1016万例文収録!

「穂入」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 穂入に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

穂入の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

浪士が討ちりをしている。例文帳に追加

Ako Roshi (lordless samurai of Ako domain) launched a raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の釣竿は、中実状の先竿12を管状の持竿15に嵌して構成される先竿杆10を有し、先竿12と持竿15の継合部17を覆うように補強層を装着している。例文帳に追加

The spinning rod has: a tip section rod 10 formed by fitting the solid tip section 12 into the tip section-holding rod 15; and a reinforcing layer to cover a joint portion 17 of the solid tip section 12 to the tip section-holding rod 15. - 特許庁

とは矢をれて背負う道具のことである。例文帳に追加

A utsubo refers to an arrow quiver to be carried on the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部皇子は楼から落ちて隣家へ走りった。例文帳に追加

Prince Anahobe fell down from the tower and ran into the next house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

47人の赤浪士は本所吉良屋敷に討ちった。例文帳に追加

47 Ako Roshis attacked the Honjo (proprietor or guarantor of a private estate) of Kira-tei Residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

浪士の討ちりを受けて討ち果たされた。例文帳に追加

He was killed by the Ako roshi during the raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討ちりの際に赤浪士を助けたとされる。例文帳に追加

He is considered to have helped Ako roshi in the raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部皇子は七度門前で呼んだが、遂に宮にることができなかった。例文帳に追加

Although Prince Anahobe called seven times at the gate, he still couldn't enter Hinkyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部皇子は七度開門を呼ばまわったが逆はれなかった。例文帳に追加

Prince Anahobe asked seven times for the gate to be opened, but Sakau did not let him enter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

討ちり後に赤浪士たちが自首し、浪士たちの処分にあたった。例文帳に追加

He took charge of punishing Ako roshi who surrendered after the raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、後に赤封した永井氏、森氏もまた藩札を発行した。例文帳に追加

The Nagai clan and the Mori clan, who later entered Ako Domain, also issued han bills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高千には「鬼八(きはち)」という悪神がいて、人々を苦しめていたので、三毛野命はこれを退治し高千の地を治めたと伝えている。例文帳に追加

In Takachiho, an evil deity called 'Kihachi' was troubling the people, and Mikeiri no mikoto defeated the deity and put Takachiho under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掛けとは刈初めの行事で、刈れに先だって少量の稲を田よりもってきて神前にかけ、新米の焼米を供えるものである。例文帳に追加

Hokake is an event of the first rice reaping in which a small quantity of rice ears are brought home from the field and hanged before the god to offer roasted new rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城開城直前の4月14日(旧暦)(5月21日)には堀部安兵衛、高田郡兵衛、奥田孫太夫たちも赤った。例文帳に追加

Yasube HORIBE, Gunbe TAKATA and Magodayu OKUDA arrived in Ako on May 21 right before the surrender of Ako-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用土をれた育苗床を使用せずに、簡便な方法で挿を発根させ栽培できるようにした挿の栽培方法を提供する。例文帳に追加

To provide a scion cultivation method enabling scions to root and be cultivated with a simple method without using a seedbed in which soil is put. - 特許庁

補助部材10は、先側端部が丸みを帯びて形成されている本体部11と、本体部11に連続して形成され先竿3の先側に挿され固定可能な挿部12とを有している。例文帳に追加

The auxiliary member 10 has a main body part 11 in which the blade tip side end part is roundly formed and an inserting part 12 formed in continuing to the main body part 11 and inserted in a blade tip side of the blade tip 3 and fixable. - 特許庁

中空軸筒のケースに両頭に先を装備されたスライダーを収納し、確実に選択した先の突出と両頭の先の同時没可能なスライド式両頭筆を提供するものである。例文帳に追加

To provide a slide type double-ended cosmetic brush in which a selected tip is reliably projected and also the both double-ended tips are simultaneously retracted by storing a slider with the double-ended tips mounted thereon in a hollow shaft cylinder case. - 特許庁

この釣竿は逆並継形式の釣竿であって、持ち竿3の先側端部が先竿4の竿元側端部に挿されて連結される。例文帳に追加

This fishing rod is an inverted ordinary split-mounted fishing rod and an end part of the ear tip side of a tip-supporting fishing rod 3 is inserted into the end part of a fishing rod base part of a tip fishing rod 4 to connect the fishing rods. - 特許庁

中実状の先竿を管状の持竿に嵌した状態で両者の継合部に割れや裂けが生じることなく、撓み性が良好な先竿杆を有する釣竿を提供する。例文帳に追加

To provide a spinning rod having a tip section rod having good flexibility without cracking or splitting a joint portion in a state that a solid tip section is fit into a tubular tip section-holding rod. - 特許庁

先竿6に筒状部材1が装着される時は、筒状部材1の中に先竿6が挿され、取付部αで先竿6が止められる。例文帳に追加

When the tubular member 1 is attached to the tip end rod 6, the tip end rod 6 is inserted into the tubular member 1 and the tip end rod is engaged by the mounting part α. - 特許庁

この発明は、植物の挿しをウレタンフォームで包み込み植木鉢に押し込みウレタンフォームの弾力で挿しを包んだウレタンフォームと挿しを植木鉢内に固定して、挿しを発根させる、植物り植木鉢の製造方法に関する物である。例文帳に追加

To provide a method for producing a flowerpot with a plant, wherein a scion is covered with a urethane foam and pushed into a flowerpot so as to fix the urethane foam and the scion in the pot and the scion is rooted. - 特許庁

また、矢れの空は多くは漆塗りの竹が用いられるが、中には毛皮や羽毛の貼られたものもある。例文帳に追加

Generally, arrow quivers were made of lacquered bamboo, but some of them had fur or feathers applied inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大丹山は、現在の高取町丹生谷に比定されるが、明日香村谷(にゅうだに)とする説もある。例文帳に追加

Mt. Oniho is considered to be either present-day Nyudani, Takatori-cho or Nyudani, Asuka-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬子は王者は刑人に近づくべからずと諫言したが、穴部皇子は聞きれようとしなかった。例文帳に追加

Although Umako remonstrated with him that the King should not become intimate with a criminal, he did not listen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15日深夜、大石を始めとする赤浪士四十七士が吉良邸に討ちった。例文帳に追加

At midnight on the 31th, 47 Ako Roshi (lordless samurai of the Ako domain), including Oishi, attacked the residence of Kira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、赤浪士たちは吉良邸へ討ちり、亡君の仇吉良義央を討ち取った。例文帳に追加

After that, Ako roshi (lordless samurai of Ako Domain) raided Kira-tei Residence and avenged their lord's death on Yoshinaka KIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また赤藩政の残務処理が終わった後の大石良雄も山科へれている。例文帳に追加

Moreover, he also received Yoshio OISHI into Yamashina, after he had ended the unsettled affairs of the Ako feudal administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士は討ちりに際して上杉家からの援軍と、引きあげ時の追撃を警戒していた。例文帳に追加

At the moment of the raid, Ako Roshi was very cautious about the reinforcements from the Uesugi family and a running battle when leaving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士の討ちり行為を義挙として江戸の武士は熱烈に賞賛した。例文帳に追加

Samurai in Edo considered the raid of Ako Roshi a heroic deed and praised it highly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討ちりに加わらなかった元赤藩士の弟岡林杢之助を責めて切腹させた。例文帳に追加

He criticized his younger brother Mokunosuke OKABAYASHI, a former feudal retainer of Ako Domain, for not taking part in the raid, driving him to suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野家のお出り商人で赤浪士達の武器を調達したといわれる。例文帳に追加

As a merchant regularly he visited the Asano family, and is said to have prepared arms for the Ako roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(あこう)浪士の討ちりを描いた最古の浮世絵の木版画が見つかった。例文帳に追加

The oldest ukiyo-e woodblock print depicting the raid by the Ako roshi (masterless samurai) has been found.  - 浜島書店 Catch a Wave

現像剤の立ちは、攪拌部材23の回転半径内の相当な区域にまで進する。例文帳に追加

The developer napping is formed to a considerable extend into the turning radius of the stirring member 23. - 特許庁

元竿1の釣糸導口6の先側端部には可動ガイド11が固定されている。例文帳に追加

A movable guide 11 is fixed on the tip-side end of a fishing line introducing opening 6 of the base rod 1. - 特許庁

そして、元竿1の先側端縁はその周方向の一部が竿元側に凹している。例文帳に追加

The end edge of the tip side of the base fishing rod 1 has a part in the circumferential direction of the base fishing rod, which is recessed into the fishing rod base side. - 特許庁

この意見の食い違いによって、ついには片岡らは江戸を飛び出して、3月27日(旧暦)(5月4日)に赤って同志を募ろうとしたが、この頃、赤城では大石内蔵助のもと殉死切腹が主流であったため、片岡らの吉良を討つという主張は受けれられず、赤も去っていった。例文帳に追加

Kataoka left Edo due to the differences of opinion and tried to look for comrades in Ako on May 4; however, since the idea of committing seppuku under Kuranosuke OISHI was accepted in Ako-jo Castle at that time, Kataoka's plan to avenge Kira was not acknowledged and he left Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二番竿内に収納した状態で玉口より竿先側に突出する先竿及びその先竿に装着した釣糸ガイドを保護するとともに、仕掛けの投時においては、先竿の釣糸ガイドとは反対側への撓みを許す保護機構を形成する振出竿を提供する点にある。例文帳に追加

To provide a swinging rod in which a protection mechanism for protecting the tip rod projected on the tip side from a rod opening in a state received in the second rod and line guides attached to the tip rod and for permitting the deflection of the tip rod on the side opposite to the line guides, when a tackle is cast, is formed. - 特許庁

この釣竿は、強化繊維に合成樹脂を含浸させた繊維強化樹脂からなり竿元側端部に雄ねじ部3aを有する先竿3と、先竿3の雄ねじ部3aが挿される受け部2aを先側端部に有する筒状の中竿2とを備えている。例文帳に追加

This spinning rod comprises a tip section 3 which comprises a fiber-reinforced resin prepared by impregnating reinforcing fibers with a synthetic resin and having a male screw 3a at a butt side end, and a cylindrical hollow butt section 2 having a receiving portion 2a for inserting the male screw 3a of the tip section 3 at the end on the tip section side. - 特許庁

液体容器のネジ付き蓋に先を取り付けて内部液体が浸出できるようにした先付き蓋及びその先付き蓋を、墨汁又は各種色素含有液をれたペットボトル、アルミニュウムボトル又はスチールボトルにはめた文具用液体容器である。例文帳に追加

A liquid container is constituted by fitting a lid with an ear tip so that an inner liquid can leach out by attaching the ear tip to the lid with a screw of the liquid container into a PET bottle, an aluminum bottle, or a steel bottle containing an indian ink or a liquid containing various pigments. - 特許庁

宮崎県高千町の伝承では、三毛野命は常世に渡った(すなわち亡くなった)のではなく、兄弟たちからはぐれてしまったので、出発地の高千に帰還したのだとしている。例文帳に追加

According to the legend handed down in Takachiho-cho, Miyazaki Prefecture, Mikeiri no mikoto (Mikenu no Mikoto) did not go to Tokoyo (that means he went to the heaven), but he got lost from his brothers and retuned to the departure place, Takachiho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これと何か関係が有るのか、長之は赤城開城後に親族の赤藩士進藤俊式を近衛家領の山科(進藤長之が管理していた)へ迎えれた。例文帳に追加

Perhaps related to this, after the surrender of the Ako-jo Castle, Nagayuki received his relative Toshimoto SHINDO, a feudal retainer of the Ako clan, into Yamashina, which was a territory of the Konoe family managed by Nagayuki SHINDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの日広島藩士太田七郎右衛門正友が赤に到着しており、翌3月26日(旧暦)(5月3日)にも大石内蔵助の叔父にあたる広島藩士小山良速が赤穂入りしてくる。例文帳に追加

Meanwhile, Masatomo Shichiroemon OTA, a retainer of Hiroshima Domain, arrived in Ako that day, and Kuranosuke OISHI's uncle Yoshimizu OYAMA, who was also a retainer of Hiroshima Domain, came down to Ako on May 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士(あこうろうし)とは元禄15年12月14日(旧暦)(1703年1月30日:2007年の暦と一致)に旧主浅野長矩の仇である高家吉良義央の屋敷に討ちり、仇討ちをした元赤藩士大石内蔵助以下47人の武士である。例文帳に追加

Ako Roshi refers to a group of 47 warriors under the former feudal retainer of Ako, Kuranosuke OISHI, who on January 30, 1703 broke into the residence of Yoshinaka KIRA, from a Koke (honorable family) who were enemies of the former lord Naganori ASANO, to murder him and get revenge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中通し竿は、先側端部外周面に第1釣糸導口8が形成されている元竿1と、元竿1の先側に振出形式に連結される元上竿2とを備えている。例文帳に追加

The interline rod has a butt rod 1 having the first fishline-insertion opening 8 formed on the outer periphery of the terminal part at the tip side, and a rod 2 following the butt rod 1, telescopically joined to the tip side of the butt rod 1. - 特許庁

このRCN1、RCN2遺伝子が過剰発現するように導されたイネの形質転換体では、開花時期が遅延し、の分枝が増加し、一につく穎花数が増加するという表現形が見られた。例文帳に追加

In the transformant of the Oryza sativa in which the RCN1 and RCN2 genes are transduced so as to be excessively expressed, phenotypes such as the delayed flowering time, increased branches of the panicle and an increased number of glumous flowers borne in one panicle are found. - 特許庁

子は日葉酢媛命(垂仁天皇皇后)、渟葉田瓊媛(同妃)、真砥野媛(同妃)、薊瓊媛(同妃)、竹野媛、朝廷別王(三川別の祖)。例文帳に追加

His children were Hibasu hime (Empress of Emperor Suinin), Nuhatanoniiri hime (consort of Emperor Suinin), Matono hime (consort of Emperor Suinin), Azaminiiri hime (consort of Emperor Suinin), Takano hime, Mikadowakenoo (ancestor of Mikawano honowake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に上杉家では藩邸に討ちりの報がると、直ちに数人を出して様子を探らせ、赤浪士に対抗できるだけの人数を集めていた。例文帳に追加

The Uesugi family had sent a few people to probe the situation and prepared enough people to be able to fight back against Ako Roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座蒲の語源は、中国から初めてこの坐禅用のクッションが導された際、実際にガマので出来ていたことによる。例文帳に追加

The origin of the term "zafu" (literally, bulrush for sitting) was that when this cushion for zazen begun to be used actually it was made from bulrush fluff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士を陰ながら応援している侯は、なぜ大石内蔵助ら浪士たちが討ちりをしないのか。例文帳に追加

Why don't Kuranosuke OISHI and other roshi (masterless samurai) launch a raid ? , who secretly supported Ako Roshi (lordless samurai of Ako domain), wondered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三毛野命は高千神社の祭神であり、その妻子神とあわせて「十社大明神」と称されている。例文帳に追加

Mikeiri no mikoto is the enshrined deity of Takachiho-jinja Shrine, and it is one of the gracious deities collectively called 'Jissha-daimyojin'(ten gracious deities).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS