま契約を締結してしまうことがあり、そのような場合に当事者が不測の損害を被らないように、法例第8条、及び、通則法第10条は、当該外国法の要件か行為地法の要件か、どちらかでも具備すればこれを有効とすると定めている例文帳に追加

The parties might carelessly enter into the contract, unaware of the mandatory formats required by a foreign law with which they are unfamiliar. In order to prevent parties from suffering unexpected damages in such cases, Article 8 of the Law Application Principles Act and Article 10 of the Act on the Application of Laws provide that, a contract shall be valid if it meets either one of the formats required under the applicable foreign law or those required under the law which governs the place of the act of the law.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS