1153万例文収録!

「神武東征」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神武東征の意味・解説 > 神武東征に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神武東征の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

塩土老翁:神武東征を促し例文帳に追加

Shiotsutsunooji: encouraged Emperor Jinmu's expedition to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この剣は後に神武東征の場面において神武天皇の手に渡る。例文帳に追加

This sword was later handed to Emperor Jinmu in the scene of Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征出発の地との伝説が残っている。例文帳に追加

As legend has it, Mimitsu is known as where Emperor Jinmu set off for his expedition to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国地方を経て近畿地方まで神武東征した。例文帳に追加

Led by Emperor Jinmu they advanced east through Chugoku region to Kinki region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神武東征において登場する。例文帳に追加

The kami appears in the context of the narrative of the eastern expedition of the Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神武東征と応神天皇の東征はルートも似ており神武と応神天皇も同一人物ではないかとの見方も見て取れる。例文帳に追加

Emperor Jinmu and Emperor Ojin took a similar route to the east, and there is a view that these two emperors could have been the same person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』『古事記』の神武天皇の記述は東征が大部分を占めており、詳細は神武東征の項目も参照のこと。例文帳に追加

Most descriptions concerning Emperor Jimmu in Nihonshoki and Kojiki are about Jimmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jimmu); for details, refer to the section of Jimmu tosei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の行宮の初出は、神武天皇が東征神武東征)のとき、吉備国に行宮を建ててこれに居たというものである。例文帳に追加

The first angu appeared in Japanese history when Emperor Jinmu built one in Kibi Province while he was on his journey to conquer the east (eastern expedition of Emperor Jinmu, called Jinmu tosei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇の東征の先鋒を務め、神武天皇即位の際には宮門の警衛を務めた。例文帳に追加

He took the leadership in the Tosei (Eastern expedition) of Emperor Jinmu and at the enthronement of Emperor Jinmu, he took charge of the security of the Imperial Palace's gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、神武東征で進軍中だったイワレヒコ(のちの神武天皇)との戦いで戦死した。例文帳に追加

She was, however, killed in battle against Kamuyamatoiwarebiko (Later Emperor Jimmu) who had been on the march in the Jinmu tosei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神武天皇は神武東征に際し、熊野から吉野を通って大和に入ったと言われている。例文帳に追加

When making an eastern expedition, Emperor Jinmu is said to have left Kumano and entered Yamato Province through Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを伝えたのが『記紀』の神武東征であるとしている。例文帳に追加

The Jinmu Tosei (the Eastern Expedition of the Emperor Jinmu) mentioned in the Kiki (the Record of Ancient Matters and "Chronicles of Japan") tells of the relocation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩土老翁は神武東征をうながし、武内は応神東征を助けたことでも共通している。例文帳に追加

Shiotsuchinooji encouraged the Eastern Expedition of Emperor Jinmu (story in Japanese mythology about the first generation of the Imperial family), while Takenouchi helped the Eastern Expedition of Emperor Ojin, sharing a common point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征の場面で、大和国地方で東征に抵抗した豪族の長として描かれている人物。例文帳に追加

He is portrayed in the scene of Jinmu Tosei (Emperor Jinmu's expedition to the east) as the head of a local ruling family in the Yamato Province area who opposed Jinmu's expedition to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本神話の神武東征にある畿内のヤマト王権は、九州王朝内の豪族の一派が東征してこれが成立した。例文帳に追加

Yamato kingship in and around the capital in Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) section of Japanese Mythology was established after a force of local ruling family in Kyushu dynasty had the eastern expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇については東征を始めた年にあり、即位元年にはない。例文帳に追加

As to the Emperor Jinmu, it is not written in the year of his enthronement but the year when he began his Eastern expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征において、八咫烏の先導により久米氏を率いて菟田(宇陀)への道を開いた。例文帳に追加

During the Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu), he opened the way to Uda guided by Yatagarasu (Japanese mythological big crow), leading the troops of the Kume clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イワレビコ(後の神武天皇)が東征し、それに抵抗したナガスネヒコが敗れた。例文帳に追加

In the Eastern expedition of Iwarebiko (the future Emperor Jinmu), Nagatsunehiko fought Iwarebiko but was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第6巻「皇孫本紀(一云、天孫本紀)」日向三代、神武東征例文帳に追加

Volume 6 Koson Hongi (the original record of the imperial grandchild) (Ichiden, Tenson Hongi), Himuka Sandai (three generations of Himuka), Jinmu Tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial Family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4代目の倭宿禰命は神武東征の際に亀に乗って神武天皇の前に現れ、大和国へ先導した。例文帳に追加

During the eastward expedition of Jinmu, 4th generation priest Yamato no Shukune no Mikoto appeared riding a tortoise in front of Emperor Jinmu and guided him to Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では、神武天皇の神武東征において大和国地方の豪族である長髄彦が奉じる神として登場する。例文帳に追加

In the Jinmu tosei (the Eastern expedition of the Emperor Jinmu) in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Nigihayahi no Mikoto appears as a deity enshrined by Nagatsunehiko, who was a powerful local clan in the region of Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇の東征において功があり、神武天皇二年に初めて倭国造に任じられたという。例文帳に追加

He made his name during the Eastern Expedition of the Emperor Jinmu, and he was appointed as the Yamato no Kuni no Miyatsuko for the first time in 658 B.C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀本文の神武東征の記述では、塩筒老翁が東に良い土地があると言ったことから神武天皇は東征を決意したとある。例文帳に追加

According to the story of Jinmu tosei (a story in Japanese mythology about the first generation of the Imperial family) of Nihonshoki, the Emperor Jinmu made up his mind to go to East because Shiotsutsunooji said that there was good land in the East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「金鵄」という名前の由来は、神武天皇の神武東征の際に神武天皇の弓(武器)の弭にとまった黄金色のトビ(鵄)が光り輝き、ナガスネヒコの軍を迷眩せしめたという日本神話の伝説に基づく。例文帳に追加

It is called 'Golden Kite' because of a legend that, during Emperor Jimmu's eastern expedition, a bright, shimmering golden-colored kite landed on the nock of Emperor Jimmu's bow, which threw the army of Nagasunehiko into confusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また塩土老翁はヤマト王権の天孫降臨を導びき、神武天皇の東征をうながした謎の神であるとされる。例文帳に追加

Also, Shiotsutsunooji oversaw the descent to earth of the Sun-Goddess's grandson in the Yamato regal system, and it is said that he was a mysterious god that encouraged Emperor Jinmu's military expedition to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏は日本書紀や古事記に登場するが、日本書紀には、やはり神武東征の場面で、金鵄(金色のトビ)が登場する。例文帳に追加

Yatagarasu appears in Nihonshoki (Chronicles of Japan) and Kojiki (The Records of Ancient Matters), and Nihonshoki also has a scene of Jinmu tosei, in which a golden kite appears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信用すべき同時代の文字資料が現れない限り、神武東征を学問的に立証するのは困難であろう。例文帳に追加

It seems difficult to prove Jimmu tosei academically unless trustworthy written documents of the time are found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あくまで神話の内容ではあるが、本来の伝承として神武東征の出発地について主に二つの説がある。例文帳に追加

There are two main theories on the place of departure of Jinmu tosei as the original tradition, although these relate to the descriptions of the myth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征の航跡をたどり、美々津から大阪市中之島(大阪府)まで航海し橿原神宮に神楯を奉献した。例文帳に追加

She followed the course of the eastern expedition by Emperor Jinmu, sailing from Mimitsu to Nakanoshima, Osaka City (Osaka Prefecture) to offer a sacred shield to Kashihara-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「鳥見(登美)」は、長弓寺の位置する生駒山東麓を指す古い地名で、神武天皇東征神話にも登場する。例文帳に追加

Incidentally, the word "Tomi ( or )," which is the old place name indicating the eastern mountain foot of Mt. Ikoma where Chokyu-ji Temple is located, appears in the myth of Jinmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jinmu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劔根命は、日本書紀に神武東征の論功行将により葛城国造に任じられたと記される人物である。例文帳に追加

In Nihon-shoki, Tsurugine no Mikoto is said to be a person who was appointed governor of Kazuragi Provincein honor of his exploits during the Jinmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jinmu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、神武東征物語は邪馬台国の東遷(邪馬台国政権が九州から畿内へ移動したという説)がモデルであるとする説もある。例文帳に追加

In addition, some people believe that the Jimmu tosei (Eastern expedition by Emperor Jimmu) story was modeled on "tosen" of Yamatai-Koku (theory that the Yamatai-Koku regime transferred its capital from Kyushu to Kinai Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇が東征において速吸門(はやすいのと)で出会った国つ神で、船路の先導者となる。例文帳に追加

The kami is an earthly diety whom Emperor Jinmu met during his expedition to the east when he reaches the Hayasui no to (Hoyo strait: the strait between Oita Prefecture and Ehime Prefecture), and the kami guides the Emperor across the strait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』、『日本書紀』によれば、神武天皇とその軍は東征中、熊野で悪神の毒気により倒れた。例文帳に追加

According to the "Kojiki" and the "Nihonshoki," while Emperor Jinmu and his army were advancing eastward, they were overcome by a noxious gas emitted by evil kami at Kumano, and rendered unconsious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征の際に随伴し、大伴氏の祖となった道臣命は、その天忍日命(アメノオシヒノミコト)の曾孫とされている。例文帳に追加

Michinoomi no Mikoto, who accompanied Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) and later became the founder of the Otomo clan, is said to be the great-grand child of Amenooshihi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、日本書紀の神武東征の段では、天久米命の子孫の久米部は、天忍日命の子孫である道臣命の部下となっている。例文帳に追加

But in the section of Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) of Nihonshoki, Kumebe who was a descendant of Amatsukume no mikoto was a subordinate of Michinoomi no mikoto who was a descendant of Amenooshihi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十津川村は南大和の村で、神武天皇東征のとき道案内に立った八咫烏(ヤタガラス)をトーテムトーテミズム(英:Totemism)とする。例文帳に追加

Totsukawa-mura is a village located in Minami-Yamato, which makes yatagarasu (the sacred crow), who was a guide for the Emperor Jinmu when he went to the East, the totem of the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏(やたがらす、やたのからす)は、日本神話で、神武東征の際に、タカミムスビによって神武天皇の元に遣わされ、熊野国造から大和国への道案内をしたとされる3本足のカラスである。例文帳に追加

Yatagarasu is a crow with three legs that was sent to Emperor Jinmu by Takamimusubi and led him from Kumanokuni no miyatsuko to Yamato Province on the Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) in the Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征(じんむとうせい)は、天皇家の初代カムヤマトイワレビコ(神武天皇)が日向を発ち、大和を征服して橿原宮で即位するまでの日本神話の説話である。例文帳に追加

Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) is a tale in Japanese myth of the expedition of the first Kamuyamatoiwarebiko (Emperor Jinmu) of the Imperial family who departed from Hyuga, conquered Yamato and succeeded to Kashiwara no Miya (palace at Kashihara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征の折り、ナガスネヒコ誅伐に失敗し、熊野山中で危機に陥った時、高倉下が神武天皇の下に持参した劔がふつみたまである。例文帳に追加

On the Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu), when the emperor failed to kill Nagasunehiko and was beleaguered in the Mount Kumano, Takakuraji presented the Futsumitama sword to the Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征に望む神武天皇に対し、長髄彦(ながすねひこ)は饒速日命(にぎはやひのみこと)が所持する天羽々矢を示し、自分が天津神に仕えていることを証明するが、饒速日命の手によって殺害される。例文帳に追加

When Emperor Jinmu set off on the eastern expedition, Nagasunehiko showed Amanohabaya owned by Nigihayahi no Mikoto to the emperor to prove that he was serving Amatsu Kami (god of heaven), but Nagasunehiko was killed by Nigihayahi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下鴨神社の祭神賀茂建角身命は八咫烏の化身であり、神武東征に際し太陽神天照大神とタカミムスビの令をうけ、金鵄(金色のトビ。八咫烏とも)に化身して神武天皇を先導したという。例文帳に追加

The enshrined deity, Kamo Taketsunumi no mikoto in Shimogamo-jinja Shrine is an incarnation of yatagarasu, and he guided the Emperor Jinmu by turning himself into a golden kite (also called yatagarasu) under the ordinance of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Takamimusubi at the time of Jimmu tosei (the first generation of the Imperial family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征の際、タカミムスビ・天照大神の命を受けて日向の曾の峰に天降り、大和国の葛木山に至り、八咫烏に化身して神武天皇を先導した。例文帳に追加

During the Jinmu tosei (story in Japanese mythology about the first generation of the Imperial family), he was ordered by Takamimusubi no mikoto and Amaterasu Omikami to descend from heaven in Hinomine, Yamato Province, to arrive on Mount Katsuragi-san in Yamato Province, and was incarnated as a Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jinmu on his eastern expedition) and to lead Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には、神武東征において建御雷神が神武天皇に与えた刀である布都御魂(ふつのみたま)(または佐士布都神(さじふつのかみ)、甕布都神(みかふつのかみ))を神格化したものであるともいう。例文帳に追加

He is also interpreted by some as the divine personification of the sacred sword Futsu no mitama (also known as Sajifutsu no kami, Mikafutsu no kami) that Takemikazuchi no kami gave Emperor Jinmu at the time of his campaign to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征に始まり、ヤマトタケルや神功皇后の話など神話的な説話が多く、神の世と人の世の間の時代であることを示している。例文帳に追加

It begins with Jinmu tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial Family), and contains mythological tales such as Yamatotakeru or Empress Jingu, which means that it was the period between the god world and the human world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇は、東征以前の日向国ですでに吾平津姫を娶り子供も二人いたが、大和征服後、在地の豪族の娘を正妃とすることで、在地豪族を懐柔しようとした。例文帳に追加

Emperor Jinmu had already married Ahiratsuhime and had two children in Hyuga Province before his Tosei (eastern expedition); however, after conquering the Yamato region he sought to win over the local ruling families by marrying one of their daughters as his legitimate empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、神武東征以前の大和も出雲勢力の行政地であったため葦原中国とよばれているため、非出雲勢力が出雲勢力の行政地を指した言葉との解釈がある。例文帳に追加

The third theory is that because Yamato was an area controlled by the Izumo forces and was called Ashihara no nakatsukuni before Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu), the anti-Izumo forces called all the areas controlled by the Izumo forces Ashihara no nakatsukuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説によれば、神武東征によって大和国に移ったことによって「日高見国」が大和国よりも東の地方を指すようになり、最後には北上川流域を指すようになったということになる。例文帳に追加

According to this theory, the Jimmu tosei (eastern expedition of the Emperor Jinmu) moved the capital to Yamato Province and "Hitakami no kuni" started to be referred to as the region to the east of Yamato Province, so it finally came to be referred to as the Kitakami-gawa River basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟たちとともに神武東征に従軍したが、浪速国の白肩津(あるいは孔舎衛坂)での長髄彦との交戦中に長髄彦の矢に射られた。例文帳に追加

He joined Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) with his younger brothers, but during the battle against Nagasunehiko at Shirakata no tsu (Bay of Shirakata) (or Kusaezaka) in Namihaya no kuni (Namihaya Province), he was hit by the arrow that Nagasunehiko had sent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神武天皇即位の翌年、東征の論幸行賞として築坂邑(橿原市鳥屋町付近)に宅地を賜わり、特に目をかけられたと記されている。例文帳に追加

It is documented that the next year of Emperor Jinmu's enthronement, he was granted a residential estate in Tsukisakamura (the vicinity of Toriya-machi, Kashihara City), which was an extremely preferential treatment, as an award based on the evaluation of the merit he had achieved during Tosei (the eastern expedition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS