例文 (370件) |
立洋の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 370件
広義には医学校・洋学校・皇学校(国学校)・郷学校・女学校など、藩が設立したあらゆる教育機関をふくむ。例文帳に追加
In a broad sense, hanko included all the educational institutions established by each domain, such as medical schools, Yogakko (schools for Western studies), imperial schools (national schools), Gogakko (schools of province) and girls' schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文現象に合理的な規則性を求める科学としての天文学の日本における成立は江戸時代の西洋天文学の伝来以後である。例文帳に追加
Astronomy as a science with the aim of seeking rational regularity was established in Japan only after Western astronomy was introduced in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末期には病弱であった明治天皇も、士族による養育のためか健康も回復し、西洋的立憲君主としての心得も学んだ。例文帳に追加
Although Emperor Meiji was in poor health when he was a child, he recovered thanks to the education by warrior class palace staff, and then he learned how to be a western-style constitutional monarch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国『清国ニ対スル宣戦ノ詔勅』では朝鮮の独立と改革の推進、東洋全局の平和などが唱われている。例文帳に追加
The imperial prescript of Empire of Japan advocates the cause to promote independence and reform of Korea and peace of the entire East. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このほか会館内には、「立命館大学百年史編纂室」、「レストラン・カルム」、「白川記念東洋文字文化研究所」などが併設されている。例文帳に追加
In addition, the hall also houses 'The office for compiling the century history of Ritsumeikan,' 'Calm, a restaurant' and 'The Shirakawa-commemorating oriental writing culture research laboratory.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立命館大学では太平洋戦争の開戦日になる12月8日に、わだつみ像の前に集って『不戦のつどい』と呼ばれる集会を行う。例文帳に追加
At Ritsumeikan University, a gathering called "fusen no tsudoi" (anti-war gathering) is held on December 8, the day when the Pacifica War started, in front of "Wadatsumi-zo sculpture." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この島はチリの首都,サンティアゴから西へ3700キロの太平洋上にあり,地球上で最も孤立した島の1つである。例文帳に追加
The island is in the Pacific Ocean, 3,700 kilometers west of Santiago, the capital of Chile, and is one of the most isolated islands on earth. - 浜島書店 Catch a Wave
この歴訪には,シンガポールでのアジア太平洋経済協力(APEC)首脳会議へ立ち寄ることが含まれていた。例文帳に追加
The tour included a stop at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Singapore. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし,早大は6区(2日目の最初の区間)で先頭に立ち,最終的に東洋大より21秒早くゴールした。例文帳に追加
But Waseda took the lead in the sixth leg (the first leg of the second day) and eventually finished 21 seconds ahead of Toyo. - 浜島書店 Catch a Wave
私立探偵(大(おお)泉(いずみ)洋(よう))は,毎晩ススキノにあるお気に入りのバー,ケラーオオハタで過ごしている。例文帳に追加
The private detective (Oizumi Yo) spends every evening at Keller Ohata, his favorite bar in Susukino. - 浜島書店 Catch a Wave
男性が立位姿勢で洋式便器使用する際に生じる飛散等による汚れを防止する汚れ防止マットを提供する例文帳に追加
To provide a stain prevention mat preventing a stain formed by scattering when a man uses a Western-style toilet bowl in a standing posture. - 特許庁
ラック16は、洋風便器本体1上に配置されたリアベースプレート8から立設されたフレーム18に固設されている。例文帳に追加
The rack 16 is fixed to a frame 18 erected from a rear base plate 8 arranged on a a western style toilet bowl body 1. - 特許庁
一部式立体縫製きものでありながら、リバーシブル構造でかつ着崩れを起こさずに洋服感覚で簡易に着ることを可能とする。例文帳に追加
To provide a Kimono having a reversible structure and allowing a wearer to easily wear with European clothes sense without causing losing the original shape, in spite of being a partially three-dimensional Kimono. - 特許庁
冬季における管理者の意思と使用者の使用とを両立可能な洋風水洗式便器を提供する。例文帳に追加
To provide a western style water closet making a building manager's intention compatible with a user's use in winter. - 特許庁
イルミネーションの効果を際立たせることができる吐水照明装置及び洋風水洗式便器を提供する。例文帳に追加
To provide a water discharge lighting system and a Western-style flush toilet bowl capable of making the effect of illumination conspicuous. - 特許庁
男性が立ち小便時に便器外に尿をこぼしたり、飛散させない洋式専用男性小便器を提供する。例文帳に追加
To provide a male urinal exclusively for a western style toilet bowl, which prevents urine from spilling or spattering outside the toilet bowl when urinating. - 特許庁
この発明は、筒形容器の便槽に着脱可能な便座を乗せた、組立式の洋式ポータブルトイレに関するものである。例文帳に追加
To provide a knockdown portable toilet having a removable toilet seat placed on a toilet bowl which is in the form of a cylindrical container. - 特許庁
好適には前記捨石マウンドの埋立地側と海洋側とを分断するごとく該捨石マウンド内に遮水部を埋入する。例文帳に追加
Optimally, a water-shielding part is planted into the rubble mound so as to divide the rubble mound into the reclaiming land side and the sea side. - 特許庁
これにより、段ボール箱単体を組み立てるだけで洋服をハンガーに掛け吊したまま搬送できる通い箱となる。例文帳に追加
Thus the corrugated board box is used as a returnable container to be carried with Western clothes hung on a hanger just by assembling a corrugated board box body. - 特許庁
開放感に優れた海洋上で、かつ健康増進に役立つ海上プールを提供し、また周辺施設を提供する。例文帳に追加
To provide a marine pool located on the sea excellent in open feeling and useful for improving the health and to provide its peripheral facilities. - 特許庁
両社との提携により、日本郵政公社は、アジア太平洋地域のリーディングポジションの確立を目指している。例文帳に追加
By teaming up with the two companies, Japan Post aims to secure a leading industry position in the Asia-Pacific market. - 経済産業省
(出所)足立英一郎「経営革新入門 投資家に対するIR活動とは」『週刊東洋経済』2003年11月8日号。例文帳に追加
Source: Adachi, Eiichiro. "KEIEI KAKUSHIN NYUMON; TOUSHI-KA NI TAISURU IR-KATSUDOU TOHA," Weekly Toyo Keizai (Nov. 8 2003). - 経済産業省
協力機関:ASEAN事務局、世界保健関西太平洋地域事務局(WHO/WPRO)、国際労働機関(ILO)駐日事務所、独立行政法人国際協力機構(JICA)例文帳に追加
Collaborators:The ASEAN Secretariat World Health Organization , Regional Office for Western Pacific (WHO/WPRO) International Labour Organization (ILO) Office for Japan Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省
協力機関:ASEAN事務局、世界保健機関西太平洋地域事務局(WHO/WPRO)、国際労働機関(ILO)駐日事務所、独立行政法人国際協力機構(JICA)例文帳に追加
Collaborative Organizations:The ASEAN Secretariat World Health Organization, Western Pacific Regional Office (WHO/WPRO) International Labour Organization (ILO) Office for Japan Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省
-尾身 茂 独立行政法人年金・健康保険福祉施設整理機構理事長 名誉世界保健機関(WHO)西太平洋地域事務局長例文帳に追加
Dr. Shigeru Omi President, Japan Public Hospital Group financed by Pension and Health Insurance Contributions / Regional Director Emeritus, World Health Organization, Regional Office for Western Pacific - 厚生労働省
・コメント:尾身 茂 独立行政法人年金・健康保険福祉施設整理機構理事長 名誉世界保健機関(WHO)西太平洋地域事務局長例文帳に追加
Comment:Dr.Omi, President, JAPAN Public Hospital Group financed by Pension and Health Insurance Contributions / Regional Director Emeritus, World Health Organization, Regional Office for Western Pacific - 厚生労働省
でもその週を楽しく過ごしたいとか新しい洋服が欲しいときなんかは、立ちあがってもっと罰を受けようとするわけ。例文帳に追加
but when I feel like having a good time during the week or want some new rags I come up again for more punishment. - O Henry『ハーレムの悲劇』
僕は出店の暗い入り口の両側に東洋の衛兵のように立つ大きな瓶を卑下するように見て小声で言った。例文帳に追加
I looked humbly at the great jars that stood like eastern guards at either side of the dark entrance to the stall and murmured: - James Joyce『アラビー』
洋風便器の前方部の左右両側に光スポットを形成することにより、洋風便器の男子小用使用者の足が自然にこの光スポットに置かれ、該男子が便鉢に自然に近づいて立つようにしたり、便鉢の左又は右側方に光スポットを形成し、この光スポットに介護者が片足をおくことにより介護者がスイッチ操作等を行うことなく便座が起立するよう構成することが可能な洋風便器装置を提供する。例文帳に追加
To provide a western style toilet device by which urine scattering is surely prevented when a western style toilet is used for urination by a male in a standing posture and a toilet lid is automatically opened when a helper is to take a helping posture near the toilet. - 特許庁
第一条 この法律は、地球の広範な部分を占める海洋が人類をはじめとする生物の生命を維持する上で不可欠な要素であるとともに、海に囲まれた我が国において、海洋法に関する国際連合条約その他の国際約束に基づき、並びに海洋の持続可能な開発及び利用を実現するための国際的な取組の中で、我が国が国際的協調の下に、海洋の平和的かつ積極的な開発及び利用と海洋環境の保全との調和を図る新たな海洋立国を実現することが重要であることにかんがみ、海洋に関し、基本理念を定め、国、地方公共団体、事業者及び国民の責務を明らかにし、並びに海洋に関する基本的な計画の策定その他海洋に関する施策の基本となる事項を定めるとともに、総合海洋政策本部を設置することにより、海洋に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって我が国の経済社会の健全な発展及び国民生活の安定向上を図るとともに、海洋と人類の共生に貢献することを目的とする。例文帳に追加
Article 1 The purpose of this Act is, with regard to the oceans, to stipulate the basic principles, to clarify the responsibilities of the State, the local governments, business operators and the citizens as well as to formulate the basic plan with regard to the oceans and other basic matters with regard to the measures on the oceans, by establishing the Headquarters for Ocean Policy in order to promote measures with regard to the oceans comprehensively and systematically, through contributing to the sound development of the economy and society of our State and to improve the stability of the lives of citizenry as well as to contribute to the coexistence of the oceans and mankind, in consideration of the fact that the oceans, occupying broad portion of the globe, is an indispensable factor for maintaining the lives of the living beings including mankind, and the fact that it is important to realize a new oceanic State in harmonization of the peaceful and positive development and use of the oceans with the conservation of the marine environment, under the international cooperation, as our State surrounded by the oceans, based on the United Nations Convention on the Law of the Sea and other international agreements as well as on the international efforts on the realization of the sustainable development and use of the oceans. - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明は、海洋内に潜在する水中物体を捜索する捜索計画の立案を支援する、水中物体捜索計画立案支援装置が行う水中物体捜索計画立案支援方法に適用される。例文帳に追加
This invention is applied to a method for supporting planning of an underwater object search, which supports making a search plan for searching for underwater objects potentially existing in the ocean and is executed by a device for supporting planning of the underwater object search. - 特許庁
排出物を原料として栄養塩を生産し、該栄養塩を元に遠洋において海洋生態系を確立し、該海洋生態系の循環の過程で生産される水産資源を収穫し、該水産資源を消費した後に出る排出物を回収し、該排出物を原料として再び栄養塩を生産する。例文帳に追加
In this method, nutrient salts are produced by using the wastes as raw materials, and a marine ecosystem on the open sea using the nutrient salts as a base, is established the marine resources produced on the cycling process of the marine ecosystem are havested, recovers the wastes produced after consuming the marine resources are recovered and produces the nutrient salts using the wastes are produced again. - 特許庁
日本を強国にするため積極的に西洋の文物を取り入れようとする動き(脱亜思想)と、独立のために伝統を強調しようとする動き(国粋主義)の両者が存在し、時には極端な西洋崇拝になったり、逆に外国を排斥するようになったりもした。例文帳に追加
A movement to actively accept products of western culture for strengthening Japan (thought of leaving Asia) and a movement to strengthen traditions for independence (nationalism) coexisted, and Japan sometimes leaned toward an extreme worship of the West or toward exclusion of foreign countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866年ジェネラル・シャーマン号事件(対アメリカ合衆国)、丙寅洋擾(対フランス)、1868年日本(明治政府)からの国書(明治政府の樹立宣言、王政復古の通告)の受け取りを拒否する、1871年辛未洋擾(対アメリカ)、など、海禁政策をとった(鎖国攘夷策)。例文帳に追加
An isolationist policy was implemented resulting in the General Sherman incident (against the US) as well as the Heiinyojo war (against France) in 1866, the refusal of the declaration of the foundation of the Meiji government from Japan in 1868 and Shinmiyojo incident (against the US) in 1871. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マンホールの入口2上面に載置される便器受け蓋に洋式便器が配置されるようなトイレにおいて、洋式便器4が縦方向に2分割体に構成されると共に便器受け蓋3が半円弧状に二分割体で構成されている防災用組立式マンホールトイレ。例文帳に追加
In a toilet where a western style toilet bowl is arranged in a toilet bowl receiving overlay mounted on an upper surface of a manhole opening 2, the assembling type toilet for emergency with the use of the manhole has a western style toilet bowl 4 composed of two materials divided lengthwise and a bowl receiving overlay 3 composed of two divided materials into a semi-arcuate shape. - 特許庁
高い純度の海洋深層水を取水立地に左右されずに、安全で経済的な方法で、直接海洋深層水層から取水することにより、食品製造業や医薬品産業の発展、健康の増進、生命科学等の先端的な科学の進歩に貢献する。例文帳に追加
To contribute in developing the food manufacturing industry and the medical supply industry, promoting health, and progressing the advanced science such as life science by taking the ocean deep water of high purity directly from a ocean deep water layer by an economical method in safety without affected by the intake situation. - 特許庁
洋式便器2の横奥に、車輪3付きの支持構造部材4によって壁や床から離れた状態で保持されている小便器本体1を格納しておき、男子小便時に手前に引き出して使用することによって、洋式便器に男子が立って小便をする時と同じ位置で小便器の使用を可能とした。例文帳に追加
By pulling the urinal out to the front side upon use by the male user, he can use the urinal at the same position as that when he uses the western-style toilet in his standing position. - 特許庁
APECは、アジア太平洋の21カ国・地域から参加するフォーラムであり、アジア太平洋地域の持続可能な発展を目的として、1989年に設立され、オーストラリアにて第1回閣僚会合が行われた。1993年以降、毎年首脳会議を開催している。例文帳に追加
APEC, a forum participated by 21 Asia-Pacific countries and regions, was established in 1989, with an objective of achieving the sustainable development of the Asia-Pacific region. The First Ministerial Meeting was held in Australia in the same year, and the Leaders' Meeting has been held annually since 1993. - 経済産業省
下部に導水孔5を有する直立堤2と、前記直立堤2より外洋側に設けられ直立堤2にその始端、終端を有する平面コ字状の潜堤3を設け、前記潜堤3と前記直立堤2とにより囲まれた遊水部4を形成する。例文帳に追加
An upright levee 2 having a headrace hole 5 in a lower portion and a submerged breakwater 3 with a channel-shaped plan view having its starting end and final end at the upright levee 2 located at the ocean side are provided, and a retarding area 4 surrounded by the submerged levee 3 and the upright levee 2 is formed. - 特許庁
皇后として欧化政策の先頭に立たなければいけない立場を強く自覚しており、1886年(明治19年)以降は、着用の衣服を寝間着を除いてすべて洋服に切り替えた。例文帳に追加
She was strongly aware of her position as an empress to lead the policy of Europeanization, and after 1886, she changed all her clothes she wore, except nightclothes, to western clothing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西洋画は当初日本では、芸術文化の類というよりは建築などの図面を描く工業技術として、京都府画学校創立に先立つ1876年工部美術学校などで導入されていたからである。例文帳に追加
Western Painting was introduced as the Technology Art School in 1876 prior to the establishment of Kyoto Prefectural School of Painting and was studied as an industrial technology for drawing construction plans rather than as art and culture, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府立第二中学校(現在の京都府立鳥羽高等学校)を中退し、伊藤快彦に絵を学んだ後、浅井忠が主催する聖護院洋画研究所(現在の関西美術院)に入る。例文帳に追加
He quit the Kyoto Prefectural Daini High School (present Toba Senior High School, Kyoto Prefectural) and after learning painting under Yoshihiko ITO, he entered Shogoin Institute of Western Art (present Kansai Bijutsuin (Fine Arts Academy of Western Japan))presided by Tadashi ASAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧制府立第三中学(現東京都立両国高等学校)、農商務省(日本)水産講習所(現東京海洋大学)卒業後、京都帝国大学経済学部に入学。例文帳に追加
After graduating from Tokyo Furitsu Number Three Middle School under the prewar education system (present Tokyo Metropolitan Ryogoku high school) and the (Japan) Imperial Fisheries Institute (present Tokyo University of Marine Science and Technology) under the Ministry of Agriculture and Commerce, he entered Kyoto Imperial University, Faculty of Economics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦時下には大東亜戦争(太平洋戦争)を「世界史の哲学」の立場から思想的に位置付けようと試みた「世界史的立場と日本」座談会や「近代の超克」座談会に出席。例文帳に追加
During the War, he participated in the symposia entitled 'World-historical position and Japan' and 'Overcoming the Modern' in which they tried to clarify the ideological position of the Greater East Asia War (the War of the Pacific) from the standpoint of 'Philosophy of the world history.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
府立一中卒業後、私立の日本学園中学校・高等学校在学中に絵画に興味を抱き、洋画家・渡辺文三郎に鉛筆画を学ぶ。例文帳に追加
He graduated from Furitsu Icchu (abbreviation for Tokyo Prefectural No. 1 Junior High School), and during his school days in Nihon Gakuen Junior High School and Senior High School he became interested in the pictorial arts and learned pencil drawing from Bunzaburo WATANABE, a Western-style painter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「(西洋諸国において)聘門往来などの盛儀大典あるときは、各国たがいに(国歌の)楽譜を謳奏し、以てその特立自立国たるの隆栄を表認し、その君主の威厳を発揮するの礼款において欠くべからざるの典となせり」例文帳に追加
"In the case of grand ceremonies held when official diplomats visit (in the Occidental countries), every country plays the musical score (of their national anthem) as an indispensable sign to represent prosperity as an independent country and show the dignity of the sovereign ruler." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのプロジェクトチームには海洋冒険家や国立科学博物館,沖縄県立博物館・美術館,南山大学,東京大学の科学者たちが含まれる。例文帳に追加
The project team includes ocean adventurers and scientists at the National Museum of Nature and Science, the Okinawa Prefectural Museum & Art Museum, Nanzan University and the University of Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は,地球海洋環境保護ベスト・プラクティス共有メカニズムに係るウェブサイトの設立を歓迎し,カンヌのマンデートに従ったその立ち上げを期待する。例文帳に追加
We welcome the establishment of a Global Marine Environment Protection Best Practices Sharing Mechanism website, and look forward to its launch in accordance with the Cannes mandate. - 財務省
例文 (370件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |