1016万例文収録!

「立洋」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 立洋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

立洋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 370



例文

こうした情勢を受け、我が国は、日米対話の機会とし、世界経済からの孤を防ぎアジアとの協力を進めるため、アジア太平地域での協力の実現に向け積極的な働きかけを行った。例文帳に追加

Under these circumstances, Japan worked vigorously toward the realization of cooperation in the Asia-Pacific region, seeing it as opportunities for dialogue with the United States, while seeking to avoid isolation from the world economy and promoting cooperation with Asia. - 経済産業省

また、APECに先ち、1980 年に開始された、産・官・学の三者で構成される太平協力会議(Pacific Economic Corporation Council, PECC)も、その研究成果を共有するなど、APECと有機的に連携している。例文帳に追加

Pacific Economic Cooperation Council (PECC), launched in 1980 before the formation of APEC,comprises industry, government and academia, and is also organically linked with APEC in the form of sharing research outcomes. - 経済産業省

こうした中で、APECが、アジア太平地域の直面する課題解決の場として、地域一丸となって保護主義等にち向かい、バランスのとれた新たな経済成長の実現に向けた取組を行うことが求められている。例文帳に追加

Thus, APEC, as an arena to address and solve problems in the Asia-Pacific region, is now required to face up to protectionism and to make efforts to realize balanced, new economic growth. - 経済産業省

・協力機関:ASEAN事務局、世界保健機関西太平地域事務局(WHO/WPRO)、国際労働機関(ILO)駐日事務所、独行政法人国際協力機構(JICA)5名例文帳に追加

Collaborators : 5 officials from The ASEAN Secretariat, WHO Western Pacific Regional Office, International Labour Organization (ILO) Office for Japan and Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省

例文

第二条 この法律の施行前に、この法律による改正後の海生物資源の保存及び管理に関する法律第二条第六項又は第七項の政令の制定に当たってその案をするときは、この法律による改正前の海生物資源の保存及び管理に関する法律第二条第四項の規定の例による。例文帳に追加

Article 2 In the case where the enforcement of Cabinet Order under paragraph (6) or (7) of Article 2 of the Act on the Preservation and Control of Living Marine Resources that are to be revised by this Act is planned prior to the enforcement of this Act, the provisions of paragraph (4) of Article 2 of the Act on the Preservation and Control of Living Marine Resources not yet revised by this Act shall be applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

しかし、申告がなされなかった土地や、国有地と認定された土地(主に隠田などの所有者不明の土地とされるが、旧朝鮮王朝の土地を含むともいう)は接収され、東拓殖株式会社法(1909年法律第63号)によって設され、朝鮮最大の地主となった東拓殖や、その他の日本人農業者に払い下げられた。例文帳に追加

However, the land not declared or land designated as state-owned land (it is said it was mainly the land of unknown owners, such as hidden rice fields, and included the land of the former Korean Dynasties) was taken over, and then sold to the Toyo Takushoku Co. Ltd., which was founded according to the Toyo Takushoku Co. Ltd. Law (1909 law No. 63) and became the largest landlord in Korea, as well as other Japanese farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

便器の傍にフレームをて、フレームに便器の両側方を前方に延びる上下回動可能なアームレストを取り付けたアームレスト付き西トレイにおいて、アームレストが、下方回動は規制されるが、上方回動は許容されて角度調整が可能であるとともに、解除部材の操作によって下方回動が許容される構成になっていることを特徴とするアームレスト付き西トイレ。例文帳に追加

In a western toilet with armrests, which has a frame built close by a toilet bowl and is attached with armrests extending ahead from on both sides of the toilet bowl so that they are vertically turned, the armrests are permitted to turn upward and can adjust the angle though they are regulated to turn downward, and the downward turning are permitted by operating a release member. - 特許庁

「クリーン開発と気候に関するアジア太平パートナーシップ」(以下、「APP」)は、2005年7月、日本、豪州、中国、インド、韓国、米国の6か国が、アジア太平地域において、増大するエネルギー需要、エネルギー安全保障、気候変動問題へ対処することを目的としてち上げられた、京都議定書を補完する地域協力のパートナーシップである。例文帳に追加

The Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate (APP) is a regional partnership among the following 6 countries: Japan, Australia, China, India, Republic of Korea, and the U.S. It was established in July 2005 with aim of addressing the issues of a growing energy demand and energy security and climate change in the Asia Pacific region; further, it was intended to complement the Kyoto Protocol. - 経済産業省

第一国銀行のほか、東京瓦斯、東京海上日動火災保険、王子製紙、秩父セメント(現太平セメント)、帝国ホテル、秩父鉄道、京阪電気鉄道、東京証券取引所、キリンビール、サッポロビールなど、多種多様の企業の設に関わり、その数は500以上とされている。例文帳に追加

In addition to First National Bank, he was involved in the establishment of a variety of companies such as Tokyo Gas, Tokio Marine & Nichido Fire Insurance, Oji Paper, Chichibu Cement (current Taiheiyo Cement), Imperial Hotel, Chichibu-Railway, Keihan Electric Railway, Tokyo Stock Exchange, Kirin Brewery Company and Sapporo Breweries and the number of such companies amounted to more than 500.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

構造物1は、方格子体状の枠状基体2に対して、柱状体3をその上面部から突出するように設した柱状構造の構造体と、この柱状体3の突出部分に取り付けられる海藻種苗4からなる。例文帳に追加

This marine structure 1 is composed of a cubic lattice-shaped frame base 2, a columnar body 3 projected from an upper surface area of the frame base so as to form a columnar structure, and seaweed seedlings 4 attached to protruded parts of the columnar body 3. - 特許庁

例文

汚泥を経済的に再生利用する方法が確されていないため、汚泥は産業廃棄物として海投棄と管理型処分場での埋処分が主流であるが、双方とも処理の限界を迎えており、実用性のある汚泥の再利用方法と経済的な再生処理システムを得る。例文帳に追加

To obtain a practical method for reusing sludge and an economical system for regenerating sludge by taking it into consideration that sludge is mainly dumped into the ocean or reclaimed at a controlled landfill site as industrial waste since an economical method for regenerating and reusing sludge is not established and there are respective limits to both of the dumping and reclaiming methods. - 特許庁

背もたれ16付きの風便器装置において、背もたれ16を便座12の自位置までの開運動を阻害しない退避位置と、便座12の自位置よりも前側の使用位置との間で移動可能な可動式の背もたれ16となす。例文帳に追加

In a toilet bowl device with a backrest 16, the backrest 16 is a movable backrest 16 that can be moved between a withdrawal position that does not inhibit an opening movement up to a self-supporting position of a toilet seat 12 and a use position located forwardly of the self-supporting position of the toilet seat 12. - 特許庁

34.我々は,食料安全保障に関する地域的な情報を共有するためのウェブに基づいた情報源として案された,アジア太平食料安全保障情報プラットフォーム(APIP)の2012年3月における日本での上げを歓迎する。例文帳に追加

34. We welcome the launch of the Asia-Pacific Food Security Information Platform (APIP) in March 2012 in Japan, which was designed as a web-based resource to share regional information on food security. - 経済産業省

第二十三条 国は、海に関する科学技術(以下「海科学技術」という。)に関する研究開発の推進及びその成果の普及を図るため、海科学技術に関し、研究体制の整備、研究開発の推進、研究者及び技術者の育成、国、独行政法人(独行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独行政法人をいう。以下同じ。)、都道府県及び地方独行政法人(地方独行政法人法(平成十五年法律第百十八号)第二条第一項に規定する地方独行政法人をいう。以下同じ。)の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化その他の必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 23 The State, in order to promote the research and development and to disseminate the result with regard to the science and technology of the oceans (hereinafter referred to as "Ocean Science and Technology"), shall take necessary measures including establishing the research systems, promoting research and development, nurturing researchers and technicians, strengthening coordination among such research institutions as the State, Incorporated Administrative Agency (referring to the Incorporated Administrative Agency set forth in the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agency (Act No.103 of 1999), Article 2, paragraph (1); the same shall apply hereinafter), the prefecture, and Local Incorporated Administrative Agency (referring to the Local Incorporated Administrative Agency set forth in the Act on Local Incorporated Administrative Agency (Act No.118 of 2003), Article 2, paragraph (1); the same shall apply hereinafter), universities and private bodies, and executing others.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一の三 廃棄物埋護岸、海性廃棄物処理施設(船舶若しくは海汚染等及び海上災害の防止に関する法律(昭和四十五年法律第百三十六号)第三条第十号に規定する海施設において生じた廃棄物(同法第四十四条に規定する廃有害液体物質等を含む。)又は第二号に掲げる業務の実施その他海における汚染の防除により収集された廃棄物の処理のための施設で廃棄物埋護岸以外のものをいう。以下同じ。)、廃油処理施設(同法第三条第十四号に規定する廃油処理施設をいう。)及び排出ガス処理施設(同法第四十四条に規定する排出ガス処理施設をいう。)を管理運営すること。例文帳に追加

xi)-3 to manage and operate dikes for waste disposal areas, marine waste treatment facilities (meaning facilities for the treatment of waste materials generated by ships or offshore facilities provided for in Article 3, item (x) of the Act on Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster (Act No. 136 of 1970) (including toxic liquid waste provided by Article 44 of the same Act) or waste materials generated as a result of the works as listed in item (ii) or the measures taken for the prevention of marine pollution other than dikes for waste disposal areas; the same shall apply hereinafter), waste oil disposal facilities (meaning those set forth in Article 3, item (xiv) of the same Act) and emission treatment facilities (meaning those provided for Article 44 of the same Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 重要港湾が前号の拠点としての機能を発揮するために必要な港湾公害防止施設、港湾環境整備施設、廃棄物埋護岸又は海性廃棄物処理施設のうち国土交通省令で定める大規模なものの港湾工事例文帳に追加

(ii) Large scale Port and Harbor Works specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism among port pollution control facilities, facilities for the improvement of the port and harbor environment, dikes for a waste dumping area or maritime waste disposal facilities necessary for a Major Port to function as a hub of a transport network specified in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

男性用・女性用とも、服を着たときは体の輪郭線に沿うように服が体的に体を覆うが、和服を着た場合は、体の輪郭線は肩と腰だけに表れ、他の部分の体の輪郭線は和服によってほぼ平面的に覆い隠される。例文帳に追加

Western clothing for both men and women covers to fit the shape of the body, whereas Wafuku wraps the body to cover the shape with the straight surface of cloth except for shoulders and hips the shapes of which are shown over the surface of the cloth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾銀行副頭取として、南方方面やニューヨークに出張所を創設するなど精力的に活動したほか、1919年に設した「華南銀行」、「南倉庫」の顧問にも就任し、翌年には台湾銀行「頭取」となっている。例文帳に追加

As vice president of the Bank of Taiwan, he worked actively, setting up branch offices in the eastern areas of Taiwan and New York, and in 1919, he took charge as adviser for 'Hua Nan Bank' and 'Nanyo Soko' (The South Seas Warehousing Company), and the following year he became 'the president' of the Bank of Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・メレル・ヴォーリズ(WilliamMerrellVories、1880年10月28日-1964年5月7日)は、アメリカに生まれ、日本で数多くの西建築を手懸けた建築家であり、ヴォーリズ合名会社(のちの近江兄弟社)の創者の一人としてメンソレータム(現メンターム)を広く日本に普及させた実業家でもある。例文帳に追加

William Merrell Vories (October 28, 1880 - May 7, 1964), who was born in the United States, was an architect who designed many western-style buildings in Japan; he was also a businessman responsible for widely popularizing Mentholatum (present-day Menturm) in Japan in his role as one of the founders of W.M. Vories & Company (whose name was later changed to Omi Brotherhood Co., Ltd.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛原虚彦、島津保次郎、伊藤大輔、鈴木傳明、北村小松らと講義を受け、松竹蒲田撮影所で松竹第一作として製作された『奉仕の薔薇』(西模倣の行き過ぎにより公開が見送られる)、『光につ女(女優伝)』の脚本・監督を務める。例文帳に追加

He had lectures with Kiyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Daisuke ITO, Denmei SUZUKI and Komatsu KITAMURA, and wrote the scenarios of "Hoshi no Bara," (The Rose of the Service) (the showing was postponed due to excessive Western mimicry) as the Schochiku's first film produced at Shochiku Kamata Studio and "Hikari ni tatsu onna (Joyu-den)" (The Woman Standing in the Light - Memoir of an Actress) and directed these movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校(現・愛知県旭丘高等学校)、東京大学予備門(のちの第一高等学校(旧制))を経て、東京大学(のちの東京帝国大学)文学部政治科卒業、文学士(当時は文学士といっても理学に対する文学なので文学を専攻したわけではない)。例文帳に追加

He studied at Yogakko (School of Western Studies) (present-day Aichi Prefectural Asahigaoka High School), Tokyo Yobimon (Preparatory School of the University of Tokyo) (later became Daiichi High School [the first old-education-system high school]), graduated with a Bachelor of Arts (this Arts is just a contrast to Science, meaning he did not necessarily major in Arts) from the Department of Politics, Faculty of Letters of the University of Tokyo (later became Tokyo Imperial University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、薩摩藩が設した学教育学校「開成所」にて句読師となり、森有礼(初代文部大臣・明治六大教育家・商法講習所【現在の一橋大学】の創設者)等に英語を教える。例文帳に追加

In 1864, Kagenori became Kutoshi (a teacher of the elementary level) in 'Kaiseijo,' a Western studies education school, established by the Satsuma Domain and taught English to Arinori MORI (the first Minister of the Minister of Education, one of the Meiji six greatest educators, and the founder of the Commercial Training Institute [the present Hitotsubashi University]) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平清盛は、高倉天皇と平家一門の反対を押し切って遷都を強行したが、それは宋(王朝)との貿易拡大によって海国家の樹を目指したためともいわれ、都市整備が進めば平氏政権による「福原幕府」のようなものになったとも言われる。例文帳に追加

TAIRA no Kiyomori forced through his plan for the transfer of the capital, despite objections from Emperor Takakura and the Taira family, and it is said that he was aiming to establish a maritime state by expanding trade with the Sung (dynasty), and that if the city had been built, a powerful feudal government under the control of the Taira clan, a kind of 'Fukuhara Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)', would have been established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して東自由党・同盟倶楽部・憲改進党・国民協会_(日本)・政務調査会_(明治時代の政党)の5党派がこれに呼応して、「日英通商航海条約締結の反対」・「清国への早期開戦」を掲げて共闘を約した。例文帳に追加

East Liberal Party, Alliance Club, the Constitutional Progressive Party, National Association (Japan), and Policy Affairs Research Council (political party in the Meiji Period) were allied and advocated 'Opposition to the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation' and 'Quick Start of War against Qing' and form a united.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で国内政策においては、貧民労働者の保護と憲政治・普通選挙の実現を掲げて党内に普通選挙期成同盟会、日本労働協会、小作条例調査会を設置して、機関誌「新東」を刊行した。例文帳に追加

For it's domestic policies, the party set up an Association for Promoting Universal Suffrage, the Japan Labor Association and the Research Council on Tenant Farming Ordinance, with the goal of protecting poor laborers and realizing constitutional government and universal suffrage, and also published the party newspaper titled, "New Orient."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤は天皇に対して憲君主制など西の制度・文物を導入することが天皇の権威を損ねるものではないことを説く一方で、天皇が閣僚の仕事ぶりに疑問や不満を抱いた時にはその意向を閣僚に伝え、時には天皇と閣僚の仲裁にあたった。例文帳に追加

Ito explained to the Emperor that the introduction of constitutional monarchy and other Western systems and products of culture would not hurt the Emperor's authority, and in order to mediate between the Emperor and bureaucrats, he communicated to bureaucrats Emperor's questions and dissatisfaction about their works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本協会の動きに対して東自由党・同盟倶楽部・憲改進党・国民協会・政務調査会_(明治時代の政党)の5党派がこれに呼応して、「日英通商航海条約締結の反対」・「清国への早期開戦」を掲げて共闘を約した。例文帳に追加

The Toyo Jiyuto (Oriental Liberal Party), the Domei Club (Alliance Club), the Rikken Kaishinto (Constitutional Progressive Party), the Kokumin Kyokai, and the Policy Affairs Research Council of the five parties of the Meiji period, promised to bond together to fight in response to the Dai Nihon Kyokai's campaign, chanting slogans such as "protesting the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation" and "wage a early war against Qing."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TPP(環太平経済連携協定)も菅内閣としては今検討中ということでございまして、私は行き過ぎた市場原理主義がいけないのであって、それこそ貿易そのものは、日本国は貿易国でございますので、いいことだと思っていますよ。新保守主義的というのは、行き過ぎることなのです。例文帳に追加

The Kan cabinet is now studying the TPP. While excessive trust in the market is wrong, I believe that trade itself is good for Japan, as this country heavily depends on trade. Neo-conservatism goes to extremes.  - 金融庁

我々は,地球海環境保護ワーキング・グループに対し,OECD,国際規制者フォーラム及びOPECと協力して,来年,進ちょくについて報告し,2012年半ばまでに,これらのベスト・プラクティスを普及させるためにこのメカニズムを設するよう求める。例文帳に追加

We ask the Global Marine Environment Protection working group, in cooperation with the OECD, the International Regulators Forum and OPEC, to report next year on progress made and to establish this mechanism in order to disseminate these best practices by mid-2012, at which point it will be reviewed.  - 財務省

カロテノイド生産性海性アグロバクテリウム属細菌N−81106株(独行政法人産業技術総合研究所特許生物寄託センターにFERM P−14023として寄託されている)の育種により得られる、カロテノイド生産性が向上したアグロバクテリウム属細菌。例文帳に追加

An Agrobacterium bacterium improved in productivity of the carotenoid is obtained by breeding carotenoid-producing marine Agrobacterium bacterium N-81106 strain. - 特許庁

構造物3が設された海域の潮汐変化、波力によりフロートリング20と小リング25とが、海面の変化に伴って上下動、揺動することで構造物3の表面に摺接し、その表面の範囲に付着する海付着生物を除去することができる。例文帳に追加

Since the float ring 20 and the small rings 25 move up and down as the sea surface changes and oscillates, the rings slide and contact to the surface of the structure 3, so that the ocean adherent organisms stuck to the surface range can be removed. - 特許庁

成人男性のトイレ使用者Pは、足踏面13上に足部Fを置いて式便器1に向かって起した姿勢をとるとともに、その足先部F1を凹部12の奥部に向かって差し込んだ状態とした後、便器本体2内に向かって排尿する。例文帳に追加

An adult male toilet user P urinates toward the inside of the toilet bowl body 2 after taking a posture putting the foot part F on the footstep face 13 and standing facing the western style toilet bowl 1, and inserting the foot tip part F1 toward the back part of the recess 12. - 特許庁

本発明は近年のライフスタイルの変化により家庭便器での小用を着座姿勢で行う男性が増えてきたなか、未だ姿勢での小用を慣習としている男性にも違和感なく座っての小用に移行してもらえる工夫をもった、新時代に対応する便器である。例文帳に追加

To provide a toilet corresponding to the new era devised such that even a man still accustomed to urinate in a standing posture can shift to urination while sitting without the feeling of incompatibility while the number of men who urinate in a sitting posture on a household Western-style toilet is increasing due to the change of the lifestyle in recent years. - 特許庁

風水洗式便器は、床面Fから収納空間1W内にち上げられた床排水管20に収納空間1W内で接続され、連通管40と収納空間1W内で上下に接続される排水接続管10を具備している。例文帳に追加

The Western style flush toilet stool is provided with a water drain connection pipe 10 connected with a floor water drain pipe 20 rising from the floor surface F into the storage space 1W and connected with the communicating pipe 40 in upper and lower parts in the storage space 1W. - 特許庁

一般家庭その他どこでも見られるような式の便器本体であり乍ら、特に男子がった状態で使用しても尿や便器本体内に溜っていた水が便器本体外に飛散することがない便器を提供すること。例文帳に追加

To provide a toilet stool which prevents urine and water trapped in a toilet stool body from being scattered to the outside of the toilet stool body, particularly even if a man uses the toilet stool in a standing state, despite such a Western-style toilet stool body as to be seen anywhere, for example, in an ordinary house. - 特許庁

また、風便器1に近接した人体を検知するためのセンサが設けられると共に、該センサの人体検知信号に基づいて便蓋6を起させ、人体不検知信号に基づいて便蓋6を倒伏させるための便蓋駆動装置(図示略)が設けられている。例文帳に追加

A sensor detecting a human body approaching a western style stool 1 is arranged, while a stool lid driving device (not shown in the figure) standing the stool lid 6 on the basis of a human body detection signal from the sensor and pulling down the stool lid 6 on the basis of a human body non-detection signal is arranged. - 特許庁

このようにしてロータンクカバー12全体の重量が所定重量以下になると、各アーム34,36がバネ38の付勢力により起してロータンクカバー12を押し上げ、風便器本体10の後部上面を露出させる。例文帳に追加

In this way, when the overall weight of the low tank cover 12 lowers a predetermined weight, the respective arms 34 and 36 are raised by energizing force of the spring 38 to push up the low tank cover 12, and consequently, the rear upper face of the western style toilet stool body 10 is exposed. - 特許庁

耐水性に優れるとともに養殖網のケバちを抑制する効果に優れた被覆層を容易に形成することができ、しかも養殖される海生物の付着性に優れた被覆層を形成することができる養殖網の被覆剤及び養殖網の被覆液を提供すること。例文帳に追加

To obtain a coating agent for a culturing net and a coating liquid for the culturing net capable of readily forming a coating layer excellent in water resistance and excellent in effect suppressing fuzz of the culturing net and forming the coating layer excellent in adhesiveness of cultured marine organisms. - 特許庁

風便器1の後部上面に設置されるケーシング21と、ケーシング21に設置された温水噴出用の洗浄ノズル15,16とを有する温水洗浄装置において、操作部31〜33をケーシング21の側部の面21Aに配置する。例文帳に追加

Operating sections 31 to 33 are arranged on elevation 21A at the side portion of the casing 21 in a warm water washing equipment comprising a casing 21 installed on the upper surface at the rear portion of a water closet and washing nozzles 15, 16 for jetting warm water installed in the casing 21. - 特許庁

業種としては、水産練製品製造業や野菜漬物製造業、味そ製造業など食料品関係業種や、食器製造業や毛筆・絵画用品製造業、造花・装飾用羽毛製造業など職人技術を要する業種が目つ。例文帳に追加

Industry categories which stand out include food-related industry categories, such as fish paste products, vegetables pickled or in brine, and fermented bean paste "miso," as well as industry categories that require artisan skill, such as tableware (occidental type), calligraphy brushes and painting materials, and artificial flowers and ornamental feathers. - 経済産業省

3. 我々は、中小企業や起業家が、すべての国際ビジネスの約90%を占めていること、および国際労働力の60%近くを雇用していることを認識するとともに、躍動するアジア太平地域の中小企業政策案者による特別な注意を保証する。例文帳に追加

3. We recognize that SMEs and entrepreneurs account for approximately 90 percent of all global businesses and employ nearly 60 percent of the global workforce and therefore warrant special attention by SME policy makers in the dynamic Asia-Pacific region.  - 経済産業省

我々は,あらゆる旅行システムの安全を確保しつつ,アジア太平地域における旅行者増大の流れを促進し,国際的な旅客の出発及び到着を円滑化することにむけ,長期にわたる作業を行うための旅行円滑化イニシアティブのち上げを承認した。例文帳に追加

We endorsed the launch of the APEC Travel Facilitation Initiative to work over the long-term towards expediting the flow of growing numbers of travelers in the Asia-Pacific region and facilitating departures and arrivals for international passengers, while ensuring the security of the overall travel system.  - 経済産業省

しかしながら、こういった憲君主との考えをば大衆をして浸透しなかったようで(それは美濃部の弁明を新聞で読んだ大衆の反応と、貴族院(日本)での反応の温度差に明らかであり)、一連の騷動以後は天皇主権説が台頭したため、それらの論者は往々にしてこの憲君主の考えを「西由来の学説の無批判の受け入れである(『國體の本義』より要約)」と断じた。例文帳に追加

However, it seems that the idea of the constitutional monarchy didn't prevail to the public (this was obvious from the difference in reactions between of the public who had read Minobe's explanation on newspapers and of the House of Peers [Japan]), and since the theory of the imperial sovereignty got an advantage after a series of turmoil, these people tended to advocate that the idea of the constitutional monarch was 'uncritical acceptance of western theory (summarized from "Kokutai no Hongi" [the primordial doctrine of the national]).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、2005 年にアジア・大州地域において、生産拠点の自化を早急に進める必要があることから、同地域の生産の中核的な機能を果たしていたタイに人材育成拠点を設し、2006 年からは、タイ国内の従業者のみならず、域内の生産拠点の従業者も対象とした人材育成を実施している。例文帳に追加

Furthermore, since it was urgently necessary to make its independent production bases in Asia and Oceania, the company established in 2005 a human resources development base in Thailand, which had been playing the key role in production in this region. Since 2006, the company has implemented human resources development aimed not only at employees in Thailand but also employees of its production bases in the region. - 経済産業省

クリーン開発と気候に関するアジア太平パートナーシップ(Asia-Pacific Par internship for Clean Development and Climate, APP)は、2005 年7 月、アジア太平地域において、増大するエネルギー需要、エネルギー安全保障、気候変動問題等へ対処することを目的としてち上げられたパートナーシップであり、現在、日本、オーストラリア、中国、インド、韓国、米国、カナダ60 の7 か国が参加し、APP7 か国の二酸化炭素排出量の約6 割をカバーする8 つのセクターについてタスクフォースが設置されている(第3-2-3-1 図)。例文帳に追加

The Asia-Pacific Partnership for Clean Development and Climate(APP) is a partnership launched in the Asia-Pacific region in July 2005 aiming to address increasing demand for energy, energy security and climate change, etc., and is currently composed of seven member states: Japan, Australia, China, India, South Korea, U.S., and Canada, and the task forces have been established in 8 sectors, which covers about 60% of CO2 emissions of the seven member states of the APP (see Figure 3-2-3-1). - 経済産業省

第十八条 農林水産大臣は特定海生物資源の採捕を行う指定漁業等を営む者その他の関係者に対し、都道府県の知事は特定海生物資源又は当該都道府県の指定海生物資源の採捕を行う知事許可漁業を営む者その他の関係者に対し、この法律の施行に必要な限度において、採捕の状況その他の必要な事項に関し報告を求め、又はその職員に、これらの者の漁場、船舶、事業場、事務所若しくは倉庫にち入り、業務の状況若しくは漁獲物、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may ask any person who operates a designated fishery, etc. and who gathers or catches specified living marine resources or any other relevant person to report on his/her gathering or catching status and on any other necessary matters, and the governor of a prefecture may ask any person who operates a fishery permitted by the governor and who gathers or catches specified living marine resources or any designated living marine resource of said prefecture or any other relevant person to report on his/her gathering or catching status and on any other necessary matters, and the Minister or the governor may have any of his/her employees enter the fishing area, ship, workplace, office, or warehouse of any of such persons, for inspecting the status of business or the catch, books, documents, or other articles thereof to the extent necessary for the enforcement of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

語源に関する有力な説は、『旧唐書』列伝の「呂才伝」の記事によるもので、7世紀はじめの唐の楽人である呂才が、筒音を十二律にあわせた笛を作った際、中国の標準音の黄鐘(日本の十二律では壱越西音階のD)の音を出すものが一尺八寸であったためと伝えられている。例文帳に追加

The most widely accepted theory of the etymological origin of the word itself traces its appearance to the text in 'Biography of Lucun' in the series of "Jiu Tang Shu" (Old Tang History), which describes that Lucun, a Tang musician who lived in the early seventh century, created a vertical flute tuned to a 12 tone scale, with the Oshikicho tone being the Tang standard tone (according to the 12-tone Japanese scale, the equivalent of the tone D on the scale of the West); the dimension at which this tonic was obtained is said to have been one shaku and eight sun, thus the name 'shakuhachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄一は実業界の中でも最も社会活動に熱心で、東京市からの要請で養育院の院長を務めたほか、東京慈恵会、日本赤十字社、癩予防協会の設などに携わり財団法人聖路加国際病院初代理事長、財団法人滝乃川学園初代理事長、YMCA環太平連絡会議の日本側議長などもした。例文帳に追加

Eichi was most enthusiastic about social activities in the business world and served as the president of nursing house at the request of Tokyo City and was involved in the establishment of Tokyo Jikei Kai, Japanese Red Cross Society and Rai Yobo Kyokai (Japan preventive association for leprosy) and served as the first presidents of St.Lukes International Hospital and Takinogawa-Gakuen and the Japanese chairman of the YMCA pacific rim liaison conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また通称「京都府道28号小倉西舞鶴線」や国道27号を中心にベストワン舞鶴店(同2,396㎡、平成8年開業)や100満ボルト舞鶴店(同1,589㎡、平成8年開業)など郊外型大型店や服の青山やオートバックス、スシローなどロードサイド型店舗などが多数地し、福井県や丹後地方からの近隣からの流入も増加している。例文帳に追加

Also around the road commonly called 'Kyoto Prefectural Road 28 Kokura Nishi Maizuru Line' and National Route 27, numerous shops have been built, such as large suburban shopping centers including Best one (an appliance store) Maizuru store (floor space: 2,396 square meters, open in 1996), and 100 man volt (an appliance store in 3Q Group) Maizuru store (floor space: 1,589 square meters, open in 1996), and road-side stores including Yofuku no Aoyama (a men's clothing store, Aoyama Trading Co., Ltd.), Autobacs Seven Co., Ltd. (an auto-supply shop), and AKINDO SUSHIRO CO., LTD. (a sushi restaurant), and they also lead to an increase in a population flow from nearby including Fukui Prefecture and Tango region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

政府は当初、伝統宗教の権威と地盤を以ってキリスト教防御と維新後の新体制を国民に教導する考えであったが、近代国家の樹の為には政教分離と信教の自由を国家の基本方針として盛り込むことは避けられず、また西諸国との外交関係に於いてキリスト教の禁制解除は不可欠となった。例文帳に追加

At first, the Meiji government intended to keep citizens away from the influence of Christianity and to educate them on the new systems made by the new government renewed after the Meiji Restoration with authority and foundations of the Japanese traditional religion; however, the separation of religion and politics and the freedom of religion were essential policies in order to establish a modernized nation, and the cancellation of a ban on Christianity was indispensable to maintain the diplomatic relationships with Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS