1016万例文収録!

「狙_」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

狙_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1469



例文

彼女も桂小五郎、品川弥二郎らを助けたりして命をわれた。例文帳に追加

She also helped Kogoro KATSURA and Yajiro SHINAGAWA, and therefore, her life was threatened as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に志士時代には、幕府側から常時命をわれていた。例文帳に追加

When he was engaged in royalist activities he was the constant target of assassination by the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義家の没後に野心をおこし、河内源氏の棟梁の座をった。例文帳に追加

After Yoshiie died, Yoshimitsu's ambitions grew, and he started aiming to become the head of the Kawachi-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私も家康公の御首を何度かったことがございます」例文帳に追加

I used to try taking the life of lord Ieyasu in such occasion."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

畠山直宗と協力して師直排斥をうも、失敗。例文帳に追加

He attempted to oust Moronao in cooperation with Tadamune HATAKEYAMA, but failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そこで鉄道整備の一環として、以下のいが定められた。例文帳に追加

As part of railway construction, the following purposes were set  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のいで、湖西線と北陸線の直流化工事が行われた。例文帳に追加

Thereby to begin the construction for the DC electrification of the Kosei and Hokuriku lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河院の真のいは国衙支配の回復であったろう。例文帳に追加

Presumably, the real purpose of Goshirakawa-in was to recover the ruling on kokuga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更にその周囲には、他の開発領主が隙あらばとっている。例文帳に追加

In addition, other kaihatsu-ryoshu around them looked for an opportunity to take over the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更にその周囲には、他の開発領主が、隙あらばとっている。例文帳に追加

Furthermore, other kaihatsu-ryoshu around the regions were watching for a chance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3月24日に李鴻章が日本人暴漢に撃される事件が起こった。例文帳に追加

On March 24, an incident occurred in which Hung Chang LI was shot by a Japanese thug.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カーニバルのパレードでは,3つの大きなグループが1位をって競います。例文帳に追加

In the carnival parade, three huge groups compete for first prize.  - 浜島書店 Catch a Wave

「次は新記録をいたい。」と福島選手は笑顔で話した。例文帳に追加

"Next time, I want to go for a new record," Fukushima said with a smile.  - 浜島書店 Catch a Wave

ったライン通りにボールを打ち出すことができる振り子型ゴルフパター例文帳に追加

PENDULUM-TYPE GOLF PUTTER FOR SHOOTING BALL IN AIMED LINE - 特許庁

圧縮機の絶対容量そのものをいとする目標値に制御する。例文帳に追加

To control an absolute displacement itself a compressor so as to be a target value. - 特許庁

シフトレバーの操作力がい値の範囲から外れることを抑制する。例文帳に追加

To suppress control force of a shift lever from being out of a target value. - 特許庁

洗浄機のノズルい位置調整装置およびその方法例文帳に追加

APPARATUS FOR ADJUSTING AIMING POSITION OF NOZZLE OF WASHING MACHINE AND METHOD OF THE SAME - 特許庁

正しいスイングとは、ったボールを正しく打てるスイングである。例文帳に追加

The right swing is defined as a swing correctly hitting an aimed ball. - 特許庁

画像形成装置および該装置の定着い温度の設定方法例文帳に追加

IMAGE FORMING APPARATUS, AND METHOD FOR SETTING ITS FIXING TARGET TEMPERATURE - 特許庁

それから矢筒から矢を一本選ぶと、アキレウスの踵にいを定めた。例文帳に追加

and chose an arrow from his quiver, and aimed at the ankle of Achilles,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

撃鉄を起こし、騎兵の急所である胸をって照準を見定めた。例文帳に追加

cocked the piece, and, glancing through the sights, covered a vital spot of the horseman's breast.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

「トレローニーさん、やつらのうちで一人でもって撃ってもらえませんか?例文帳に追加

"Mr. Trelawney, will you please pick me off one of these men, sir?  - Robert Louis Stevenson『宝島』

好ましくは、ふるい残った前記い微小球を含む選別後の集合体は、ふるい外へ流し落とすことで、その飛距離差を利用し、い微小球のみをって選別できる。例文帳に追加

Preferably, the aggregate after screening, which contains the aimed microspheres left with the sieve, is flowed and fallen outside the sieve, by which the screening aiming only the aimed microspheres can be carried out utilizing the flying distance difference. - 特許庁

権利行使用のゲート34を、権利獲得のためにう始動入賞口31及び特定入賞装置29などが配されている位置から離れた場所に設置していにくくする必要もないから、通常時と権利発生時とでい場所を大きく変更する必要もない。例文帳に追加

Since it is unnecessitated to install the gate 34 for using the right at a place away from a position, where a starting prize-winning port 31 and a specific prize-winning port 29 being targets for acquiring the right are arranged, it is not required to remarkably change a target place between a normal time and a time when the right is generated. - 特許庁

遠隔操縦及び自律走行を融合した半自律走行により移動可能な防衛用地上ロボットシステムにおける撃手検知装置において、撃音に基づいて撃手の位置を高精度に特定することができるようにする。例文帳に追加

To specify a position of a sniper with high accuracy on the basis of sniping sound in a sniper detecting device of a ground-based robot system for defense purposes, movable by semi-autonomous traveling by combination of remote-control and autonomous traveling. - 特許庁

最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることをっている。例文帳に追加

The minimum wage system aims to universally increase the wage level by removing low wages. - Weblio英語基本例文集

先物価格が比較的割安なので、弊社は利益獲得をったベーシス取引を推奨する。例文帳に追加

Since the price of the futures is relatively cheap, we recommend basis trading aimed at profit acquisition. - Weblio英語基本例文集

アフィいの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。例文帳に追加

It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. - Tatoeba例文

村人たちは誰も兵士たちが彼らの村をっていることを知らなかった。例文帳に追加

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. - Tatoeba例文

つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金をわざるをえなくなる。例文帳に追加

After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. - Tatoeba例文

その提案一石二鳥をったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。例文帳に追加

That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. - Tatoeba例文

あまりに高くいをつけるか、あまりに難しいことに挑戦することにより、失敗する例文帳に追加

fail by aiming too high or trying too hard  - 日本語WordNet

射手または射手がう標的のために設定された物体で成るスポーツの設備例文帳に追加

sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at  - 日本語WordNet

ローバスト制御のいは,...などの不確実なプラント用の単純な制御装置を見つけることである.例文帳に追加

The aim of robust control is to find simple controllers for uncertain plants such that ...  - コンピューター用語辞典

ジュニアレンジャーという,生物に親しみ自然保護をいとする団体例文帳に追加

a group of people who aims at interaction with and preservation of the natural environment, called {junior ranger}  - EDR日英対訳辞書

ダブサウンドという,音楽的効果をって意図的に録音バランスを崩して作る者例文帳に追加

sounds created by breaking the recording balance to deliberately get musical effects called {"dub sound"}  - EDR日英対訳辞書

アメリカンフットボールで,オンサイドキックという,ボールを再び手に入れることをったキックオフ例文帳に追加

a kick off in American football purposefully kicked just over the defensive line in the hope of recovering the ball  - EDR日英対訳辞書

新事業の開拓をいとして,自社内に自律的な事業単位を設ける経営制度例文帳に追加

a work unit autonomous of a company's main operations and aimed at launching new business, called venture business  - EDR日英対訳辞書

自社の仕事と組織の見直しを通じて業績改善をう企業活動例文帳に追加

a business activity aimed at increasing a company's profit by reducing its expenses with improved work practices and organizational systems  - EDR日英対訳辞書

リラクゼーションや寝つきの改善、胃症状の緩和などの効果をってお茶として用いられる。例文帳に追加

these are used in teas to calm and relax, to improve sleep, and to help with stomach problems.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

アフィいの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。例文帳に追加

It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.  - Tanaka Corpus

村人たちは誰も兵士たちが彼らの村をっていることを知らなかった。例文帳に追加

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.  - Tanaka Corpus

つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金をわざるをえなくなる。例文帳に追加

After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.  - Tanaka Corpus

その提案一石二鳥をったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。例文帳に追加

That proposal may be a way to kill two birds with one stone but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.  - Tanaka Corpus

そのいは、より一般的でない型を意味するオブジェクトを簡単に生成することです。例文帳に追加

It's purpose is to simply create an object to represent some of the more unusual types.  - PEAR

宴たけなわの頃をってまず兄建を斬り、続いて弟建に刃を突き立てた。例文帳に追加

Waiting for the feast to reach its height, first he killed off the older brother with a sword, then stabbed the younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢が弓を擦らないよう保護の為に巻かれるが、いの目安を付ける部分でもある。例文帳に追加

It is bound in order to protect the arrow from slipping, but is used to aim the target.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、流派が違う時点でルールやいに関しては違うものと考えておいた方がよい。例文帳に追加

Therefore, you should think that different schools could have different rules and aims.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風に乗ってあちこちをさまよい、物の隙間、暖かさと寒さの隙間をって入り込む。例文帳に追加

It floats here and there riding the wind, and gets into the opening of something, or into the gap between the warm and cold air.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

糸などでコンニャクをぶら下げ、通りかかる人の顔や首筋をってそれをぶつける。例文帳に追加

Hung with a code, konnyaku is thrown at their faces or the back of their necks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS